隐秘的
- 与 隐秘的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Certain strange habits: arriving at the hour when other people are taking their leave, keeping in the background when other people are displaying themselves, preserving on all occasions what may be designated as the wall-colored mantle, seeking the solitary walk, preferring the deserted street, avoiding any share in conversation, avoiding crowds and festivals, seeming at one's ease and living poorly, having one's key in one's pocket, and one's candle at the porter's lodge, however rich one may be, entering by the side door, ascending the private staircase,--all these insignificant singularities, fugitive folds on the surface, often proceed from a formidable foundation.
人有某些古怪的习惯,有人在别人离去时来到,在别人炫耀时隐藏,一切场合他都穿上一件我们称作土墙那种颜色的外衣,专找僻静的小路,喜欢无人走的街。不参加别人的谈话,避开人群和节日,貌似宽裕其实却很清寒,尽管很富,但还总是自己装着钥匙,烛台放在门房里,从小门进来,走隐秘的楼梯,所有这些无关紧要的奇特的举动,诸如涟漪、气泡、水面转瞬即逝的波纹,常常是来自一个可怕的深处。
-
Mrs. RACHEL lynde lived just where the Avonlea main road dipped down into a little hollow fringed with alders and ladies' eardrops and traversedby a brook that had its source away back in the woods of the old Cuthbert place; it was reputed to be an intricate headlong brook, in its earlier course through those woods, with dark secrets of pool and cascade but by the time it reached Lynde's Hollow it was a quiet, well-conducted little stream, for not even a brook could run past Mrs.
雷切尔。林德太太住在阿冯利亚的大路和小山谷交界的地方,周围长满了赤杨和大红色的倒挂金钟。一条小溪横穿过山谷,它的源头在老卡斯伯特家的树林里;这条小河在流经树林的最初阶段,以众多的支流和莽撞的劲头而著称,一路留下无数隐秘的池塘和小瀑布。
-
Orthy people are thrown together ... with whatever dregs of society happen to need the institution's shelter at the moment; sick people are thrown together with the well, the blind, the deaf, the crippled, the epileptics; the people of culture and refinement, with the crude and ignorant and feeble-minded .... Privacy, even in the most intimate affairs of life, is impossible; married couples are quite generally separated; and all the inmates are regimented as though in a prison or penal colony.
那些可敬的人被搁置一旁……在发生困难需要社会庇护的时,病人、健康的人、瞎子、聋子、残废人、癫痫病患者被混置在一起;有文化、有教养的人和粗鲁的、无知的、愚蠢的人生活在一块……隐私,哪怕是最隐秘的生活事务都变得不可能;已婚夫妇通常被分割开来,所有的救济院居民都被视为牢里的囚犯或刑事流放者一样。
-
I am used to hide myself,dodge the covert sensation even it's happened,i will let it hide in the music book as a noiseless pause.i can flowing day and night as a river,seems unrestrained and unconstraint,no one can guess i just want to hide the sleeping fish on riverbed .i am used to consoled by loneliness,but a warm pair of hands,i defend for my self---always be exiled to a frontier by love,shall be realized desolate beauty which ignore easily ;i willing to be the flockmaster who shepherd far away ,what i shepherd alone is just the herd of inner .
我习惯隐藏自己,躲避隐秘的感情,即使发生,也让它像个寂静的休止符藏在乐谱里。我可以像河流日夜不止的奔行,看似恣肆而无所阻拦,谁也猜不到,我只为藏好沙床上那条睡觉的鱼。我习惯被孤独抚慰,而不是被一双暖意的手,我为自己辩护说——总是要被爱放逐到边界,才会体会出易被忽略的荒凉之美;我愿做远到天边的牧羊人,独自放牧的不过自己内心的兽群。
-
But the effect of her being on those around her was incalculably diffusive: for the growing good of the world is partly dependent on unhistoric acts; and that things are not so ill with you and me as they might have been, is half owing to the number who lived faithfully a hidden life, and rest in unvisited tombs.
但是,她的存在给周围人带来的影响曾经不可胜数地四处扩散:因为世上不断增长的善,部分地是由不具历史意义的行为决定着;而你我周围恶的事物之所以没有像它们本来会成为的那样坏,一半也要归功于那些忠实地过着隐秘的生活,如今安息在无人拜祭的坟茔中的人。
-
In a love world of men and women, Wang Anyi tolerantly connives at women's lust and warmly understands men's cowardice; this way, her literature both casts off traditional literature creation models and penetrates the surface of love and social problems, directly pointing to the deepest level of human nature.
在男性与女性的情爱世界里,王安忆宽容地放纵女性的欲望,温情地宽怒男性的怯懦,既摆脱了传统叙事模式的窠臼,也洞穿情爱问题和社会问题的表象,直指人性最隐秘的情感,体现了对人类终极价值的关怀。
-
In a love world of men and women, Wang Anyi tolerantly connives at women's lust and warmly understands men's cowardice; this way, her literature both casts off traditional literature creation models and penetrates the surface of love and social problems, directly pointing to the deepest level of human nature.
在男性与女性的情爱世界里,王安忆宽容地放纵女性的欲望,温情地宽恕男性的怯懦,既摆脱了传统叙事模式的窠臼,也洞穿情爱问题和社会问题的表象,直指人性最隐秘的情感,体现了对人类终极价值的关怀。
-
But that underground status is part of Foursquare's appeal, its fans say. It is not yet cluttered with celebrities, nosy mothers-in-law or annoying co-workers.
它的爱好着认为,隐秘的姿态是四方会吸引人的一个因素,没有名人的喧闹,烦人的婆婆和可恶的同事。
-
What could prove to be one of Blackwater's most profitable and enduring enterprises is one of the company's most secretive initiatives — a move into the world of privatized intelligence services.
有什麼可以证明之一黑水的最有利可图的和持久的企业之一,该公司的最隐秘的倡议-走向世界的私有化情报服务。
-
But it was not to be; either their Fate or mine, or both, forbid it; for till the last Year of my being on this Island, I never knew whether any were saved out of that Ship or no; and had only the Affliction some Days after, to see the Corps of a drownded Boy come on Shore, at the End of the Island which was next the Shipwreck: He had on no Cloaths, but a Seaman's Wastcoat, a pair of open knee'd Linnen Drawers, and a blew Linnen Shirt; but nothing to direct me so much as to guess what Nation he was of: He had nothing in his Pocket, but two Pieces of Eight, and a Tobacco Pipe; the last was to me of ten times more value than the first.
在人类的感情里,往往有一种隐秘的原动力,这种原动才一旦被某种目标所吸引,就会以一种狂热和冲动驱使我们的灵魂向那目标扑去,不管是看得见的目标,还是自己头脑想象中的看不见的目标;不达目标,我们就会痛苦不堪。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。