英语人>网络例句>隐喻 相关的搜索结果
网络例句

隐喻

与 隐喻 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In other words the text makes a claim on behalf of the value of presence, according to which the most essential figurative tropes are metaphorical as opposed to metonymical.

换言之,文本形成了一个代表&存在&价值的链条,因此最本质的修辞方式应当是隐喻的而不是换喻的。

Metaphorical semantic extension takes place in the course of radiation, while metonymical semantic extension takes place in the course of concatenation.

通过隐喻思维引起的词义延伸主要通过辐射过程来实现,而通过转喻思维引起的词义延伸主要通过链接过程来实现。

According to the results of the study from the perspective of Construction Grammar, the prototypical sense of the di-transitive construction is volitional giving or transfer, and it builds a hierarchy with its expanded senses via metaphorical and metonymical mechanisms.

依托构式语法已有的研究结果表明,双及物结构的典型意义为&有意的给予或转移&,隐喻和转喻是双及物构式得以扩展与引申的两种机制。

This thesis will first explore the prototypical features of the English ditransitive verbs, and then elaborate the differences between DOC and DC, the metaphorical and metonymical mechanisms of which will, finally, be discussed and employed to account for the use of non-ditransitive verbs in the two constructions.

本文首先分析了英语双及物动词这一范畴的原型特征,继而探讨了DOC和 DC差异,最后分析了这两种结构的隐喻和转喻机制并用于解释其他也能用于这两个结构的非双及物动词的用法。

The way humans cognize the body part expression TE, which means "hand" in Japanese, can be considered through two kinds of cognitive processes; one is based on metonymical link which basically relies on spatial contiguity and conceptual contiguity with HANDS, and the other one is based on metaphorical link which relies on the similarity with our hands.

对於日语身体部位词「手」的认知过程大致上可分为,基於和「手」有空间上或概念上的关连性而形成的换喻,以及透过与「手」的相似性而形成的隐喻

Cultural studies aim to reveal the metaphorical relationship between the non-literary factors and literature, contrariwise, comparative literature is devoted to decoding the metonymical relationship between the literal elements.

文化研究的对象是文化系统中文化诸要素与艺术文本的隶属关系,比较文学的研究对象应是文化系统中艺术文本的并置结构关系;文化研究致力于破解文化系统中非文学因素与文学的各种隐喻关系,是一种纵向研究;比较文学致力于破解文化系统中不同文学因素之间的各种转喻关系,是一种横向研究。

From different perspectives, we get different findings and rules, which constitute the verdicts of our research, and the following are some of them.1,Apart from the objectivity, variability, polysemy and cultural specificity, the semantic features shared by body terms and other nouns, body terms owns its unique semantic features, viz systematically metaphorical and metonymical properties.

这些发现及规律,亦即本研究的主要结论,具体如下:①人体词语的语义除了跟其它普通名词的语义一样具有客观性、历时变化性、共时多义性和文化性的特征之外,还具有隐喻系统性和转喻性两个方面的独具个性特征。

Liketelling a joke with a twist, it is a way of expressing independencethat is subtle enough that you don't get into trouble, Millward said.

就像讲一个隐喻的笑话一样,它是一种表达独立的方式,但是又非常微妙,不会惹出乱子,米尔沃德说。

Representation of Realty, The Content of the Form: Narra tive Discourse a nd Historical

学传统中,各种法律隐喻司空见惯,如历史的「定律」、历史的

The potentiality can be classified into four: necessity, facticity, occasionality and imposition.

相似性的潜在性主要可分为必然性、真实性、偶然性和强加性四类;隐喻构建的自我驱动性主要表现为其刻意性和自涌性。

第55/77页 首页 < ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... > 尾页
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。