除非
- 与 除非 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
They will not harass you to your room, unless they would like a drink.
它们不会去你的房间骚扰你的,除非它们想喝水了。
-
Unless you are hard up for cash, you should insist that a client pays your standard hourly rate.
除非你缺钱,否则你应该坚持客户按照每小时的标准量付费。
-
If you performed a hard reset of your device, you need to reinstall the hot fix after the hard reset.
原来,当错过了结婚的冲动,结婚就变得遥遥无期~除非搞出了一条人命
-
Unless you're reading more than 3 paperbacks or more than 1 hardcover book a month, it's not worth the expensive.
除非你喜欢读多于3平装书或大于1的精装书一个月内,它不值得的昂贵。
-
But never was a fight managed so hardily, and in such a surprising manner, as that which followed between Friday and the bear, which gave us all (though at first we were surprised and afraid for him) the greatest diversion imaginable: as the bear is a heavy, clumsy creature, and does not gallop as the wolf does, who is swift, and light; so he has two particular qualities, which generally are the rule of his actions; first, as to men, who are not his proper prey; I say, not his proper prey; because though I cannot say what excessive hunger might do, which was now their case, the ground being all covered with snow; but as to men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: on the contrary, if you meet him in the woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take care to be very civil to him, and give him the road; for he is a very nice gentleman, he won't go a step out of his way for a prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an affront; but if you throw or toss any thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a stick, as big as your finger, he takes it for an affront, and sets all his other business aside to pursue his revenge; for he will have satisfaction in point of honour; that is his first quality: the next is, that if he be once affronted, he will never leave you, night or day, till he has his revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.
再没有什么战斗比"星期五"和大熊之间后来那场战斗更勇敢和更惊险的了。这场大战起初确实使我们感到很惊险,但最后却给了我们大家无比的娱乐。熊这种动物身体笨重,行动迟缓;不像狼那样一路小跑,又快又轻。因此熊具有两个特性,作为它的一般行动规则:第一、先说人,人不是熊的合适的猎物,我是说的"合适的猎物";当然,像现在这种情况,地上全被大雪覆盖,熊极端饥饿时是否也会吃人,我就不敢说了。不过,人一般不要去攻击熊,除非熊首先攻击人;相反,要是你在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会惹你。不过你得特别小心,要对它特别客气,给它让路,因为它是一位非常可爱的绅士,就是王子,熊也不会给他让开一步的;如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着不动,盯着看它,它就认为是对它的挑衅。如果你向它扔什么东西,打中了它,哪怕是一根只有手指头粗的棍子,它也认为是对它一种挑衅,就会不顾一切,实行报复;因为只有把荣誉挣回来他才会感到满足。这是熊的第一个特性。第二个特性是:熊一旦受到挑衅,就会日夜跟着你,直到报完了仇;哪怕绕上许多路,也要跟着你,直到把你抓住。
-
Hence we have that which has been given through many of the sources of information, or the channels for individuals - and in those, these, the entity - as a voice upon waters, or as the wind that moved among the reeds and harkened, or again as when the morning stars sang together and the sons of God beheld the coming of man into his own, through the various realms as were brought by the magnifying of, or the deteriorating of, the use of those forces and powers as manifested themselves in a MATERIAL area, or those that partook of carnal to the gratification of that that brought about its continual HARDENING and less ability to harken back through that from WHICH it came, and partaking more and more OF that upon which it became an eater of; or, as is seen even in the material forces in the present: We find those that partake of certain elements, unless these become very well balanced WITH all SOURCES - Of what?
因此我们有了完全赋予许多信息来源或为个体设置了通道的那个岁月,且在那些里面,这些里面的实体-就像在水面之上激荡的声音,或就像风在芦苇之中刮过就能够被听见一样,或再一次当晨星在一起唱歌和看见上帝的儿子进入到人身体内的时候,通过许多地方的运用就可以放大精神力量,或进一步败坏了精神力量,使用精神力量和精神能力就可以在物质领域证明它们存在,或者那些沉湎于肉体欲望的人使得它不断变得冷酷和很少有能力听到来自本源的声音,就越来越容易成为一个过度的食客;或甚至就像现在看见的物质力量一样:我们发现带有某些元素的那些人,除非这些变得能很好与所有的本源平衡什么的?
-
The hard, cold facts remind me that it was unbending idealists like William Lloyd Garrison who first sounded the clarion call for justice; that it was slaves and former slaves, men like Denmark Vesey and Frederick Douglass and women like Harriet Tubman, who recognized power would concede nothing without a fight.
劳埃德。加里森(William Lloyd Garrison,美国废奴运动领导人),第一次发出感人的追求正义的号召;是奴隶们和曾经的奴隶们,像丹麦。维希和弗雷德里克。道格拉斯这种男人和哈里特。塔布曼这种女人,他们意识到,除非通过斗争,掌权者才会对民主权利做出让步。
-
NOTE: Due to font limitations, the accent marks in words such as the French "GAVRE" and the German "GRUSON" and "HARTE" have been deleted in this HTML-format version of this document.
而偏偏WS1上没有MOD1935在22000米以内的数据,于是就只好用这个距离的数据去将二者对比了,如果再看更远的距离,差异还是很明显的,MOD1935除非用785米的初速,否则永远强过SKC-34
-
If the allocators are equal, doesn't throw an exception unless it is thrown by the copy constructor or copy assignment operator of key_equal or hasher .
如果分配器是相同的,则不会抛出,除非异常是从 key_equal 或 hasher 的复制构造函数或复制赋值操作符抛出的。
-
Or because vandalism isn't much fun unless you have a peculiar dislike for someone.
或者,恶意破坏也并非乐事,除非你对某人有特殊的仇恨。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。