附录
- 与 附录 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Preface; Ships and machinery; Diesel engines; Steam turbines and gearing; Boilers; Feed systems; Pumps and pumping systems; Auxiliaries; Fuel oils, lubricating oils and their treatment; Refrigeration, air-conditioning and ventilation; Deck machinery and hull equipment; Shafting and propellers; Steering gear; Fire-fighting and safety; Electrical equipment; Instrumentation and control; Engineering materials; Watchkeeping and equipment operation; Appendix (SI units, engineering terms, power measurement, fuel estimation, engineering drawings); Index
内容: 前言;船舶及机器;柴油引擎;蒸汽涡轮机和教学;锅炉;饲料体系;泵和泵系统;助手;燃油、润滑油和治疗;制冷、空调及通风;船体和甲板机械设备; shafting和螺旋桨;转向器;消防和安全;电气设备;仪表和控制;工程材料;值班和设备运行;附录(SI单位、工程计算、动力计算、燃料测算,工程图纸);指数其他信息:水仗,388页,出版日期:1996
-
This paper mainly consists of five parts. The Introduction mainly defines the scope and relative concepts, and covers the present situation of research about it. The first chapter traces the Seeing-off-poetry's cultural origin, classifies its emotion contents and artistic achievements, and differentiates the flows from the base of comprehensive reorganization of the Seeing-off-poetry from pre-Qin to latter-Han Dynasty. The second chapter studies its variations about styles, artistic expressions, and gentries' spirit features. And in this part we also discuss the reasons of Four-word-see-off-poetry's booming and its peculiarities in Jin Dynasty. The third chapter demonstrates the influence on Seeing-off-poetry in the Early and Glorious Ages of Tang Dynasty such as the construction ways, poetry images and emotion styles. The Appendix enumerates all the 465 Seeing-off poems' tittles, authors, their birth and dead time, writing time and sources of quotation one by one, so that all of them can be checked to prepare the investigation.
论文主要有五个部分:&绪论&重在界定魏晋南北朝送别诗的研究范围和相关概念,并对其研究现状作一全面回顾;第一章&送别诗溯源&,在全面整理先秦两汉送别诗的基础上,对《诗经》以来送别诗的文化渊源、情感內容和艺术成就分类概说,辨明其源流;第二章&魏晋南北朝送别诗研究&,从诗体、艺术表达、士人精神风貌三个角度研究这一时期送别诗的演变,并探讨两晋时期四言送别诗的繁盛原因及其特点;第三章&对唐代送别诗影响&,从建构方式、诗歌意象、情感风格三个方面论证魏晋南北朝送别诗对初盛唐送别诗的影响;&附录&部分列出魏晋南北朝送别诗系年一览表,分朝代逐条列举魏晋南北朝465首送别诗的诗题、作者、生卒年、创作时间及其出处,以备查考。
-
It too is meant for reference by programmers, not implementers.
附录 C 是对以前版本的变动的小结。
-
We have the honour to make this statement on human rights, sexual orientation and gender identity on behalf of 1 - We reaffirm the principle of universality of human rights, as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights whose 60th anniversary is celebrated this year, Article 1 of which proclaims that "all human beings are born free and equal in dignity and rights"; 2 - We reaffirm that everyone is entitled to the enjoyment of human rights without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, as set out in Article 2 of the Universal Declaration of Human Rights and Article 2 of the International Covenants on Civil and Political, Economic, Social and Cultural Rights, as well as in article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights; 3 - We reaffirm the principle of non-discrimination which requires that human rights apply equally to every human being regardless of sexual orientation or gender identity; 4 - We are deeply concerned by violations of human rights and fundamental freedoms based on sexual orientation or gender identity; 5 - We are also disturbed that violence, harassment, discrimination, exclusion, stigmatisation and prejudice are directed against persons in all countries in the world because of sexual orientation or gender identity, and that these practices undermine the integrity and dignity of those subjected to these abuses; 6 - We condemn the human rights violations based on sexual orientation or gender identity wherever they occur, in particular the use of the death penalty on this ground, extrajudicial, summary or arbitrary executions, the practice of torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, arbitrary arrest or detention and deprivation of economic, social and cultural rights, including the right to health; 7 - We recall the statement in 2006 before the Human Rights Council by fifty four countries requesting the President of the Council to provide an opportunity, at an appropriate future session of the Council, for discussing these violations; 8 - We commend the attention paid to these issues by special procedures of the Human Rights Council and treaty bodies and encourage them to continue to integrate consideration of human rights violations based on sexual orientation or gender identity within their relevant mandates; 9 - We welcome the adoption of Resolution AG/RES.
附录:关于性倾向和性别认同联合声明中英文联合声明中文我们很荣幸地代表做出这一关于人权、性倾向和性别认同的声明 1 -如同宣布&所有人类生而自由,平等享有尊严和权利&的《世界人权宣言》——今年是该宣言发表60周年——第1条中所昭示的那样,我们重申人权的普遍性原则; 2 -如同《世界人权宣言》第2条和《公民、政治、经济、社会和文化权利国际公约》第2条及《公民权利和政治权利国际公约》第26条中所陈述的那样,我们重申所有人都有权享有人权,不受任何种类——如种族、肤色、性别、语言、宗教、政治观点或其他观点、国家或社会出身、财产、血统或其他身份——的区别对待; 3 -我们重申要求将所有人权平等应用于所有人类,无论其性倾向或性别认同如何的非歧视原则; 4 -我们深切关注基于性倾向和性别认同的侵犯人权和基本自由的现象; 5 -我们还对世界各国由于性倾向或性别认同而针对人们的暴力、骚扰、歧视、排斥、污名化和偏见,以及这些做法破坏了遭受这些虐待者的完整性和尊严感到不安; 6 -我们谴责基于性倾向和性别认同的侵犯人权行为,无论这些行为发生在哪里,尤其是以此为由使用死刑,法外处决、即审即决或任意处决,酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的做法,任意逮捕或拘留,以及剥夺经济、社会和文化权利,包括健康权; 7 -我们回想起2006年,五十四个国家在人权理事会面前发言,请求理事会主席提供一个未来在适当的理事会会议上讨论这些侵犯人权行为的机会; 8 -我们赞赏人权理事会特别程序和条约机构对这些问题给予的关注,并且鼓励他们继续将对基于性倾向和性别认同的侵犯人权事件的考虑纳入其有关权限中; 9 -我们欢迎美洲国家组织大会在其2008年6月3日的第38次会议上通过了关于&人权、性倾向与性别认同&的AG/RES。
- 推荐网络例句
-
Hanna: That's over now, isn't it?
都结束了,对吗
-
You must be ill. You look so pale.
你一定是病了,你的脸色苍白。
-
After proper differential delay, an UWB monocycle pulse with 84-ps width and the fractional bandwidth of 153% is generated after photodetection.
两个高斯脉冲经过适当的延时,光电检测后产生超宽带单周期脉冲,其脉冲宽度为84ps,相对带宽为153%。