附属物的
- 与 附属物的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If you will try to form a notion of yourself, of the sort of a something that you suspect to inhabit and partially to control your flesh and blood body, you will encounter a walking bundle of superfluities: and when you mentally have put aside the extraneous things—your garments and your members and your body, and your acquired habits and your appetites and your inherited traits and your prejudices, and all other appurtenances which considered separately you recognize to be no integral part of you,—there seems to remain i
如果您将努力形成一个概念,自己的那种一个东西你怀疑居住和部分地控制您的血肉身体,你会遇到步行束superfluities :当你精神上已经搁置无关事情你和你的服装成员和你的身体,和你获得的习惯和你的胃口,你继承的特性和您的偏见,和所有其他附属物而单独考虑你承认没有组成部分你,似乎留在这些珍珠色的脑细胞,其中是您的最终巢穴,很少保存教职接受的感觉,你知道其中的较大部分是虚幻的。
-
Hungary ultimately became asatellite state of the Soviet Union after continuous barrage of Soviet-directed assaults. The article is to examine the sovietization process of Hungary during 1945-1948 andthe deep cause behind the process. Then to show that after the Second World War,following the Cold Wars beginning and breakdown of the relationship between theSoviet Union and the United States, international structure went to two halves standingfacing each other; in this circumstances, both the United States and the Soviet Unionexpand their sphere of influence, therefore small and weak country such as Hungary lostfreedom of choosing its future, became victim and dependency of power politics.
本文旨在探索匈牙利在1945-1948年间逐步变成苏联附属国的这一过程以及这一过程背后的深层原因,进而揭示出二战后随着冷战的开始和苏美国关系的完全破裂,国际格局走向了两极对峙,在这样的背景下,苏美两国都积极扩展自己的势力范围,像匈牙利这样的小国、弱国失去了独立选择自己前途的自由,成为大国政治的牺牲品和附属物。
-
Take Pan Jinlian as with the runt marriage was the example, the author has molded "had an affair" womans pronoun, will decide as Pan Jinlian the eternity immoral woman, reflected the author fell behind the feudal marital view, but this individual accidental phenomenon, looked over the entire book by no means, these have the similarity female with Pan Jinlian, even if were the green forest virago heroic image, still could not escape in the marital love the feudal marriage shackles, became attaches in the accessory which the man but existed, these all with author ingrained feudalism ethics morals marriage view and at that time social womans status close correlation.
以潘金莲和武大的婚姻为例,作者塑造了一个"红杏出墙"的女人的代名词,将潘金莲定为千古淫妇,反映出了作者落后封建的婚姻观,而这并非个别偶然现象,纵观全书,那些与潘金莲有着相似之处的女性,即使是绿林女杰的英雄形象,在婚姻爱情上仍逃脱不了封建婚姻的枷锁,成为依附于男子而存在的附属物,这些都与作者根深蒂固的封建伦理道德婚姻观和当时社会妇女的地位密切相关。
-
Tiening finds that women have been in the affiliated position in the man-in-center society. The regulations of spiritual fetters of wifely submission and virtue imposed on women in feudal society have been controlled the Chinese women just like incantation of Golden-Hoop. Being regarded as affiliated things and second races, women have been living in the mirror besieged city of men"s appetite. They are regarded as either for pets to be seen or tools to be let off men"s appetite.
铁凝发现了男权中心社会"三从四德"的规范象紧箍咒一样紧紧地束缚在广大中国女性的头上,女人作为男人的附属物一直生活在男人的欲望镜城之中,她们或是被当作观赏的尤物,或是被当作发泄欲望的工具,她们不是作为有着独立个体生命价值的人,而是作为一个物而存在于男性的欲望围城之中。
-
A small baglike attachment forming part of a garment and used to carry small articles, as a flat pouch sewn inside a pair of pants or a piece of material sewn on its sides and bottom to the outside of a shirt.
口袋:一种小型袋状附属物,形成衣物的一部分。被用来携带小的物件,如缝在裤子里的扁平的袋子或缝在衬衣外边的两侧和底部的一片布料 A small sack or bag。
-
The seriousness of high art is destroyed in speculation about its efficacy; the seriousness of the lower perishes with the civilizational constraints imposed on the rebellious resistance inherent within it as long as social control was not yet total.
因此,尽管文化工业无可否认地一直在投机利用它所诉诸的千百万的意识和无意识,但是,大众绝不是首要的,而是次要的:他们是算计的对象,是机器的附属物。
-
But it has not shown that the alleged rule of unilateral and definitive qualification was invoked or-if in some cases it was in fact invoked-that it was, apart from conventional stipulations, exercised by the States granting asylum as a right appertaining to them and respected by the territorial States as a duty incumbent on them and not merely for reasons of political expediency.
但是还没有结果表明,所谓法治的单方面的和明确的资格或引用,如果在某些情况下,它实际上是调用,这是,除了常规的规定,行使国家给予庇护的权利附属物向他们和尊重国家领土完整作为义不容辞的责任,并不仅仅是出于政治上的权宜之计。
-
If you will try to form a notion of yourself, of the sort of a something that you suspect to inhabit and partially to control your flesh and blood body, you will encounter a walking bundle of superfluities: and when you mentally have put aside the extraneous things—your garments and your members and your body, and your acquired habits and your appetites and your inherited traits and your prejudices, and all other appurtenances which considered separately you recognize to be no integral part of you,—there seems to remain in those pearl-colored brain-cells, wherein is your ultimate lair, very little save a faculty for receiving sensations, of which you know the larger portion to be illusory.
如果你要试图形成一个关于&你自己&的概念,关于你以为它寄居在、并部分地控制着你的血肉之躯的那么个东西的概念,你会遇到一团行走的赘物:一旦你从脑子里撇开了这些外在的东西——你的衣装、你的肢体、你的躯干、你学来的习惯、你的欲望,以及你那些先天的特性和你的偏见,还有所有其他附属物,这些东西如果单独考虑起来,你就会意识到它们本不是你自己的一部分,那么,在你最终的居留处——珍珠色的脑细胞中,除了一种接收各种感官刺激(而且你知道其中大部分的感官刺激都是虚幻的)的功能之外,似乎已所剩很少。
-
If you will try to form a notion of yourself, of the sort of a something that you suspect to inhabit and partially to control your flesh and blood body, you will encounter a walking bundle of superfluities: and when you mentally have put aside the extraneous things—your garments and your members and your body, and your acquired habits and your appetites and your inherited traits and your prejudices, and all other appurtenances which considered separately you recognize to be no integral part of you,—there seems to remain in those pearl-colored brain-cells, wherein is your ultimate lair, very little save a faculty for receiving sensations, of which you know the larger portion to be illusory.
假如你打算形成关于自己的概念,即关于这样一种东西的概念:你觉得这种东西栖身于并部分控制你的血肉之躯,那么你就会遭遇大量活生生的多余之物。如果不理会外在的东西衣服、四肢和躯体,后天养成的习惯、胃口、遗传特质和偏见,以及单个而言并非你必需的其他所有附属物那么看起来留在珍珠色脑细胞里的东西就非常少了,只剩下接收知觉的功能,而你清楚这种功能大多会产生错觉。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。