英语人>网络例句>阿米巴痢疾 相关的搜索结果
网络例句

阿米巴痢疾

与 阿米巴痢疾 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Results 1 147 infective diseases were collected and analyzed; according to the list, the incidence and component of malaria were 20.20% and 72.45%; there were fastigiums in March, August; many TB and Amoebiasis were diagnosed collectively in short time, that is, May, September and February, March, April, and May respectively.

结果 在24个月的维和行动期间,共发生感染性疾病14类1 147例;疟疾的发病率和构成比最高,为20.20%和72.45%,是医疗与防疫工作的重点;3、8月各有1个明显病例诊出高峰;传染性结膜炎在个别分队发生流行,肺结核、阿米巴痢疾在各分队轮换后集中在某个分队诊出;肺结核集中出现在5、9月,阿米巴痢疾集中出现在2、3、4、5月。

Amoebic dysentery may not demonstrate any symptoms for long periods of time.

阿米巴痢疾为时间的长期数不可能示范任何的症状。

Amoebic dysentery is an infection of the intestine caused by an amoeba called Entamoeba histolytica, which, among other things, can cause severe diarrhoea.

阿米巴痢疾是被称为内阿米巴属 histolytica,,在其他的事物之中,能引起严格的腹泻的由一个阿米巴所引起的肠的一个传染。

These protozoa parasitize in intestinal track and liver,attack organisms by trophozoite,and couse dysentery and hepatapostema.

该类原虫多寄生于人和动物的肠道和肝脏,以滋养体形式侵袭机体,引发阿米巴痢疾或肝脓肿。

Protozoa are responsible for diseases such as malaria, amebic dysentery, giardia, leishmaniasis, and trypanosomiasis.

原生动物是类似疟疾、阿米巴痢疾、贾第虫症、黑热病和锥虫病的罪魁祸首。

Protozoa are responsible for diseases such as malaria, amebic dysentery, giardia, leshmaniasis, and trypanosomiasis.

原生动物是类似疟疾,阿米巴痢疾,贾第虫症,黑热病和锥虫病的罪魁祸首。

Giardia, leishmaniasis, and trypanosomiasis.

原生动物是类似疟疾、阿米巴痢疾、贾第虫症、黑热病和锥虫病的罪魁祸首。

Cases of dengue fever, malaria, and amoebic dysentery have frequently been reported in this country.

登革热,疟疾病例,和阿米巴痢疾经常被报告在这个国家。

Amoebic dysentery is passed on by careless or negligent hygiene where contaminated food and drink is consumed without adequate heat treatment.

阿米巴痢疾根据粗心或者疏忽卫生保健转移哪里污染食物而且饮料没有适当的热处理被消耗。

In our report, 67.6% of these patients were amebic dysentery, 19.3% were combined infection with amebic and Shigella sonnei dysentery, and 13.1% were Shigella sonnei dysentery.

此次痢疾仍然以阿米巴痢疾人数最多,占67.6%,合并感染阿米巴痢疾与志贺氏痢疾者占19.3%,感染志贺氏痢疾者占13.1%。

第1/3页 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力