英语人>网络例句>阿根廷 相关的搜索结果
网络例句

阿根廷

与 阿根廷 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Balcony - Casa Rosada (Don't Cry For Me Argentina), from Evita

阿根廷别为我哭泣,选自艾薇塔

When Juan Peron rose to power in 1946 the tango again reached the pinnacle of popularity in Argentina, as both he and his wife Evita embraced it wholeheartedly.

由于Juan Peron和他的妻子Evita是如此地热衷于探戈,以致当他在1946年执政时,探戈再度攀上阿根廷流行的顶峰。

Mention Argentina .and people think of solitary gauchos,sulttry tango dancers or maybe Madonna emotingas Evita .

一提起阿根廷,人们很自然地就会想起孤独的楚牧人、奔放的探戈女郎,也许还有麦当娜主演的《贝隆夫人》。

When Argentina invaded and occupied the Falkland Islands, the United Kingdom could take whatever measures were necessary to remove them.

阿根廷入侵并且占领福克兰群岛时,英国可以采取一切必要的措施赶走他们。

If an example is needed, the influence of one Argentine submarine on British operations to recapture the Falkland Islands should not be forgotten.

如果一个例子被需要, Falkland 岛应该没被忘记的在重获的英国的操作上的一艘阿根廷的潜水艇的影响。

In 1982, Argentine forces surrendered to British troops on the disputed Falkland Islands.

1982年,阿根廷军队在备受争议的福克兰群岛向英军投降。

Argentina's government said it would take measures to stop a rig hired by a British company from exploring for oil off the Falkland Islands.

阿根廷政府说,可能会采取措施阻止一个英国公司的船舶租用,来外运Falkland群岛的石油。

Instead we're 300 miles from the coast of Argentina, a country many Falkland Islanders regard as a neighbour, but not neighbourly.

这里的很多居民认为阿根廷是他们的邻居,但不亲切。

Although England and Argentina have carried on a war for the Falkland islands sovereignty question, but what quite has satire meaning is the war has not solved this problem, the sovereignty ownership still is in the argument.

虽然英国和阿根廷为福克兰群岛的主权问题而进行了一场战争,但颇具讽刺意味的是战争并没有解决这个问题,主权归属依然在争论中。

Chapters and sections coming into being of one artist On June 6 , 1969, in the south, many · Carlos · Leidongduo · is born fils inside in a Argentina capital Bueos Aires small town being called Adeluoge.

章节一 艺术家的诞生 1969年6月6日,费尔南多·卡洛斯·雷东多·内里出生在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯一个名叫阿德罗格的小镇。

第23/83页 首页 < ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。