防务
- 与 防务 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Fixed the local defense channel so that it will properly change based on the player's zo
修正了本地防务频道,它现在能够正确地基于玩家所处的位置而改变。
-
Meanwhile, the DPJ's shadow defence minister, Keiichiro Asao, backpedals from Mr Ozawa's recommendations.
同时民主党影子内阁防务相浅尾庆一郎也不再紧随小泽。
-
Neighboring Indonesia and Malaysia are also beefing up their defenses.
澳大利亚的邻国印度尼西亚和马来西亚也在加强防务力量。
-
This Tuesday India defensed officals said that after many trials, the troops dicieded to use this kind of pepper called "guijiao" as big as thumb to make the exploder as power as tear gas so as to beat out terrorists.
印度防务官员于本周二称,在经过多番测试后,印度军方决定使用这种拇指大小的&鬼椒&来制造具有催泪瓦斯功效的手榴弹,以制服恐怖主义嫌疑分子。
-
There have been several efforts to end the farce by registering reputable representatives of defence companies, as opposed to dodgier freelancers. On October 14th Manmohan Singh, the prime minister, said that since agents could not be eliminated, they should perhaps be recognised.
很多人努力通过注册有信誉的防务公司代表,反对那些善于推托的自由记者来结束这种闹剧。10月14日,总理曼莫汉·辛格说,既然代理无法消除,或许就该认可它们。
-
A candlelight vigil was held in Beijing. In Japan the Defense Minister eulogized him .
在北京,一场烛光守夜的纪念活动被组织起来;在日本,防务大臣亲自为他歌功颂德。
-
We are fashioning our defenses from the most advanced technology anywhere.
我们正在用世界上最先进的技术来建设我们的防务。
-
The NPC Standing Committee has enacted the Law of the PRC on Garrisoning the Macao Special Administrative Region, providing legal basis for the Macao Garrison to station its troops and perform its defense duties according to law.
全国人民代表大会常务委员会制定了《中华人民共和国澳门特别行政区驻军法》,为驻澳门部队依法驻军、依法履行防务职责提供了法律依据。
-
In the common market, the non-tax trade barrier almost gulfed the fruits of the Customs Union with the protection of nationalism, which is the major cause for integration stagnation from 70s to 80s in the 20th century. As a conception objectionable to the Great European Goal, nationalism hindered the rapid development of integration in its initiative phase, thus changing the concrete form and nature of integration to a considerable extent.
欧洲防务共同体作为一项军事联合的尝试,必然会推动欧洲政治联合发展,它失败的主要原因是法国民族主义的复兴;戴高乐希望欧洲联合走上不同于超国家主义道路的国家间主义道路,不惜用撤离法国代表的极端方式来达到目标;共同市场中的非关税壁垒在民族保护主义的荫庇下几近吞噬关税同盟的成果,是造成20世纪70年代至80年代一体化发展停滞的重要原因。
-
At the same time, by the London-Paris Agreements, the West rearmed the FRG and brought it into the defense system, and the FRG regained its sovereignty and became a member of NATO. The thesis also points out that the FRG is not equal to its allies by the limited articles of the agreements to it, which will influence the status and the roles of the FRG on the development of NATO.
同时,文章指出,伦敦—巴黎协定虽然既使西方实现了重新武装联邦德国以将其纳入防务体系的目的,又使联邦德国恢复了主权并通过加入北约而与西方结盟,但协定的限制性条款使联邦德国在联盟内处于某种不平等地位,从而对联邦德国日后在北约发展中的地位和作用产生影响。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力