阔人
- 与 阔人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Thus he shut himself up, he lived there, he was absolutely satisfied with it, leaving on one side the prodigious questions which attract and terrify, the fathomless perspectives of abstraction, the precipices of metaphysics--all those profundities which converge, for the apostle in God, for the atheist in nothingness; destiny, good and evil, the way of being against being, the conscience of man, the thoughtful somnambulism of the animal, the transformation in death, the recapitulation of existences which the tomb contains, the incomprehensible grafting of successive loves on the persistent _I_, the essence, the substance, the Nile, and the Ens, the soul, nature, liberty, necessity; perpendicular problems, sinister obscurities, where lean the gigantic archangels of the human mind; formidable abysses, which Lucretius, Manou, Saint Paul, Dante, contemplate with eyes flashing lightning, which seems by its steady gaze on the infinite to cause stars to blaze forth there.
他自己便隐藏在那里,生活在那里,绝对心满意足,不理睬那些诱人而又骇人的重大问题,如抽象理论的无可揣摹的远景以及形而上学的探渊,所有那些针对同一问题的玄妙理论他都抛在一边,留给上帝的信徒和否定上帝的虚无论者去处理,这些玄论有命运、善恶、生物和生物间的斗争、动物的半睡眠半思想状态、死后的转化、坟墓中的生命总结、宿世的恩情对今生的"我"的那种不可理解的纠缠、元精、实质、色空、灵魂、本性、自由、必然,还有代表人类智慧的巨神们所探索的那些穷高极深的问题,还有卢克莱修①、摩奴②、圣保罗和但丁曾以炬火似的目光,凝神仰望那仿佛能使群星跃出的浩阔天空。
-
Spectators at Squaw Valley were the first to watch the biathlon as an Olympic discipline, a sport, which had been recognized in Scandinavia for many years.
斯'。''阔谷的观众有幸第一次在奥运会中观看冬季两项,这一项目在斯堪的纳维亚半岛其实已有许多年的历史,因此瑞典人克拉''。
-
The boy was shot and squat with the broad ugly pleasant face of a Temne.
这个男孩身体矮壮,生着一张丑陋却讨人喜欢的泰姆纳人的扁阔的面孔。
-
The emphasis was helped by the speaker's mouth, which was wide, thin and hard set.
说话人那又阔又薄又紧绷绷的嘴巴,帮助她加强了语气。
-
The emphasis was helped by the speaker's mouth which was wide thin and hand set.
讲话人那又阔又薄又紧绷的嘴巴帮助他加强了语气。
-
Kennedy's June 26-29 visit went ahead trouble free as he wasgreeted by adoring crowds in Dublin, Cork, Galway and at his familyhomestead in County Wexford, in southeast Ireland.
由于在都柏林,阔克,盖尔维,以及在维柯斯福他的家族家园那里,都有拥挤的群众向他致敬,这使得肯尼迪六月26-29日的到访开放得让人担心。
-
With chairs or stones scattered, people can have a rest, play chess, or enjoy the scenes.There is also a playground for parents and children having fun together.And around tiny ponds, are willows and the soft withy waving with wind above the water reveals a charming beauty.
园里并辟有一处儿童游戏区,是亲子与祖孙愉悦欢乐的天地,邻侧小塘四周垂柳成荫,细软的柳条枝儿弯身飘浮於水面上,园内闹中取静,苍榕阔木及翠绿的竹丛簇簇充满清凉意,重新规划设置小桥流水,揽尽水光倒影,予人妩媚艳丽之美。
-
Around the Fire Festival in summer 2002, Jjymu Alur, on behalf of the family, presented a total of 17 of these objects to the collections of the Liangshan Yi Museum of Slave Society in Xichang, and became an extraordinary curator trainee of that museum.
吉木阿龙,男,彝族,雷波县八寨乡牛龙村人,世传毕摩,从小跟随父亲吉木特阔学毕,熟读经书,有世承家学的文献知识。2001年8月,其父将家里保存和秘传的一批具有较高研究和收藏价值的传世彝族甲骨、简牍、皮书等古籍文物公布于众;2001年9月送到在云南省昆明市召开的川、滇、黔、桂四省区彝文古籍第八次协作会上展示;2002年火把节之际,吉木阿龙代表全家将这批祖传的古代彝文实物共计17件,郑重地捐赠给了凉山彝族奴隶社会历史博物馆收藏,自己也成为该馆破格录用的一名博物馆实习研究馆员。
-
You must except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere and wise man: and therefore it seems that love can find entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, if watch be not well kept.
因为伟大的事业只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外(3)。前者本性就好色荒淫,然而后者却是严肃多谋的人。这说明爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵----假如手御不严的话
-
You must except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere and wise man: and therefore it seems that love can find entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, if watch be not well kept.
因为伟大的事业只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外(3)。前者本*就好色荒*,然而后者却是严肃多谋的人。这说明爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵----假如手御不严的话。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。