闲适的
- 与 闲适的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
From Ji Cheng's attitudes towards"artificial"and"natural", we knew his opinion of"nature and man are in one"; from the material enjoyment, mentally joviality and the noble-minded virtue in his art of gardening, we saw his living philosophy and morality view; through the analysis of his aesthetic psychological constitution, we exposed Ji Cheng's criteria of gardening and sentiment of aesthetics in the book that simplicity and elegance were beauty, diversity and variability were beauty, flexion and circumbendibus were beauty, loneness and hiding were beauty and vacant and remoteness were beauty; summarized Ji Cheng's artistic pursue in gardening which combined changing and innovation, harmony in meaning and scenery sharing, and reached the effect of natural views though created by man.
从计成在造园中处理"人作"与"天成"的关系,揭示其"天人合一"的宇宙观;计成把物质享受、生活闲适和精神愉悦以及超然于世俗与崇尚传统正直人品的道德理想注入造园理念中,体现了他的人生观和道德观;考察计成的审美心理结构,彰显其以雅朴、遵时、清赏为美,变幻多端为美,曲折委婉为美,幽静隐僻为美,空灵远逸为美的造园审美标准和《园冶》雅趣、幽趣、逸趣等审美情致;归纳计成勇于求变创新、妙于意味和谐、巧于借景取胜,达到自然天成意境的造园艺术追求。
-
ABSTRACT After the ebb-tide of the May 4th Movement, the Chinese modern thoughts and literary circles went from relative unity towards diversity Up to the 1930's, behind the spirit transformation at the end of the twenties, Chinese modern intellectuals began to relocate and redesign their own outlooks on life and literary ideal The Lunyu School, which was led by Zhou Zuoren and Lin Yutang, mostly appeared as leisure humorous essays in some journals, such as Lun Yu, Ren Jian Shi and Yu Zhou Feng which was edited by Lin Yutang It formed an unique landscape at that time This thesis focused on the Lunyu School as the main object of my study I investigate the Lunyu School by putting it into the vertical orbit of changes of the thoughts and literary circles after the May 4th Movement, and by comparing it with the mainstream of Left-wing and other literary schools in the thirties Through the exploration of Lunyu School's political and social thoughts, literary ideas and aspects of prose creation, I pursue the life choice of some free intellectuals in the thirties, and draw psychological outline of an age of intellectuals, which was very complicated and attractive during that specified time and space When we reconsider the rights and wrongs, the merits and demerits, and the gains and losses in theory and creations of Lunyu School intellectuals, any oversimplified study method would be of"no avail but the waste of mind"Unless ample estimation of their own complexity and contradiction is made, furthermore subtly delineates quite a lot of originates which caused these complexity and contradiction, the research will not be valuable In face of the whizzed coming Left-wing movement in literature, Lunyu School acted as a reconsideration in literary modernity such reconsideration is a layer of thinking They introspected intellectuals'essential mind and enlightened reason, querying the impulsive, swift and fierce ideological trend, judging by value in the relations between individuality and society, individuality and era, literature and politics.
五四落潮后,中国现代思想界、文学界由相对统一走向分化,至二十世纪三十年代,现代知识分子经由二十年代末期的精神蜕变,开始重新定位和设计自己的人生观和文学理想。以"京兆布衣"周作人为精神领袖、以林语堂为主帅的论语派,以幽默闲适小品文相号召,在林语堂主编的一系列刊物《论语》、《人间世》、《宇宙风》上聚集,南北呼应,造成了当时文坛的一种独特景观。本论文以论语派为研究对象,将其放在五四以后文学界与思想界变动的纵向轨迹上,放在与三十年代左翼主流话语的颉颃及与其它文学流派的比照中加以考察,通过对论语派政治社会思想、文学观念及散文创作诸方面的探讨,追索三十年代一部分自由知识分子的人生选择,勾划出他们在一个特定时空里复杂又极具魅力的心理轮廓。学术界对论语派中一些主要作家已有较深入的研究,但迄今为止,尚无从整体上对这一文学流派作宏观研究的专著,而陈旧的理论视界又往往阻碍了对论语派的重新评价。
-
The effect of elevation of the rich, soft tones, stone processing, as well as doors, windows, walls, verandahs, balconies, and other elements of the horizon line given for the construction of exotic rich in order to enrich the details of a unique temperament, transmission a spirit and a style, fashion, romantic, elegant and full of sunshine inspired style of living exist in the lives of everyone in the warm heart, so that people here can be naturally, leisure and relaxation, the pleasure to live.
丰富的立面效果、柔和的色调、石材的处理以及门、窗、墙体、外廊、阳台、天际线等元素为建筑赋予了浓郁的异域风情,以丰富的细节呈现出独特的气质,传递出一种精神与一种情调,时尚、浪漫、优雅、充满阳光的居住风格激发出存在于每一个人内心的生活热情,让人们在这里得以自然地、闲适地、松弛地、愉悦地生活。
-
Appalachia is located in the foothills of the historic city of Atlanta, beautiful scenery humanities Feng Yun,brought together many of the South Gate of prominent families People's lives affluent leisure,fashion industry has been developed,various boutiques range,and many specialized services for the wives of the elite members of senior clubs,beauty of Dandli club is one of the most prestigious one Dan Li from the beauty of the French capital of Paris her founder Dr,DELLE is a senior beauty experts,customer service clubs for the factory from France are also invited to the formulation research and development centers,senior engineers and beauty consultants,Under the skin of their customers to provide tailor-made situation in the beauty services,so that each one of the Gui Furen come here to enjoy a unique private servece,so sought after by their warm,the Atlanta law Danli become a fashion circles Stars shining star,customers at the door surplus, steady stream As more and more people like Dan li on the law,DELLE Dr,begun to consider to let more people can share the beauty of Danli results,then introduced to the brand name of Danli series of cosmetics,According to her collection of a lot of customer feedback and use of
地处阿巴拉契亚山麓的历史名城亚特兰大,风景秀丽人文丰蕴,汇聚了众多的南方名门望族。人们的生活富足闲适,所以时尚业--向发达,各种精品店琳琅满目,更有许多专门为贵族夫人们服务的会员制高级会所,法丹莉美容会所就是其中最负盛名的一家。法丹莉来自美容之都法国巴黎,她的创办者DELLE博士是一位资深的美容专家。会所内为顾客服务的也都是从法国工厂研发中心请来的配方工程师和资深的美容顾问,他们根本顾客的皮肤状况提供量身订做的美容服务,使每一位来到这里的贵夫人都能享受到独一无二的私人服务,因此受到她们的热烈追捧,法丹莉成为亚特兰大时尚圈里一颗闪亮的明星,一时顾客盈门,络绎不绝。
-
It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life;then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.
人生有着独特的韵律和节奏,有着内在的发展和衰退周期。人生始于天真无邪的童年时代,随之而来的是不知所措的少年时代,笨手笨脚地努力适应成熟的社会。在此期间,既有青春的激情和傻气,也有人生的理想和抱负。紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,如同成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生的夕阳时期。此时,内分泌腺活动减弱。假如我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满足的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。
-
It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life;then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.
人生有着独特的韵律和节奏,有着内在的发展和衰退周期。人生始于天真无邪的童年时代,随之而来的是不知所措的少年时代,笨手笨脚地努力适应成熟的社会。在此期间,既有青春的激情和傻气,也有人生的理想和抱负。紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,犹如成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生的夕阳时期。此时,内分泌腺活动减弱。如果我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满意的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。
-
It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life;then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.
人生始于天真无邪的童年时代,随之而来的是不知所措的少年时代,笨手笨脚地努力适应成熟的社会。在此期间,既有青春的激情和傻气,也有人生的理想和抱负。紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,如同成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生的夕阳时期。此时,内分泌腺活动减弱。假如我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满足的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。
-
It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passion and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.
人生始于天真无邪的童年时代,随之而来的是不知所措的少年时代,笨手笨脚地努力适应成熟的社会。在此期间,既有青春的激动和傻气,也有人生的理想和野心。紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,如同成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生夕阳时代。此时,内分泌腺活动减弱。假如我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满足的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。
-
First of all, Chinese unique geographical surroundings result in cultivation civilization, in which people's living and production were utterly influenced or even controlled by sun and such disasters as floods and droughts caused by sun made our ancestors much more dread and hate the moon. On the contrary, in the view of our ancestors, moon not only is beneficial to the growth of crops, but brings about brightness, coolness and enjoyment, which in turn makes moon much more popular than sun. As a carrier of national emotion, mythology also contributes to the development of "valuing moon above sun"in that the collective unconscious of hating sun but loving moon reflected in mythologies such as "Hou Yi Shot the suns"and "Chang E's fly to moon"easily finds its expression in the course of selecting poetic images. Philosophically,"masculine"and "feminine"are realized in many aspects of social life, but the trinity of sun, monarchy and father, which is identical with "masculine"dominates the political and ethical field while the trinity of moon, mother and daughter, which represents "feminine", plays a leading part in culture and art. So far as poetry is concerned, the image of moon has an overwhelming superiority. Aesthetically speaking, the moon spirit has been embodied in several ways. Moon is both the origin and the summit of such aesthetic standards as softy, sweetness and clearness, so it is reasonable that the image of moon has been regarded as aesthetic object in poetry much more frequently than the image of sun.
中华民族所处的独特的地理环境孕育出了农耕文明,在农业社会中,太阳对人们的生产生活具有绝对的控制与影响,因日而起的水旱灾害更加深了先民对太阳的畏惧与仇恨;而月亮在先民心中,不仅能促进农作物的生长,而且带来了与太阳相反的皎洁、清凉、闲适,所以月亮比太阳受到更多的欢迎;神话是是民族情感的载体,&后羿射日&与&嫦娥奔月&所映射的恨日爱月的集体无意识,在诗歌意象的选取中自然地流露出来,有助于&重月轻日&现象的形成;哲学上的&阴&&阳&范畴在人们社会生活的多个方面均有体现,但与&阳&直接同一的&日—君—父&三位一体控制了政治、伦理领域;而代表&阴&的&月—母—女&则在文化、艺术领域占据了突出地位,具体到诗歌中,则是月亮意象完全压倒日意象;审美上的月神精神,在月亮意象上得到了多方面的反映,月亮既是阴柔美、恬静美、澄澈美等艺术审美准则的来源,也是其最高体现,月亮意象自然比日意象更多地进入诗歌审美领域,成为审美对象。
-
But until the global triumph of the workshy ethic, Lin's vision of a transformed Manhattan must remain an idler's fantasy:"American gentlemen will float in skirts and slippers and amble on the sidewalks of Broadway with their hands in their pockets, if not with both hands stuck in their sleeves in the Chinese fashion... Fire engines will proceed at a snail's pace, their staff stopping on the way to gaze at, and dispute over, the number of passing wild geese in the sky."
但是直到全球性的道德规范取得成功,林语堂的试图改变曼哈顿岛的想象只能作为闲适者们的幻想:&美国的绅士们将穿着裙子和拖鞋将手插在口袋里在人行道上溜达,而不是像中国的样式那样将双手宠在袖子里……消防车将像蜗牛一样继续下去,他们的手杖撑在路上盯着看,并且争论着,一些野鹅滑过天空。&
- 推荐网络例句
-
On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.
另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。
-
Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.
气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。
-
You rap, you know we are not so good at rapping, huh?
你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?