闪耀的
- 与 闪耀的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong 旅はまた続いてく穏やかな日もつきはまた新しい周期で(Tsuki wa mata atarashii shuuki de)船を照らし出す祈りをささげて新しい日を待つ鲜やかに光る海その果てまで And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore 运命の舟を漕ぎ波は次から次へと私たちを袭うけどそれも素敌な旅ねどれも素敌な旅ね Dore mo suteki na tabi ne
我希望你能知道我的真实我从未想过我将要追随着你的方向但如果你需要有人来陪伴我将追随着你并使你坚强就算平淡安稳的日子里旅行也依然继续又一轮阴晴圆缺的月亮照亮了我的身影虔诚地祈祷着期待新的一天到来直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际每一次我看见你的脸庞海洋奋力托起我的心脏你令我在荡桨时感到紧张转眼我竟看不到岸的彼方荡起命运的小舟虽然波浪一波一波地袭来这次仍是美好而奇妙的旅行每次都是美好而奇妙的旅行
-
Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong We are all rowing the boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you thru another dayNobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strongAnd every time I see your face, the oceans leap up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can't see the shore Oh I can't see the shore..
我们都在命运之湖上荡舟划桨波浪起伏着而我们无法逃脱孤航但是假使我们迷失了方向波浪将指引我们穿越另一天的曙光在遥远的地方呼吸着仿佛变成透明一般还以为是周遭的黑暗却只是被蒙住了双眼虔诚地祈祷着期待新的一天到来直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际没有知道我究竟是什么模样或许他们并不会指责我有些荒唐如果我需要有人来陪伴谁会安慰我并让我更加坚强想从不断变迁的人心中挣脱又一轮阴晴圆缺的月亮牵引着我向前想从不断变迁的人心中挣脱又一轮阴情圆缺的月亮牵引着我向前每一次我看到你的脸庞海洋奋力托起我的心脏你令我在荡桨时感到紧张转眼间我已经看到岸的彼方啊,我能看到岸的彼方?
-
I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong 旅はまた続いてく穏やかな日もつきはまた新しい周期で(Tsuki wa mata atarashii shuuki de)船を照らし出す祈りをささげて新しい日を待つ鲜やかに光る海その果てまで And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore
我希望你能知道我的真实我从未想过我将要追随着你的方向但如果你需要有人来陪伴我将追随着你并使你坚强就算平淡安稳的日子里旅行也依然继续又一轮阴晴圆缺的月亮照亮了我的身影虔诚地祈祷着期待新的一天到来直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际每一次我看见你的脸庞海洋奋力托起我的心脏你令我在荡桨时感到紧张转眼我竟看不到岸的彼方荡起命运的小舟虽然波浪一波一波地袭来这次仍是美好而奇妙的旅行每次都是美好而奇妙的旅行
-
Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me and keep me strong We are all rowing the boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you thru another day 远くで息をしてる透明になったみたい暗暗に思えたけど目隠しされてただけ祈りをささげて新しい日を待つ鲜やかに光る海その果てまで Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong 人の心はうつりゆく抜け出したくなるつきはまた新しい周期で(Tsuki wa mata atarashii shuuki de)船を连れてく And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore Oh, I can see the shore When will I....
翻译没有人知道我究竟是谁我以前从未感觉到如此虚无空荡如果我需要有人来陪伴谁会安慰我并让我更加坚强我们都在命运之湖上荡舟划桨波浪起伏这而我们无法逃离孤航但是假使我们迷失了方向波浪将指引着我们穿越另一天的曙光在遥远的地方呼吸着仿佛变成了透明一般还以为是周遭的黑暗却只是被蒙住了双眼虔诚地祈祷着期待新的一天的到来直到闪耀着亮丽光芒的大海边际没有人知道我究竟是谁或许他们并不会指责我的荒唐但如果我需要有人来陪伴我知道你会追随我并使我坚强想从不断变迁的人心中挣脱又一轮阴晴圆缺的月亮牵引着我向前每一次我看见你的脸庞海洋奋力托起我的心脏你令我在荡桨时感到紧张转眼我竟看不到岸的彼方啊,我看不到岸的彼方。。。。。。
-
Bleach主题曲 life is like a boat 歌曲:Life Is Like A Boat 歌手:Rie Fu Life Is Like A Boat 演唱: Rie fu 词/曲: Rie fu Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong We are all rowing the boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you thru another day 远くで息をしてる透明になったみたい暗暗に思えたけど目隠しされてただけ祈りをささげて新しい日を待つ鲜やかに光る海その果てまで Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong 人の心はうつりゆく抜け出したくなるつきはまた新しい周期で舟を连れてく And every time I see your face The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars And soon I can see the shore Ah, I can see the shore ...
life is like a boat http://www.cg-ring.com/music/riefu01.wma 刷吧我认了 Life is like a boat 歌词大意:没有人知道我究竟是谁我以前从未感觉到如此虚无空荡如果我需要有人来陪伴谁会安慰我并让我更加坚强我们都在命运之湖上荡舟划桨波浪起伏这而我们无法逃离孤航但是假使我们迷失了方向波浪将指引着我们穿越另一天的曙光在遥远的地方呼吸着仿佛变成了透明一般还以为是周遭的黑暗却只是被蒙住了双眼虔诚地祈祷着期待新的一天的到来直到闪耀着亮丽光芒的大海边际没有人知道我究竟是谁或许他们并不会指责我的荒唐但如果我需要有人来陪伴我知道你会追随我并使我坚强想从不断变迁的人心中挣脱又一轮阴晴圆缺的月亮牵引着我向前每一次我看见你的脸庞海洋奋力托起我的心脏你令我在荡桨时感到紧张转眼我竟看不到岸的彼方啊,我看不到岸的彼方。。。。。。
-
Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me and keep me strong We are all rowing the boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you thru another day 远くで息をしてる透明になったみたい暗闇に思えたけど目隠しされてただけ祈りをささげて新しい日を待つ鲜やかに光る海その果てまで Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong 人の心はうつりゆく抜け出したくなるつきはまた新しい周期で(Tsuki wa mata atarashii shuuki de)船を连れてく And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore Oh, I can see the shore When will I....
没有人知道我究竟是谁我以前从未感觉到如此虚无空荡如果我需要有人来陪伴谁会安慰我并让我更加坚强我们都在命运之湖上荡舟划桨波浪起伏这而我们无法逃离孤航但是假使我们迷失了方向波浪将指引着我们穿越另一天的曙光在遥远的地方呼吸着仿佛变成了透明一般还以为是周遭的黑暗却只是被蒙住了双眼虔诚地祈祷着期待新的一天的到来直到闪耀着亮丽光芒的大海边际没有人知道我究竟是谁或许他们并不会指责我的荒唐但如果我需要有人来陪伴我知道你会追随我并使我坚强想从不断变迁的人心中挣脱又一轮阴晴圆缺的月亮牵引着我向前每一次我看见你的脸庞海洋奋力托起我的心脏你令我在荡桨时感到紧张转眼我竟看不到岸的彼方啊,我看不到岸的彼方。。。。。。
-
A broad expanse of the river was turned to blood;1 in the middle distance the red hue brightened into gold, through which a solitary log came floating black and conspicuous;2 in one place a long, slanting mark lay sparkling upon the water; in another the surface was broken by boiling, tumbling rings, that were as many-tinted as an opal; where the ruddy flush was faintest, was a smooth spot that was covered with graceful circles and radiating lines, ever so delicately traced; the shore on our left was densely wooded, and the somber shadow that fell from this forest was broken in one place by a long, ruffled trail that shone like silver; and high above the forest wall a clean-stemmed dead tree waved a single leafy bough that glowed like a flame in the unobstructed splendor that was flowing from the sun.
不远处红光闪成金黄;孤零零的一根原木在河中漂浮而来,呈一线醒目的黑色;河的一处,一条长长的斜影横落在水面上,闪闪烁烁;另一处,水面被翻滚的水波打碎,仿佛蛋白石放射的斑斓色彩;红彩最淡处是一片平静的水面,覆盖着优雅的环形和放射状的波纹,细腻如绘;河左岸是一片浓密的森林,一条长长的崎岖小径划破树林的一片荫翳,闪闪如银;一株光秃秃的枯树高耸于密林之上,仅剩的一杆青枝随风摇曳,像火焰闪耀在阳光洒下的一览无遗的壮美之中。
- 推荐网络例句
-
Plunder melds and run with this jewel!
掠夺melds和运行与此宝石!
-
My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.
此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。
-
When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.
单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。