长袍
- 与 长袍 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Tall, slim, and clad in an elegant robe of midnight blue, he made for quite a sight, even to other wizards.
他穿着优雅的午夜蓝色长袍,身形高大俊挺,很是惹人注目,即使是对那些法师而言。
-
Tall, slim, and clad in an elegant robe of midnight blue, he made for quite a sight, even to other wizards.
他穿着优雅的深蓝色长袍,身形高大俊挺,很是惹人注目,即使是对那些法师而言。
-
There would be mention of the bishops in their lawn sleeves, the judges in their ermine robes, the pillory, the stocks, the treadmill, the cat-o'-nine tails, the Lord Mayor's Banquet, and the practice of kissing the Pope's toe.
那书上准会提到,主教穿的是细布袖套,法官穿的是貂皮长袍。有手枷,有脚镣,有踏车,有鞭挞,市长大人开盛宴,亲吻教皇脚丫子。
-
At the hem of the robe pomegranates were made of violet, purple and scarlet yarn and of fine linen twined
又在长袍底边上,用捻的紫色、红色、朱红色的毛线做了石榴
-
By changing the interchangeable tablecloths, Ross Well is able to appear in many different robes.
通过改变可互换桌布,罗斯井能够出现在许多不同的长袍。
-
In contrast, Diogenes, one of Antisthenes most famous followers carried the cynical philosophy to its farthest extreme. Diogenes was not known merely as one of "The Dog Philosophers," his personal nickname was "The Dog" and Plato referred to him as "Socrates gone mad." He denied all physical wealth and pleasure; he lived in a barrel and his only possessions were a robe to cover himself and a walking stick. There is an antecdote of questionable historical accuracy that demonstrates the character of Diogenes: One day Diogenes was sitting on a hill next to his barrel enjoying the warm rays of the sun when he was approached by Alexander the Great. Alexander asked Diogenes if he was the infamous Diogenes of whom the Athenians had spoken. Diogenes replied that he was. Alexander asked Diogenes if it was true that he had no desire for anything. Diogenes looked up at Alexander and said that he only wanted one thing, with that he asked Alexander to move a little to one side because he was blocking the sun. After the encounter, Alexander reportedly stated that if he could be anyone other than Alexander he would want to be Diogenes. Although Diogenes' behavior was sometimes amusing, he was not well liked in Athens primarily because of his writings encouraging incest and cannibalism.
和他形成对比的是带奥珍妮丝,他最著名的一个把犬儒哲学发扬到极致的追随者,带奥珍妮丝不光被看成犬儒哲学家,他自己的外号是狗并且柏拉图称他为疯了的苏格拉底,他漠视一切身体健康和愉悦,他住在一个罐子里,所有的财产是用来遮盖自己的一挂长袍,和一只拐杖,曾有一个轶闻能够体现带奥珍妮丝的性格,尽管历史准确性存在争论:有一天带奥珍妮丝坐在小山坡上,身边是他的罐子,正在沐浴和煦的阳光,这是亚历山大王走到他的身边,亚历山大问带奥珍妮丝是不是雅典人所热论的那个声名不佳的带奥珍妮丝,带奥珍妮丝回答是,亚历山大接着问你什么东西都不想要是否属实,带奥珍妮丝抬头看看亚历山大王,说道,除了一样东西,说着,他请亚历山大挪开一点因为他挡住了他正在享受的阳光,据传言,这次邂逅以后,亚历山大说过,如果给他一个不是亚历山大的机会,他愿意成为带奥珍妮丝,尽管带奥珍妮丝所为有时趣味横生,但是他还不是很见爱于雅典人,主要是因为他的著述里面提倡乱伦和食人
-
I am returning my cap and gown.
我退还我的方帽和长袍。
-
JIN: Even in a cap and gown, you're the sexiest woman I've ever seen.
就算是戴着四方帽和穿着长袍,你仍然是我见过的最性感的女人。
-
Taylor : Make sure you bring your cap and gown.
泰勒:一定要记得带你的毕业帽和长袍。
-
WITe's my cap and gown?
我的帽子和长袍在哪里?
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力