英语人>网络例句>长片 相关的搜索结果
网络例句

长片

与 长片 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Leaves obovate, broadly obovate, or elliptic-oblong, apex obtuse with a mucro; bracteoles spiny, 2-winged at base; pseudostaminode long fimbriate and ciliate at apex.

倒卵形的叶,宽倒卵形,或椭圆形长圆形,先端钝的具一短尖头;小苞片多刺,2翅的在基部;假退化雄蕊长流苏状和纤毛的在先端 1 A 。

Seed cones terminal on branchlets, solitary, globose or oblong, dehiscent when mature in 1st year; cone scales 8-12, peltate, woody, each fertile scale bearing (1 or)2(-5) seeds; free bract apex a small mucro.

顶生的球果在小枝上,单生,或长圆形,开裂在第1年内成熟时;珠鳞8-12,盾形,木质,不是每能育鳞片都着生或2-5种子;离生苞片先端一小的短尖头。

Nanook of the North .

北方的那努克,佛莱贺提导演,片长69 分钟,1922 年。

Nanook of the North.

放映影片 Screenings 北方的那努克,佛莱贺提导演,片长69 分钟,1922 年。

The world's largest, best designed, and most expensive sailing yacht, the famous 289-ft. Maltese Falcon, has been listed for sale via global online luxury marketplace List for $130 million. Built by Perini Navi for venture capitalist Tom Perkins in 2006, it remains the ne plus ultra of sailing superyachts, a masterpiece of technology and design, and was recently featured on the cover of Luxury Toys: Top of the World. Her revolutionary sailing system - the DynaRig - set a new milestone in yachting history: three self-standing and rotating masts hosting 15 sails for a total sail area of 25,791 square feet for unrivaled, performance maneuverability and record-shattering speed; she can complete Atlantic crossings in ten days.

【马耳他猎鹰,著名的有着289英尺长世界最大设计最好也是价格最贵的帆船,已通过全球在线奢侈品市场出售,开价一亿三千万美圆。2006年设计师 Perini Navi 为投资家 Tom Perkins 建造,至今仍拔得超级帆船的头筹,一个科技和设计的杰作,并且作为杂志的封面特写报道:她的世界顶级的革命性风帆系统--动态桅杆系统--在豪华游艇的历史里树立了新的里程碑:三个自动竖起并且旋转的主桅杆支撑着15片帆叶总共超过25791平方英尺的面积,无可匹敌的卓越可操作性能以及破记录的速度,使得她能在10天内完成穿越大西洋的航行。

Tepals 6, free, spatulate or linear-oblanceolate to oblong, adaxially often with a deep pocket of a nectary gland at base, persistent.

花被片6,离生,匙形和线倒披针形到长圆形,正面经常具深袋一蜜腺腺在基部,持久。

No one ever places it in a nosegay; it is often trodden under foot, there are so many of them; and when they run to seed, they have flowers like wool, which fly away in little pieces over the roads, and cling to the dresses of the people.

苹果枝说。人们从来不把它扎成花束。人们把它踩在脚底下,因为它们长得太多了。当它们在结子的时候,它们就像小片的羊毛,在路上到处乱飞,还附在人的衣上。

No one ever places it in a nosegay; it is often trodden under foot, there are so many ofthem; and when they run to seed, they have flowers like wool, which fly away in little pieces over the roads, and cling tothe dresses of the people.

苹果枝说。人们从来不把它扎成花束。人们把它踩在脚底下,因为它们长得太多了。当它们在结子的时候,它们就像小片的羊毛,在路上到处乱飞,还附在人的衣上。

Bracts 1.5-2(-2.5) cm, with unequal lobes at bases of both margins; nutlet 3-4 mm.

苞片1.5-2(-2.5)厘米,具两边缘的不等长的裂片在基部;小坚果3-4毫米 6

Corolla limb 4-6 mm wide; leaf blade oblong to elliptic; stipe of nutlet 0.2-0.3 mm.

花冠瓣片4-6毫米宽;叶片长圆形到椭圆形;小坚果0.2-0.3毫米的柄 12

第41/84页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... > 尾页
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。