英语人>网络例句>长期地 相关的搜索结果
网络例句

长期地

与 长期地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

First, climate change is a result of accumulative emission over many years, and is expected to be solved through long time of hard work as well.

第一,气候变化是大量温室气体排放长期累积的结果,相应地也要付出长期的努力才能彻底解决。

ADP CORPORATE BACKGROUNDER Overview Automatic Data Processing, Inc.(NASDAQ: ADP), with nearly $9 billion in revenues and approximately 585,000 clients, is one of the world's largest providers of a broad range of premier,...

顺兴有限公司是国家商务部批准的一级货代公司,在上海、北京、天津、乌鲁木齐、大连和张家港等地有分公司,长期为国家大型化工和电力企业提供物流A2Z供应链整体服务和实际操作,是中国三大石化企业和知名电力公司的长期合作伙伴。。。。

David Carse, New Zealand legislation under the China International Exhibition Center of goods is based on this point, Chinese enterprises will be the long-term products in overseas sales, overseas businessmen to facilitate negotiations and carefully chosen, long-term, close to publicize their products and image, so that it truly into the International supply chain.

恒立国际下属的新西兰中国商品展销中心正是基于这一点,将中国企业的产品长期在海外展销,方便海外客商精心挑选和洽谈,长期、近距离地宣传企业的产品和形象,使其真正进入国际供应链。

It is well known that the vocabulary of English word is very large, so if learners just recite every word independently, they cannot keep their memory long. In order to keep the memory of word effectively and firmly, one should grasp the basic word-building elements, and then recite the word systemically and relationally according to its relationship with other words and its own pronunciation, form and meaning. It is also necessary to grasp the rule of the words' change and transform in every aspects, turn rote reciting into comprehension reciting, singleness reciting into colony reciting, stiffness reciting into agility reciting.

英语词汇数量之多是众所周知的,而彼此孤立的词是难保持长期记忆的,所以要更有效地、更牢固地记忆单词,只有抓住其基本构词成分,根据每个词的音,形,义及其与其他词之间的诸多联系进行有系统地、有联系地记忆,掌握英语词汇在各方面变化和转化的规律,化机械记忆为理解记忆,化单个记忆为群体记忆,化呆板记忆为灵活记忆。

He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that expos'd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro' the World, and comfortably out of it, not embarass'd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex'd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag'd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro' the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day's Experience to know it more sensibly.

就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。他们既不必像下层大众从事艰苦的体力劳动而生活依旧无着;也不会像那些上层人物因骄奢淫逸、野心勃勃和相互倾轧而弄得心力交瘁。他说,我自己可以从下面的事实中认识到,中间地位的生活确实幸福无比;这就是,人人羡慕这种地位,许多帝王都感叹其高贵的出身给他们带来的不幸后果,恨不得自己出生于贫贱与高贵之间的中间阶层。明智的人也证明,中间阶层的人能获得真正的幸福。《圣经》中的智者也曾祈祷:&使我既不贫穷,也不富裕。&他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。

Furthermore, singularity evaluating indicator and disunion test experiment are drawbacks also.

但是在长期地使用过程中也存在着容易发生早期破坏的缺点,另外在对水泥稳定砂砾材料研究的过程中也存在着评价指标单一、试验方法不统一等问题。

BE, enthusiasm such as the fire similar Ran exert, once saw too many, experience too many, all of enthusiasm all became numbness with cold, slowly see through everything, all no longer show interest to anything, extremely self-conceited, perhaps the person slowly grew up, these destine of rotate such as life toss about of match to leave, just, the season be not old go to, can't lose, either, life but have no so long long, also have no be able to with round the season for return, be I run about in the breeze, the scenery be a similar scenery, the road be a similar road and throw but world of mortals how much matter, hold 1 ground to fall a dust, Wan setting sun remnants Jin, step the twilight of setting sun to look for in a kind ofly quitely a peaceful, walk in the hullabaloo of the crowd, total felling oneself don't belong to over here, hence inhospitality, hence silent, although this not I be original meaning, be step the color of night stroll under the sky that dark, when the any pleasant breeze kiss noodles, I felling perhaps I have already walk too far, have already coulded not return first, I think me is destine standing alone of.

是,热情例如相似的火跑了一次施加,看见了太多,体验太多,所有热情全部成为了与寒冷的麻木,慢慢地把一切,全部进行下去不再显示兴趣对任何东西,极端自负,或许人慢慢地长大,这些注定转动例如生活抛比赛离开,季节不是老去对,不可能丢失,任一,生活,但是有没有,因此长期长期,也有没有能对与圆回归的季节,是我跑在微风,风景是一处相似的风景,路是一条相似的路和投掷,但是人类多少问题,拿着1地面落尘土,苍白落日残余金世界,跨步落日微明寻找在种类ofly quitely平安的,在人群的喧嚣,在这不属于的总砍伐,因此不好客的步行,因此沈默,虽然这不是我是原义,或许是步夜漫步的颜色在黑暗的天空下,当所有宜人的微风亲吻面条, I砍伐我太时已经有步行,首先已经不是回归,我认为我是单独注定常设。

He finds it difficult to stay on/stick to the straight and narrow for long.

他觉得长期地坚持走正道很难。

No formal oaths are sworn, and it is not unheard of, especially in the prickly central Bannorn, for banns to court freeholders away from their neighbors--a practice which inevitably begets feuds that last for ages.

人们不会正式宣誓向谁效忠,这并不奇怪,尤其是在Bannorn那多事的中心地带尤为如此,在那里男爵们必须统领他们领地以外的一些人民---这一举动便导致了该地区长期地发生械斗。

No formal oaths are sworn, and it . not unheard of, especially in the prickly central Bannorn, for banns to court freeholders away from their neighbors--a practice which inevitably begets feuds that last for ages.

人们不会正式宣誓向谁效忠,这并不奇怪,尤其是在Bannorn那多事的中心地带尤为如此,在那里男爵们必须统领他们领地以外的一些人民---这一举动便导致了该地区长期地发生械斗。

第3/46页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Do you know, i need you to come back

你知道吗,我需要你回来

Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.

1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。

Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.

第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。