英语人>网络例句>长存 相关的搜索结果
网络例句

长存

与 长存 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In his paintings, God and divinity are always represented by gold and, humanity, by silver. The reason is that gold lasts but silver tarnishes and turns dark with age. In Asia , the Buddha statue is often painted with gold.

在他的图画里,神和神明总是以黄金来代表,用银来代表人类,这个原因是金是长存的,但是银随著年日会变质会变黑,在亚洲许多的佛像就是用金来涂抹,在北京郊外的成德祠?

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

你们要向天举目,观看下地。因为天必像烟云消散,地必如衣服渐渐旧了。其上的居民,也要如此死亡。惟有我的救恩永远长存,我的公义也不废掉。

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

51:6 你们要向天举目,观看下地。因为天必像烟云消散,地必如衣服渐渐旧了。其上的居民,也要如此死亡。(如此死亡或作像蠓虫死亡)惟有我的救恩永远长存,我的公义也不废掉。

Hardiman also has written songs for English tenor star, Russell Watson, as well as up-and- coming classical crossover sensations, Amici Forever.

此外,哈德曼还替英国男高音_罗素?华生以及最新的跨界天团《友谊长存》写歌。

Hardiman also has written songs for English tenor star, Russell Watson, as well as up-and- coming classical crossover sensations, Amici Forever.

此外,哈德曼还替英国男高音_罗素?华生以及最新的跨界天团《友谊长存》写歌。你知道它的英文吗?

The Cardigans With the sampled heart beat and the stolen soul I sold my songs to have my fortune told And it said:"You should know that love will never die, Let's see how it kills you in the blink of an eye..." I know of love as hot white light That knocks you down and than leaves you dry Oh, how can it be, sweet mamma tell me why?

带着采来的心跳和偷来的灵魂我出卖我的音乐来换取命运的占卜它说:你应该知道爱将长存永古但却可在转眼间将你俘虏我深知爱情是一束炽热的白光给你当头一棒并把你榨干哦,亲爱的妈妈告诉我为什么会这样?

And see no end to the landscape,new objects presenting themselves as we advan ce;so,in the commencement of life,we set no bounds to our inclinations.nor to the unrestricted opportunities of grastifying them.we have as yet found no obs tacle,no disposition to flag;and it seems that we can go on so forever.we look round in a new world,full of life,and motion,and ceaseless progress;and feel in ourselves all the vigour and spirit to keep pace with it,and do not foresee from any present symptoms how we shall be left behind in the natural course o f things,decline into old age,and drop into the grave.it is the simplicity,and as it were abstractedness of our feelings in youth,thatidentifie s us with nature ,and(our experience being slight and our passions strong)delu des us into a belief of being immortal like it.our short-lives connexion with existence we fondly flatter ourselves,is an indissoluble and lasting union-a h oneymoon that knows neither coldness,jar,nor separation.as infants smile and s leep,we are rocked in the cradle of our wayward fancies,and lulled into securi ty by the roar of the universe around us0we quaff the cup of life with eager h aste without draining it,instead of which it only overflows the more-objects p ress around us,filling the mind with their magnitude and with the strong of de sires that wait upon them,so that we have no room for the thoughts of death.

此时,但觉好风光应接不暇,而且,前程更有美不胜收的新鲜景致。在这生活的开端,我们听任自己的志趣驰骋,放手给它们一切满足的机会。到此为止,我们还没有碰上过什么障碍,也没有感觉到什么疲惫,因此觉得还可以一直这样向前走去,直到永远。我们看到四周一派新天地——生机盎然,变动不居,日新月异;我们觉得自己活力充盈,精神饱满,可与宇宙并驾齐驱。而且,眼前也无任何迹象可以证明,在大自然的发展过程中,我们自己也会落伍,衰老,进入坟墓。由于年轻人天真单纯,可以说是茫然无知,因而将自己跟大自然划上等号;并且,由于经验少而感情盛,误以为自己也能和大自然一样永世长存。我们一厢情愿,痴心妄想,竟把自己在世上的暂时栖身,当作千古不变、万事长存的结合,好像没有冷淡、争执、离别的密月。像婴儿带着微笑入睡,我们躺在用自己编织成的摇篮里,让大千世界的万籁之声催哄我们安然入梦;我们急切切,兴冲冲地畅饮生命之杯,怎么也不会饮干,反而好像永远是满满欲溢;森罗万象纷至沓来,各种欲望随之而生,使我们腾不出工夫想死亡。

Although the gathering was short, but the friendship lasts long , I believe under our common efforts, the technology among international tunnelers will be enhanced incessantly.

会议是短暂的,友谊是长存的,相信在我们大家的共同努力下,国际隧道界的技术将不断的提高。

But she lives; for great poets do not die; they are continuing presences.

伟大的诗人是不会被遗忘的。诗人之魂魄长存

With fir tree are generally made of cypress trees often, symbol of life forever.

圣诞树一般是用杉柏之类地常绿树做成,象征生命长存句号。

第8/9页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。