长合
- 与 长合 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Sepals 4, valvate, erect, oblong.
萼片4,镊合状排列,直立,长圆形。
-
And then you close your visor, 2 minutes, and all you can hear is the sound in the room.
之后合上自己的头盔,有两分钟长的时间你只能听到舱里的声音。
-
Stamens erect, inserted at base of perianth segments; filaments free or basally ± connate; anthers basifixed, apex often adaxially appendaged; connective extended into a perianthlike, linear-lanceolate, long appendage.
雄蕊直立,着生的在花被片基部;花丝离生或基部多少合生;花药基着,先端通常附属物;药隔延长至花被状,线状披针形,长附属物。
-
Syncarp fleshy throughout or at least at basal portions of calyx, sometimes very large, flowers and bracts fused at their tips to form an areolate surface or free and forming variously shaped processes on surface. Seed without endosperm; cotyledons fleshy, equal or unequal.
合心皮果各处肉质或至少在花萼基部肉质,种子没有胚乳;子叶肉质,相等的或不等长。
-
The doped sulfur may be assigned to a SO4(subscript 2-) bidentate coordinated to TiO2 nanotubes.
结果表明,STNTs的外径为10~20 nm,长200 nm左右;掺杂的硫以SO4(上标 2-)形态键合在TiO2的表面。
-
The performance of fever, lower abdominal pain, course length, bimanual examination tenderness Obviously, the application of antibiotic treatment of mass narrowing.
表现发热,下腹痛,病程长,双合诊检查触痛明显,应用抗菌素治疗包块缩小。
-
Mm. Male flowers: pedicels filamentous, 3-5 mm; calyx red or purple; sepals 6, biseriate, subequal, obovate, 2-3 × ca. 1.5 mm; disk segments 6, opposite sepals; stamens 3; filaments connate into a short cylinder.
雄花:花梗丝状,3-5毫米;花萼红色的或紫色;萼片6,2列,近等长,倒卵形,2-3*约1.5毫米;花盘裂片6,与萼片对生;雄蕊3;进一个短汽缸合生的花丝。
-
This paper briefly introduces the quality problem in the construction of brick wall, including the poor mortar fullness, non-uniform thickness of horizontal mortar seam , usage of dry brick, too long stand-by time of mortar, vertical seam in the wall, improper bricking model, and influence of winter construction, etc.
简要介绍了砖砌体施工中的质量问题,包括砂浆饱满度差、水平灰缝厚度不均匀、干砖上墙或砂浆待用时间长、砌体留直楂、砌合方式不当以及冬期施工影响等,并提出了相应的解决方法。
-
Ovary white canescent; seeds with conspicuous chalazal collar; leaves oblong-lanceolate to narrowly ovate, 2-7 cm.
子房白色被灰白毛;种子具明显的合点领;叶长圆状披针形的到狭卵形,2-7 厘米 29 E。
-
The hydration reaction catalyzed by the ion-exchange resin,was used to reduce the content of caryophyllene in the heavy turpentine and get the longifolene of high purity.
以离子交换树脂作催化剂,利用水合反应降低重质松节油中的石竹烯含量,再经过提纯获得高纯度的长叶烯。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。