镇压
- 与 镇压 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"In suppressing the power to grant and the right to accept dispensation, the reformers inverted the economy of the order, setting the part above the whole, and the means above the end" Lacordaire,"Mémoire pour la restauration des Frères L Prêcheurs dans la chrétienité", new ed., Dijon, 1852, p.
&在镇压有权准许,并有权接受配药,改革者倒置的经济秩序,设置部分高於整体,其手段高出一头&(拉科代尔,&备忘录倾诉恢复香格里拉万Frères的升prêcheurs dans香格里拉chrétienité&,新的版,第戎, 1852年,第18页)。
-
A revolution within the pattern, within the framework of society, is no revolution at all; it may be progressive or retrogressive, but like reform, it is only a modified continuation of what has been.
如果你反对改革,那你只能赞同革命;我们都知道一次世界大战之后的大革命已经证明是一场倒退的运动,就像我朋友指出的,各种恐怖和镇压的罪恶。
-
Over the last 25 years hormone therapy has progressed from the irreversible destruction of endocrine glands to the use of drugs that reversibly suppress oestrogen synthesis or action.
在过去的25 年激素治疗已经从内分泌腺的不可逆的损坏进行到使用可逆镇压oestrogen 综合或者行动的药。
-
It can complete stubble, open ditch ,ridging ,applying fertilizer ,sow, cover earth, rolling etc.
二、该机一次可完成灭茬、开沟、起垅、施肥、播种、覆土、镇压等多项功能。
-
Together with a group of party elders, it was he who gave the go-ahead for the army to crush the demonstrations in Tiananmen Square in 1989, snuffing out the hope that real political reform would accompany changes in the economy.
连同一组党元老,这是谁给了他的前进,为军队镇压示威活动在天安门广场在1989年, snuffing了希望,真正的政治改革将伴随经济变化。
-
Together with a group of party elders, it was he who gave the go-ahead for the army to crush the demonstrations in Tiananmen Square in 1989, snuffing out the hope that real political reform would accompany changes in the economy.
与党的老人们一起,他命令军队镇压了1 9 8 9 年在天安门广场的示威,扑灭了与经济变化同步进行真正政治改革的希望。
-
We gotta have rules that inhibit reckless gambling without squelching sensible risk-taking.
我们应该有法规禁止鲁莽的投机,却不能镇压合理的冒险。
-
He also said Iraq's insurgency(agency,surgent cannot be defeated by military means alone.
Salih说伊拉克的叛乱活动光使用武力镇压是不行的。
-
Thus in Takao, long after the rebellion and its suppression, two brothers, aged twenty-five and thirty-five, were shot in the main square near the railway station in front of their families who were made to watch the executions.
在起义被镇压很久以后,高雄有两兄弟,一个二十五岁,另一个三十五岁,就在火车站附近的大广场上,当着他们家属的面被枪决了。他们的家属是被迫到场观刑的。
-
The East Timorese suffered brutal repression in the 1970s at the hands of Suharto's military.
七十年代,东帝汶人也受到苏哈托的军方残酷镇压。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力