英语人>网络例句>错误分析 相关的搜索结果
网络例句

错误分析

与 错误分析 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

By analyzing the big bloopers, as well as the science that movies get right, the professors hope to get more college students interested in physics.

教授们希望藉由分析电影中明显的错误片段或正确的科学概念,让更多大学生对物理产生兴趣。

Luxemburg"s thoughts and actions are faced with too many dilemmas. Some western scholars hold that her views are between Bolshevism and Socialist Democratism, namely,"the Third Line. In a final analysis, it results from the interactions of her false judgment and analysis of her then times and environment as well as her firmness in beliefs.

卢森堡的思想和行为充斥了太多的两难,有的西方学者认为卢森堡的观点是介于布尔什维主义和社会民主主义之间的&第三条道路&,从根本上讲,这种状况源于她对自身所处时代背景、环境的错误判断和分析以及信仰上的坚定性的相互作用的结果。

The circuit and topology of RS232C interface are analyzed to reveal the mechanism of multiple callings from terminals.

研究了RS232C协议接口电气特性和DCS系统网络的工作特性,分析了基于RS232C协议的并发呼叫帧发生碰撞的机理,并研究了由并发碰撞引起的帧错误类型。

Our findings indicate that main reason of discrepancies between ICD-9 and ICD-10 are due to differences in interpretation of selection rules between coders and ACME on death certificates of which medical certifiers report incorrect causal sequences.

本研究对於使用ICD-10对死因统计影响的分析显示造成差异的最主要原因是人工选择原死因与美国ACME选择原死因之差异,而且会造成差异的主要原因是医师填写死因诊断因果关系错误及没有依照规定格式填写。

Similar predictions were made as early as 2004 and again in 2006, but huge rises in productivity, which wiped out the impact of wage increases, and overcapacity proved doomsayers wrong.

早在2004年和2006年,分析人士就做出了类似预测,但生产率的大幅提高和产能过剩,证明那些预言者是错误的。

Ernest August Gutt has been engaged in this domain and made great achievements.A systematic research on Gutt"s translation theory clarifies some misunderstandings concerning this theory, disclosing its true nature and exploring its explanatory power to translation practice. Furthermore this thesis probes into the application of Gutt"s theory to literary translation, pointing out that Gutt fails to realize the important role that non-formal aesthetic markers, such as tone and feeling, play in transferring aesthetic values in literary translation, though he lays much emphasis on the transference of formal aesthetic markers. Attempts have been made to amend Gutt"s theory in respect of transferring aesthetic values of literary work by means of "non-formal aesthetic markers, with the aim of making it more suitable for literary translation between Chinese and English.

本文简述了关联理论的基本内容,对恩斯特·奥古斯特·格特根据关联理论建立的关联翻译理论作了较为全面、系统的研究;梳理、分析了译界对它的研究情况和接受情况,澄清了译界对关联翻译理论的种种错误认识;探讨了该理论对翻译现象的强大解释力;最后对格特理论在汉英文学翻译实践中的局限性进行了有益探索,指出了格特理论在文学作品的美学价值的再现上存在不足:格特忽视了美的非形式特征在文学作品的美学价值的再现上所起的重要作用;并结合自己的翻泽研究和实践,从美的形式特征和非形式特征两个方面,用具体译例阐释了文学翻译如何再现原作美学价值的问题,力求使该理论更适合于汉英文学翻译。

By elaborating the three manifestations of the coldened Franco-Soviet relationship, Part two points out the reasons which are relatively independent and interrelated:France holds a wrong view on Germany and Italy;(2)France depends on Great Britain unrealistically;(3)France and Soviet Union do not trust in each other;(4)Soviet Union has a worsening domestic situation and implements improper diplomatic strategy;(5)Poland and Romania hold negative attitude on this;(6)The Fascist Germany plays diplomatic tricks.

第二部分阐述了法苏关系变冷的三个表现,详细分析了法苏关系变冷的六个原因:其一,法国对德国、意大利的错误认识;其二,法国对英国的盲目依赖;其三,法苏之间的互不信任;其四,苏联的国内形势及外交策略失当;其五,波兰和罗马尼亚两国的不合作态度;其六,德国法西斯耍弄外交手腕。这六个方面的原因既相对独立又相互联系。

I contend this is made possible by the method's loosely defined rules and the ability to postulate a large number of nested waves of varying magnitude. This gives the Elliott analyst the same freedom and flexibility that allowed pre-Copernican astronomers to explain all observed planet movements even though their underlying theory of an Earth-centered universe was wrong.

我认为这可能是因为波浪理论中对所定义的规则相对松散以及对诸多不同范围内的巢式波浪所作假设的能力,使艾略特分析人员都拥有相同的自由度和灵活性,正是这种自由度和灵活性,使哥白尼时代之前的天文学家能解释称前人观察到的所有的行星运动甚至他们以地球为中心的宇宙概念而提出的基础理论全部都是错误的。

I contend this is made possible by the method's loosely defined rules and the ability to postulate a large number of nested waves of varying magnitude. This gives the Elliott analyst the same freedom and flexibility that allowed pre-Copernican astronomers to explain all observed planet movements even though their underlying theory of an Earth-centered universe was wrong.

我认为这可能是因为波浪理论中对所定义的规则相对松散以及对诸多不同范围内的巢式波浪所作假设的能力,正因如此,使它们使艾略特分析人员都拥有同样的自由度和灵活性,而正是这种自由度和灵活性,使哥白尼时代之前的天文学家能解释称前人观察到的所有的行星运动甚至对其以地球为中心的宇宙概念而提出的基础理论全部都是错误的。

Soviet Russia later took thepolicy to support Sun Yat-sen with all one's strength and payattention to the Kuomintang while despise the Chinese CommunistParty,besides the reason of their anxiety to seek the Kuomintang'ssupport which had showed their attitude of pro-Soviet Russia andvaluing its position of strength,the important reason lies in that itbreaks away from the reality of Chinese revolutionary movementsseriously,and makes wrong analysis and appraise to the state ofsocial class,political situation and political forces in China.

苏俄后来采取全力支持孙中山和过分重视国民党、轻视中国共产党的政策,除急于寻求表示亲苏俄的国民党的支持和同样看重其实力地位外,重要的原因在于它严重脱离中国革命运动的实际,对中国的社会阶级状况、政治形势、政治势力做出了错误的分析和估量。

第23/26页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 > 尾页
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。