错格
- 与 错格 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The low temperature buffer layer was epitaxied on the Si substrate at the temperature of 300°C. Non-finite ZnO was grown on the substrate due to the low temperature at which the Zn and O atoms is easy to be absorbed on the substrata, which could relaxed effectively the effects of the lattice mismatch between the substrate and ZnO thin films on the quality of the ZnO films and could reduce the formation of distortion and defects.
在 300℃温度下生长了一层 ZnO 薄膜,由于生长温度较低 Zn、O 原子容易被吸附到衬底的表面导致非定形的 ZnO 的生长,有效减缓了衬底与 ZnO 之间的晶格失配带来的影响,降低了失配位错和缺陷的产生。
-
Hallowed Be Thy Name Lyric I'm waiting in my cold cell when the bell begins to chime Reflecting on my past life and it doesn't have much time Cos at 5 o'clock they take me to the Gallows Pole The sands of time for me are running low When the priest comes to read me the last rites I take a look through the bars at the last sights Of a world that has gone very wrong for me Can it be there's some sort of error Hard to stop the surmounting terror Is it really the end not some crazy dream Somebody please tell me that I'm dreaming It's not so easy to stop from screaming But words escape me when I try to speak Tears they flow but why am I crying After all I am not afraid of dying Don't believe that there is never an end As the guards march me out to the courtyard Someone calls from a cell "God be with you" If there's a God then why has he let me die?
我等待在我冰冷的牢房,钟就开始附和我过去的生活反映,并没有太多的时间在5点钟产地来源证,他们把我送到绞刑架的时候我正在运行的砂时低神父来到我的阅读我通过在一个已经非常我错了世界上最后景点的酒吧看看最后的仪式是否可以有一些类型的误差很难阻止恐怖的超越,难道不是结束有些疯狂的梦想,有人请告诉我,我做梦这不是那么容易阻止尖叫逃离,但我的话当我尝试发言,他们流眼泪,但为什么我哭了,毕竟我并不怕死,不要相信但绝不是由于警卫3月我到院子里有人为此呼吁从一个单元格&上帝与你同在&如果有上帝,为何在他让我死吗?
-
A: "Trying to follow Craig Burley's instructions on the park when he didn't have his teeth in, and getting it hopelessly wrong."
答:&在球场上试图听从克莱格-伯利的指令,当时他没有牙齿,结果我绝望地听错了。&
-
Based on the results from the Kaiser effect test, disengagement density dislocation test calcspar mineral crystal lattice, and physical simulation results, the numerical simulation models are constructed, and the boundary conditions for simulation analysis is decided.
利用Kaiser效应、方解石矿物晶体的晶格自由密度位错的测试结果,结合物理模拟的结果,建立了研究区数值模拟分析的地质模型,确定了数值分析的边界条件。
-
But the Glazers have demonstrated that all the nay-sayers were wrong; with the benefit of 20:20 hindsight their judgment has proved excellent.
但格雷泽家族已经证明所有的反对者都错了。球队利润表明他们眼光独到。
-
I suppose there's always the alternative that no one is at fault, but I still feel a subtext of "strained parent child relationship" whenever the Grangers are mentioned.
我假定还有一种可能性就是,在这件事上谁都没有错。但每当读到格兰杰夫妇的时候我总不由自主地想到'父女/母女关系紧张'。
-
There you are and you come from the west end of London, born in Lisson Grove if I'm not mistaken.
你呀,要是我没弄错的话,你生活在伦敦的西边,出生于里森格罗弗。
-
Britain is turning into a nation of "tabloid spellers"—spelling Jane Austen is a far bigger challenge for children than getting David Beckham's name right. A survey carried out by Oxford University Press in research for a new dictionary showed that only 32 percent of school-age children could spell Shakespeare correctly. Only eight percent managed Jane Austen—variations such as Jayne and Jade proved especially popular. But JK Rowling did at least win top marks for teaching the children of the world the joy of reading with her Harry Potter sagas. The young magician's school—Hogwarts—was spelt correctly by 85 percent of the kids polled. Vineeta Gupta, senior editor of Oxford's Children's Dictionaries, said:"We were surprised at how many children managed to spell even quite difficult words correctly if they had a connection with popular culture that caught their imagination." Nearly 15 percent, for example, could spell metatarsal, a word almost unheard of before David Beckham's pre-World Cup fitness problems.
英国正在变成一苏州唯亭镇总体规划个&小报拼写者&的国度——对英国的孩子来说,简·奥斯汀的名字要比大卫·贝克汉姆难拼写得多牛津大学出版社为编纂新词典进行了一项调查,发现只有32%的学龄儿童能正确拼写&莎士比亚&能拼对&简·奥斯捅的人更是只有8%——事实证明把Jane 错拼成Jayne或Jade 的人尤其多起码在让世上的孩子了解阅读的乐趣这方面,罗琳和她的哈里·波特系列传奇做得非常不错接受调查的孩子中有85%拼对了少年魔法师的学校名称——&霍格维茨&牛津出版社负责编纂儿童词典的高级编辑维尼塔·古普塔说:&我们很吃惊,有那么多孩子能正确拼写一些甚至相当难的单词,只要这些词与左右他们想象的流行文化有关举例来说
-
I thought Grace had grown out of that red-haired boy, but it seems I was wrong.
我原以为格雷斯已长大,不再喜欢那个红头发小伙子,但看来我错了。
-
The incident, which has an international dimension because the gatecrashers were within feet of Indian Prime Minister Manmohan Singh and they shook hands with Obama, has already drawn a rare public apology from the Secret Service, and Messina reiterated they had been at fault.
这个事件广受关注,因为闯入者离印度总理辛格只有一步之遥且还和奥巴马握过手,但是却没有收到来自安全委员会的公开道歉,Messina 反复重申他们彻底错了
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。