英语人>网络例句>铺地石 相关的搜索结果
网络例句

铺地石

与 铺地石 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

At present, our company has two 30-ton crane line, able to store 8000 cubic meters blocks, five General processing plant, with an area of 12200m2, the use of production equipment have: disc saw 10 Units (4 Units one of a Computer Numerical Control piecewise), Italy sand saws (4 Units), cylinder sawing (2 Units), Italy continuous mill (2 Units), Italy fully automatic plate production line (1 sets), double-headed grinding (5 Units), fire machine ( 2 sets), infra-red four-post Hydraulic Cutting Machine (7 Units), CNC Wire Saw (2 Units), computer profiling cutting machine (5 Units), gantry profiling machine (3 Units), lap, Horizontal cylinder machine (6 Units), hand-cut machine (5 Units), Walk Mill (3 Units), special-shaped lines of milling machine (3 Units), plant 3-ton forklift (4 Units), an annual output of various granite marble and 380,000 square meters of imports of plate, sheet 100,000 square meters, producing cylindrical, cut axinite, machine planed stone, mushroom stone, step stone, paving stone plaza, special-shaped stone 100,000 square meters.

目前,本公司已拥有30吨行吊两部,能储存荒料8000立方米,综合加工车间五个,面积为12200m2,采用加工生产的设备有:圆盘锯10台(其中4台电脑数控分片)、意大利沙锯(4台)、筒锯(2台)、意大利连续磨机(2台)、意大利全自动薄板生产线(1台套)、双头磨(5台)、火烧机(2台套)、四柱液压红外线切机(7台)、数控绳锯(2台)、电脑仿形切机(5台)、龙门式仿形机(3台)、立、卧式圆柱机(6台)、手摇切机(5台)、手扶磨(3台)、异型线条磨边机(3台)、厂用3吨叉车(4台),年产各种花岗岩大理石及进口板材38万平方米、薄板10万平方米,生产圆柱、剁斧石、机刨石、蘑菇石、台阶石、铺地广场石、异型石材10万平方米。

Just as Strindberg in his madness had recognized omens and portents in the very flagging of the Pension Orfila, so, as I wandered aimlessly through this muddy lane bespattered with blood, fragments of the past detached themselves and floated listlessly before my eyes, taunting me with the direst forebodings.

正如斯特林堡在疯狂中在奥尔菲拉公寓的铺地石中辨认出了凶兆,我漫无目的地走过这条溅满血污的泥泞小巷时记忆中破碎的往事纷纷散落,从我眼前零零散散地飘过,以最可怕的恶兆训诫我。

It was of no avail that the pavements of Paris were there on every side, the classic and splendid hotels of the Rue de Varennes a couple of paces away, the dome of the Invalides close at hand, the Chamber of Deputies not far off; the carriages of the Rue de Bourgogne and of the Rue Saint-Dominique rumbled luxuriously, in vain, in the vicinity, in vain did the yellow, brown, white, and red omnibuses cross each other's course at the neighboring cross-roads; the Rue Plumet was the desert; and the death of the former proprietors, the revolution which had passed over it, the crumbling away of ancient fortunes, absence, forgetfulness, forty years of abandonment and widowhood, had sufficed to restore to this privileged spot ferns, mulleins, hemlock, yarrow, tall weeds, great crimped plants, with large leaves of pale green cloth, lizards, beetles, uneasy and rapid insects; to cause to spring forth from the depths of the earth and to reappear between those four walls a certain indescribable and savage grandeur; and for nature, which disconcerts the petty arrangements of man, and which sheds herself always thoroughly where she diffuses herself at all, in the ant as well as in the eagle, to blossom out in a petty little Parisian garden with as much rude force and majesty as in a virgin forest of the New World.

巴黎的铺石路白白在那一带围绕,华伦街上的那些典雅富丽的府第相隔才两步路,残废军人院的圆顶近在咫尺,众议院也不远,勃艮第街上和圣多米尼克街上的那些软兜轿车白白地在那一带炫耀豪华,驶来驶去,黄色的、褐色的、白色的、红色的公共马车也都白白地在那附近的十字路口交织奔驰,卜吕梅街却但是冷清清的;旧时财主们的死亡,一次已成过去的革命,古代豪门望族的崩溃、迁徒、遗忘,四十年的抛弃和寡居,已足使这个享受过特权的地段重新生满了羊齿、锦葵、霸王鞭、蓍草、长茅草,还有那种叶子宽大、颜色灰绿、斑驳的高大植物,蜥蜴、蜣螂、种种仓皇急窜的昆虫,使那种无可言喻的蛮荒粗野的壮观从土壤深处滋长起来,再次展现在那四道围墙里,使自然界棗阻扰着人类渺小心机的、随时随地在蚂蚁身上或雄鹰身上都肆意孳息的自然界,在巴黎的一个陋劣的小小园子里,如同在新大陆的处女林中那样,既犷悍又庄严地炫耀着自己。

It was of no avail that the pavements of Paris were there on every side, the classic splendid hotels of the Rue de Varennes a couple of paces away, the dome of the Invalides close at hand, the Chamber of Deputies not far off; the carriages of the Rue de Bourgogne of the Rue Saint-Dominique rumbled luxuriously, in vain, in the vicinity, in vain did the yellow, brown, white, red omnibuses cross each other's course at the neighboring cross-roads; the Rue Plumet was the desert; the death of the former proprietors, the revolution which had passed over it, the crumbling away of ancient fortunes, absence, forgetfulness, forty years of abandonment widowhood, had sufficed to restore to this privileged spot ferns, mulleins, hemlock, yarrow, tall weeds, great crimped plants, with large leaves of pale green cloth, lizards, beetles, uneasy rapid insects; to cause to spring forth from the depths of the earth to reappear between those four walls a certain indescribable savage grandeur; for nature, which disconcerts the petty arrangements of man, which sheds herself always thoroughly where she diffuses herself at all, in the ant as well as in the eagle, to blossom out in a petty little Parisian garden with as dddtt.com rude force majesty as in a virgin forest of the New World.

巴黎的铺石路白白在那一带围绕,华伦街上的那些典雅富丽的府第相隔才两步路,残废军人院的圆顶近在咫尺,众议院也不远,勃艮第街上和圣多米尼克街上的那些软兜轿车白白地在那一带炫耀豪华,驶来驶去,黄色的、褐色的、白色的、红色的公共马车也都白白地在那附近的十字路***织奔驰,卜吕梅街却但是 dddTt 冷清清的;旧时财主们的死亡,一次已成过去的革命,古代豪门望族的崩溃、迁徒、遗忘,四十年的抛弃和寡居,已足使这个 www.8 ttt8。 com 享受过特权的地段重新生满了羊齿、锦葵、霸王鞭、蓍草、长茅草,还有那种叶子宽大、颜色灰绿、斑驳的高大植物,蜥蜴、蜣螂、种种仓皇急窜的昆虫,使那种无可言喻的蛮荒粗野的壮观从土壤深处滋长起来,再次展现在 dd dtt。 com 那四道围墙里,使自然界棗阻扰着人类渺小心机的、随时随地在蚂蚁身上或雄鹰身上都肆意孳息的自然界,在巴黎的一个陋劣的小小园子里,如同在新大陆的处女林中那样,既犷悍又庄严地炫耀着自己。

In a wall near the arcade opens another arched door, of the time of Henry IV., permitting a glimpse of the trees of an orchard; beside this door, a manure-hole, some pickaxes, some shovels, some carts, an old well, with its flagstone and its iron reel, a chicken jumping, and a turkey spreading its tail, a chapel surmounted by a small bell-tower, a blossoming pear-tree trained in espalier against the wall of the chapel--behold the court, the conquest of which was one of Napoleon's dreams.

在离圆顶门不远的墙上,另辟了一道门,门上有亨利四世时代的拱心石,从门洞里可以望见果园中的树林。门旁有个肥料坑、几把十字镐和尖嘴锹,还有几辆小车,一口井口有石板铺地和铁辘轳的古井,一匹小马正在蹦跳,一只火鸡正在开屏,还有一座有小钟楼的礼拜堂,一株桃树,附在礼拜堂的墙上,正开着花。这便是拿破仑当年企图攻破的那个院子的情形。

In a wall near the arcade opens another arched door, of the time of Henry IV., permitting a glimpse of the trees of an orchard; beside this door, a manure-hole, some pickaxes, some shovels, some carts, an old well, with its flagstone its iron reel, a chicken jumping, a turkey spreading its tail, a chapel surmounted by a small bell-tower, a blossoming pear-tree trained in espalier against the wall of the chapel--behold the court, the conquest of which was one of Napoleon's dreams.

在离圆顶门不远的墙上,另辟了一道门,门上有亨利四世时代的拱心石,从门洞里可以 www.ssbbww.com 望见果园中的树林。门旁有个肥料坑、几把十字镐和尖嘴锹,还有几辆小车,一口井口有石板铺地和铁辘轳的古井,一匹小马正在蹦跳,一只火鸡正在开屏,还有一座有小钟楼的礼拜堂,一株桃树,附在礼拜堂的墙上,正开着花。这便是拿破仑当年企图攻破的那个院子的情形。

At the same time combined with indoor maximum dry density test,this paper discusses the possibility that rock-filling construction quantity .Then data of densification quantity examination under the condition ofdifferent filling material.densification machinery.densification parameter and lay-down thickness are collected as the analytic object. On the basis of making a statistical analysis of experiment data ,supervisory standard and assessment method of settlement difference and settlement ratio that adopted to examine rock-filling embankment construction quantity are put forward systematically At last carrying on settlement observation tests of rock-filling embankment in different construction stage in different layer ,the dependability of assessment method is validated.

同时结合室内最大干密度试验,讨论了表面沉降法作为填石路基施工质量检测手段的可行性和可靠性;然后通过汇总不同填料、不同压实机械、不同压实参数和不同摊铺厚度条件下的压实质量检测数据作为分析对象,在对试验数据进行了统计分析的基础上,较为系统地提出了以沉降沉降差及沉降率作为填石路基施工质量检测指标的评定方法和相应的管理标准值;最后通过对填石路基试验段进行不同填筑时期不同层位的沉降观测试验,验证了评定方法的可靠性。

No one bound these flowers together in a nosegay; they were too common; they were even known to grow betweenthe paving-stones, shooting up everywhere, like bad weeds; and they bore the very ugly name of "dog-flowers" or"dandelions."

苹果枝对某些花儿——像田里和沟里丛生的那些花儿——特别表示出怜悯的样子。谁也不把他们扎成花束。它们是太普通了,人们甚至在铺地石中间都可以看得到。

It abutted the sides of the gateways and was as wide as they were long; this was the lower pavement.

铺石地、就是矮铺石地在各门洞两旁、以门洞的长短为度。

Soul and muscle of their island, fishermen haul a net stretched between pitching dories.

他们的岛屿的肌肉和精神,渔夫们用力拖拉一个网在铺地石和平底船之间。

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。