英语人>网络例句>银行业 相关的搜索结果
网络例句

银行业

与 银行业 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As Profs Reinhart and Rogoff argue in another paper,"banking crises are associated with profound declines in output and employment".

正如莱因哈特教授和罗格夫教授在另一篇论文中所指出的,&银行业危机与产出和就业的深度下滑存在关联&。

The prewarning of banking risks and defects of internal management increase the degree of exposure to the external threat of banking institution.

银行业风险预警和内部治理的缺陷增大了银行机构对外部威胁的暴露程度,审慎性规则的不健全使银行承担了过度风险。

But if the market's concern is solvency rather than liquidity - as it was with the banks, and is now with sovereigns - then credit risk premia will rise.

但如果市场担心的是偿付能力,而非流动性(正如投资者以往担心的是银行业,现在则是主权债务风险),那么信贷风险溢价将上升。

Entrepreneurs are rewarded for their gains; they are also penalised for their losses.

我认为,这种邪恶的不对称是投资银行业背后的驱动因素。

All the banking financial institutions shall practically fulfill the "six service commitments" and handle special affairs in a special way to ensure smooth channels for earthquake relief donations and remittances; shall provide good services for payment and settlement of disaster relief funds to ensure that disaster relief funds be remitted to the accounts of payees as soon as possible; shall do a good job in capital dispatch and remittance to safeguard the needs of the clients in disaster areas for drawing cash and ensure the timely entry of disaster relief funds into accounts and the timely allotment of disaster relief funds; shall try to resume normal business operation of outlets in disaster areas, and may set up temporary outlets under a special circumstance to ensure the needs of clients for transactions; shall rapidly process international earthquake relief funds and reduce charges as much as possible; shall open green credit-granting channels for earthquake relief, actively do a good job in granting of disaster relief loans, support the timely purchase and circulation of earthquake relief materials, provide special financial services for the heavily affected industries and enterprises of power, communications, highway and railway, etc., guarantee the efficiency in examination and approval of loans and ensure the disaster relief funds be in place timely.

银行业金融机构都要切实履行&六项服务承诺&,特事特办,确保抗震救灾捐款、汇款通道顺畅运行;做好救灾款项的支付清算服务,确保救灾款项第一时间到达指定收款人账户;做好资金调运和汇划,保障灾区客户提取现金的需求,保证救灾款项及时入账和拨付;在保证安全的基础上,设法恢复受灾地区网点的正常营业,特殊情况下可设临时营业点,以保证客户办理业务的需求;对有关抗震救灾的国际救助资金快速办理,并尽可能减免费用;开启抗震救灾绿色授信通道,积极做好抗震救灾贷款投放,支持抗震救灾物资的及时采购和流通,对电力、通讯、公路、铁路等受灾害影响大的行业和企业采取特殊的金融服务支持,保证信贷审批效率,确保救灾贷款及时到位。

Along with the global financial giant of the re-emergence of China's banking industry is faced with the situation even more severe competition.

伴随着全球金融巨无霸的重新出现,我国银行业面临着更加严峻的竞争形势。

XVI. Banking financial institutions shall timely provide institutional clients with the market information of the derivative products that have been traded, re-estimate the market value of the derivative products that have been sold to the institutional clients at least once every month, provide the re-estimation results to the institutional clients in the form of written estimation reports or risk presentation letters delivered by letter, e-mail, fax or any other recordable way, and make sure that the relevant materials are received by the institutional clients in time.

十六、银行业金融机构应及时向机构客户提供已交易的衍生产品的市场信息,至少每个月对与机构客户交易的衍生产品进行市值重估,将市值重估的结果以评估报告、风险提示函等形式通过信件、电子邮件、传真等可记录的方式向机构客户书面提供,并确保相关材料及时送达机构客户。

Banking financial institutions shall evaluate the frequency and quality of the market value re-estimation work at least once every half year.

银行业金融机构应至少每半年对上述市值重估的频率和质量进行评估。

China's banks, the story goes, are a well-tuned engine capable of lifting the Chinese economy up.

看上去,中国银行业俨然是一台运转良好、有能力继续推动中国经济前行的发动机。

They are mainly in Switzerland for its political stability and well-run banks.

他们来瑞士的原因是政局的稳定及良好运作的银行业

第53/59页 首页 < ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... > 尾页
推荐网络例句

Do you know, i need you to come back

你知道吗,我需要你回来

Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.

1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。

Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.

第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。