金融上
- 与 金融上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His children's investments in stocks suffered in the market's meltdown, and Mr. Kays says he sees the losses as a valuable lesson for the children that will keep them from taking excessive risks with money later.
凯斯几个孩子的股票帐户在此次金融危机中损失惨重,但他认为这些损失给孩子们上了宝贵的一课,让他们今后避免过度投资于风险较高的资产。
-
But this fall the former Federal Reserve chairman was being blamed for the laissez faire economic policies that contributed to the current financial crisis.
但是2008年秋,格林斯潘自由放任的经济政策饱受责难,在一定程度上导致了当前的金融危机。
-
SINCE the economy hit an iceberg in October, America's biggest banks have felt a bit like shipwreck survivors: required to wear lifebelts provided by the government, despite complaints from some that they could have kept afloat on their own.
自去年十月爆发金融海啸以来,美国那些最大的银行就像沉船生还者一样:要求戴上政府发放的救生圈,尽管抱怨之声认为他们本可以自己漂浮。
-
Kambayashi SINCE the economy hit an iceberg in October, America's biggest banks have felt a bit like shipwreck survivors: required to wear lifebelts provided by the government, despite complaints from some that they could have kept afloat on their own.
自去年十月爆发金融海啸以来,美国那些最大的银行就像沉船生还者一样:要求戴上政府发放的救生圈,尽管抱怨之声认为他们本可以自己漂浮。
-
Intermediate banking business is established by a commercial bank on the basis of its traditional asset and credit business. Making use of its advantage in organization, reputation, funds, technology, human resources and information a commercial bank can accept clients:1 entrustments and offer them many financial services such as settlement, renting, trust deposit, trust loan, as an agent of collecting or paying, consultation and guarantee. By offering these services the commercial bank can obtain service charges or commissions.
中间业务是商业银行在传统的资产业务、负债业务基础上建立起来的,利用其自身机构、信誉、资金、技术、人才与信息等多方面的优势,接受客户的委托,以中介身份为客户提供结算、租赁、委托存款、委托贷款、代理收付、咨询、担保及其他金融服务并从中收取手续费或佣金的业务。
-
Lombard Risk has over 15 years of experience in the financial software industry.
伦巴德集团具有15年以上的金融软件经验,并拥有一支高素质的专业研发队伍及一个极具实力的董事会,本集团于2004年9月在伦敦股票市场成功上市,使我们在公司经营和产品研发上有了更大的发展空间。
-
Japan and India are among the large Asian countries with multiple domestic financial exchanges, while Hong Kong and Shanghai could potentially converge on accounting and governance standards but remain unlikely to merge while one is a listed company and the other is part of the mainlands state apparatus.
日本和印度都是拥有多个国内金融交易所的亚洲大国,而香港和上海有可能在会计和治理标准上趋同,但仍然不大可能合并,因为其中一个是上市公司,另一个是内地国家机构的一部分。
-
To a remarkable extent we have got into the current economic and financial crisis because of a wrong economic theory – an economic theory that itself denied the role of the animal spirits in getting us into manias and panics.
我们之所以陷入当前的经济和金融危机,在相当大程度上是因为一个错误的经济理论:一个本身就否认了动物精神在将我们送入狂热和恐慌中所起作用的经济理论。
-
This year is also a lesson for Chinese people to learn what " economy " is . Some people calculated that in a person's life , they will experience an averaeg of two financial meltdowns .
今年,也是中国人对&经济&这个词理解更为深刻的一年,有人统计过,人在一辈子当中平均会遇到一到两次大的金融危机,2008年我们遇上了,这一年,我们离&经济&两个字如此之近,原来它一直在不知不觉地影响着我们的生活。
-
Based on those analyses and conformed international and national economic condition in china and some intrinsic defects of target zone regime, author transform target zone exchange rate regime by dividing two layers and bring forward a new exchange rate regime: double-layer-monitor exchange rate regime, the new model have possessed two merits, one is that the new model make "hollymoon effect" of target zone recurrence,and the merit can alleviate the fluctuation of exchange market;another merit is that the new model is a self-regulation system, that is say, the model can avoid long-term misalignment of exchange rate, those merit have major significance for china economy sustainable development and Chinese financial system more perfection, in paper we also present some fiscal policy and money policy served as a foil to double-layer-monitor exchange rate regime in order to make it work well, at last, we conclude that the new model will be the prior selection of RMB exchange rate regime reform for a long time form now on, and it also can serve as the bridge of RMB exchange rate regime steering to one of bipolar—free float.
在这些分析的基础上,并考虑到当前中国所面临的国际国内经济环境,针对汇率目标区的一些固有缺陷,笔者又对汇率目标区模型进行了分层改造,提出了一个新的汇率机制模型:汇率目标区双层监控模型,该模型有两个主要优势,一是可以使&蜜月效应&得以重现,从而避免外汇市场的过度波动;二是该模型是一个自稳定系统,能够进行自我调整,使实际汇率同长期均衡汇率保持一致,从而避免实际汇率的长期错位。这些优点对于我国经济的可持续发展,对于我国金融的更加完善,有着十分重要的意义。为使汇率目标区双层监控模型良好运行,论文还就相应配套的财政政策、货币政策措施作了探讨。最后得出结论,按照汇率制度&并存继起&假说,今后很长一段时间内,汇率目标区双层监控模型都将是人民币汇率制度的合意选择,另外,它也可作为人民币汇率制度向独立浮动制过渡的桥梁。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。