野蛮人
- 与 野蛮人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The fact of the matter is that Japan will never be recognized as a "normal" country, like Germany is, by the countries that it victimized, unless the sense of repentance over atrocities carried out by the Imperial Japanese armed forces, without parallel in brutality and enormity in history, sinks in and becomes part of the national psyche.
对于遭受日本侵略的国家来说,它们永远不会把日本看成像德国一样的"正常"国家,除非日本人内心深怀对日本皇军实施的史上无以伦比的残忍野蛮的暴行的忏悔,使之成为日本国民精神的一部分。
-
John, a wild Irishman, brought up to no business, whose service, for four years, Keimer had purchased from the captain of a ship; he, too, was to be made a pressman.
约翰,是一个野蛮的爱尔兰人,没有一件事他能做好。他的工作期限为四年,基梅尔是从一艘船上那儿雇来的,他也要叫他学作印刷工人。
-
Marked by barbarity suggestive of a cannibal; rapaciously savage.
以令人想起食人族的残忍行为为特点;贪婪、野蛮。
-
By the words, necessary of life, I mean whatever, of all that man obtains by his own exertions, has been from the first, or from long use has become, so important to human life that few, if any, whether from savageness, or poverty, or philosophy, ever attempt to do without it.
所谓生活必需品,在我的意思中,是指一切人用了自己的精力收获得来的那种物品:或是它开始就显得很重要,或是由于长久的习惯,因此对于人生具有了这样的重要性,即使有人尝试着不要它,其人数也是很少的,他们或者是由于野蛮,或是出于穷困,或者只是为了一种哲学的缘故,才这么做的。
-
He took savage reprisals against many who had followed Niger, other than members of thc senatorial order.
对于追随过尼格尔的人只要不是元老等级的,他都给予野蛮的报复。
-
As regarded the shipmaster, however, all was looked upon as pertaining to the character, as to a fish his glistening scales.
她跑去紧盯着野蛮的印第安人的面孔;那人便意识到一种比他自己还要狂野的天性。
-
I sometimes wonder that we can be so frivolous, I may almost say, as to attend to the gross but somewhat foreign form of servitude called Negro Slavery, there are so many keen and subtle masters that enslave both North and South. It is hard to have a Southern overseer; it is worse to have a Northern one; but worst of all when you are the slave-driver of yourself.
时常会惊讶我们竟能如此的失态,甚至可以说是野蛮落后,让我们不得不想到实在让人难以接受的的外国奴役制度-----黑人奴隶制,热切而狡猾的奴隶主遍布南北方,碰到一个南方的奴隶主算是不幸中的万幸了,更糟糕的是遇上北方奴隶主;而最糟糕的是自己当奴隶主把自己当奴隶来驱使。
-
However, the "Notice" to be extremely strict minimum mandatory provisions : removing people and relevant units should strictly implement relevant laws and regulations and provisions against the barbaric demolition and removal of that ban to take suspension of water supply, electricity, gas stop, stop warming, blockades, and other means of forced relocation of the residents were relocated.
而《通知》对拆迁强制做了极为严格的规定:拆迁人及相关单位要严格执行有关法律法规和规定,严禁野蛮拆迁、违规拆迁,严禁采取停水、停电、停气、停暖、阻断交通等手段,强迫被拆迁居民搬迁。
-
Project construction units for the inspection of buildings, including the availability of content not permit unauthorized access to the buildings housing residents; Housing demolition permits to determine whether failure to implement the scope of demolition and removal of unauthorized extension of the deadline for removal; availability of a unit does not have minimum qualifications of demolition, the commission does not have to dismantle intelligence unit of the dismantling works; whether the project should be required to take the tender bidding method to determine minimum, assessment, demolition unit; without due process by arbitrarily removed or relocated houses barbaric acts and cut off water pollution, power, forcing the relocation of residents who conduct; whether strict compliance with the minimum compensation settlement agreement, or delay in payment of compensation or removal Late placement; is also closed for demolition procedures.
针对拆迁项目建设单位的检查内容包括有无未取得房屋拆迁许可证擅自实施拆迁情况;有无未按房屋拆迁许可证确定的拆迁范围实施拆迁和擅自延长拆迁期限的情况;有无委托不具有拆迁资格的单位实施拆迁,委托不具有拆除资质的单位实施拆除工程的情况;应招标的工程是否按规定采取招投标方式确定拆迁、评估、拆除单位;有无未经法定程序擅自拆除被拆迁人房屋的野蛮拆迁行为及断水、断电。。。。。。
-
Here there is one thing we shall be the last to deny: he who knows these "good men" only as enemies knows only evil enemies, and the same men who are held so sternly in check inter pares by custom, respect, usage, gratitude, and even more by mutual suspicion and jealousy, and who on the other hand in their relations with one another show themselves so resourceful in consideration, self-control, delicacy, loyalty, pride, and friendship—once they go outside, where the strange, the stranger is found, they are not much better than uncaged beasts of prey. There they savor a freedom from all social constraints, they compensate themselves in the wilderness for the tension engendered by protracted confinement and enclosure within the peace of society, they go back to the innocent conscience of the beast of prey, as triumphant monsters who perhaps emerge from a disgusting procession of murder, arson, rape, and torture, exhilarated and undisturbed of soul, as if it were no more than a student's prank, convinced they have provided the poets with a lot more material for song and praise.
同样是这种人,他们被如此严格地束缚在习俗、敬仰、礼节、感戴之中,甚至被束缚在相互监视、彼此嫉妒之中,他们在相互态度的另一方面却显示出如此善于思考,善于自我克制,如此温柔、忠诚、自豪、友好;一旦来到外界,接触到各种陌生事物,他们比脱笼的野兽好不了多少,他们摆脱了所有社会的禁锢,享受着自由,他们在野蛮状态中弥补着在和睦的团体生活中形成的长期禁锢和封闭所带来的紧张心理,他们返回到了野兽良心的无辜中,变成幸灾乐祸的猛兽,他们在进行了屠杀、纵火、强暴、殴打等一系列可憎的暴行之后也许会大摇大摆、心安理得地离去,仿佛只是完成了一场学生式的恶作剧,他们也许还相信,在很长一段时间内诗人们又有值得歌咏和颂扬的素材了。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。