重装货物
- 与 重装货物 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I got on Board the Ship, as before, and prepar'd a second Raft, and having had Experience of the first, I neither made this so unwieldy, nor loaded it so hard, but yet I brought away several Things very useful to me; as first, in the Carpenter's Stores I found two or three Bags full of Nails and Spikes, a great Skrew-Jack, a Dozen or two of Hatchets, and above all, that most useful Thing call'd a Grindstone; all these I secur'd together, with several Things belonging to the Gunner, particularly two or three Iron Crows, and two Barrels of Musquet Bullets, seven Musquets, and another fowling Piece, with some small Quantity of Powder more; a large Bag full of small Shot, and a great Roll of Sheet Lead: But this last was so heavy, I could not hoise it up to get it over the Ship's Side.
我像前次那样上了船,并又做了一个木排。有了上次的经验,我不再把木排做得像第一个那么笨重了,也不再装那么多货物了,但还是运回了许多有用的东西。首先,我在木匠舱房里找到了三袋钉子和螺丝钉,一把大钳子,二十来把小斧,尤其有用的是一个磨刀砂轮。我把这些东西都安放在一起,再拿了一些炮手用的物品,特别是两三只起货用的铁钩,两桶枪弹,七支短枪、一支鸟枪,还有一小堆火药,一大袋小子弹,还有一大卷铅皮。可铅皮太重,我无法把它从船上吊到木排上。
-
I got on Board the Ship, as before, and prepar'd a second Raft, and having had Experience of the first, I neither made this so unweildy, nor loaded it so hard, but yet I brought away several Things very useful to me; as first, in the Carpenter's Stores I found two or three Bags full of Nails and Spikes, a great Skrew-Jack,* a Dozen or two of Hatchets, and above all, that most useful Thing call'd a Grindstone; all these I secur'd together, with several Things belonging to the Gunner, particularly two or three Iron Crows,* and two Barrels of Musquet Bullets, seven Musquets, and another fowling Piece, with some small Quantity of Powder more; a large Bag full of small Shot, and a great Roll of Sheet Lead: But this last was so heavy, I could not hoise* it up to get it over the Ship's Side.
我像前次那样上了船,并又做了一个木排。有了上次的经验,我不再把木排做得像第一个那么笨重了,也不再装那么多货物了,但还是运回了许多有用的东西。首先,我在木匠舱房里找到了三袋钉子和螺丝钉,一把大钳子,二十来把小斧,尤其有用的是一个磨刀砂轮。我把这些东西都安放在一起,再拿了一些炮手用的物品,特别是两三只起货用的铁钩,两桶枪弹,七支短枪、一支鸟枪,还有一小堆火药,一大袋小子弹,还有一大卷铅皮。可铅皮太重,我无法把它从船上吊到木排上。
-
We must restow deck cargo so as to improve the stability of the ship.
我们必须重装甲板货物以改善稳性。
-
Where, by a peril insured against, the voyage is interrupted at an intermediate port or place, under such circumstances as, apart from any special stipulation in the contract of affreightment, to justify the master in landing and re-shipping the goods or other movables, or in transshipping them, and sending them on to their destination, the liability of the insurer
如果由于承保危险使航程在中途港或中途某地中断,除了运输合同中的任何特殊规定之外,在船长有将货物或其他动产卸下及重装,或转船运往其目的港的正当理由的情况下,保险人应继续承担责任,尽管发生了该卸岸或转运。
-
Where, by a peril insured against, the voyage is interrupted at an intermediate port or place, under such circumstances as, apart from any special stipulation in the contract of affreightment, to justify the master in landing and re-shipping the goods or other movables, or in transshipping them, and sending them on to their destination, the liability of the insurer continues notwithstanding the landing or transshipment.
如果由于承保危险使航程在中途港或中途某地中断,除了运输合同中的任何特殊规定之外,在船长有将货物或其他动产卸下及重装,或转船运往其目的港的正当理由的情况下,保险人应继续承担责任,尽管发生了该卸岸或转运。
-
Where, by a peril insured against, the voyage is interrupted at an intermediate port or place, under such circumstances as, apart from any specia l stipulation in the contract of affreightment, to justify the master in landing and r e-shipping the goods or other movables, or in transshipping them, and sending them on to their destination, the liability of the insurer continues notwithstanding the landin g or transshipment.
如果由于承保危险使航程在中途港或中途某地中断,除了运输合同中的任何特殊规定之外,在船长有将货物或其他动产卸下及重装,或转船运往其目的港的正当理由的情况下,保险人应继续承担责任,尽管发生了该卸岸或转运。
-
When a ship is ashore and cargo and ship's fuel and stores or any of them are discharged as a general average act, the extra cost of lightening, lighter hire and reshipping, and the loss or damage sustained thereby, shall be admitted as general average.
作为共同海损行为而卸下搁浅船舶的货物、船用燃料和物料时,其减载、租用驳船和重装的额外费用和由此造成共同航程中的财产的任何灭失或损坏,都应认作共同海损。
-
When a ship is ashore and cargo and ship's fuel and stores or any of them are discharged as a general average act, the extra cost of lightening, lighter hire and reshipping, and the loss or damage sustained thereby, shall be admitted as general average.
作为共同海损行为而卸下搁浅船舶的货物、船用燃料和物料时,其减载、租用驳船和重装的额外费用和由此所遭受的灭失或损坏,都应认作共同海损。
-
When a ship is ashore and cargo and ship's fuel and stores or any of them are discharged as a general average act, the extra cost of lightening, lighter hire and reshipping, and any loss or damage to the property involved in the common Maritime adventure in consequence thereof, shall be allowed as general average.
作为共同海损行为而卸下搁浅船舶的货物、船用燃料和物料时,其减载、租用驳船和重装的额外费用和由此造成共同航程中的财产的任何灭失或损坏,都应认作共同海损。
-
When a ship is ashore and cargo and ship's fuel and stores or any of them are discharged as a general average act, the extra cost of lightening, lighter hire and reshipping, and any loss or damage to the property involved in the common Maritime adventure in consequence thereof, shall be admitted as general average.
作为共同海损行为而卸下搁浅船舶的货物、船用燃料和物料时,其减载、租用驳船和重装的额外费用和由此造成共同航程中的财产的任何灭失或损坏,都应认作共同海损。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。