重申的
- 与 重申的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Again, not trying to be a jerk, but if the person adds little to the potential business outside of speaking an idea, then any work you proceed to do is mere charity.
重申一次,别尝试着成为另类,如果这个人除了对这个主意高谈阔论以外对潜在的业务没什么建树,那么你现在开始做的任何工作都是纯粹的慈善(也许你觉得这没什么不妥)。
-
Agreement on the cancellation of International Monetary Fund debts is more distant as Randal Quarles, the US assistant secretary for international affairs, repeated the US administration's opposition to gold sales to fund IMF debt relief on Tuesday.
在勾销穷国欠国际货币基金组织债务问题上,一致同意的可能性比较渺小,因为美国财政部负责国际事务的助理部长兰德尔·夸尔斯周二重申,美国政府反对通过出售黄金来为IMF的债务减免提供资金。
-
These advances that were made in the light of combating factors that leads to premature aging , can truly give reaffirmation in believing that the fountain of youth that every man longs for is truly within reach.
这些进展是在根据打击因素导致过早衰老,才能真正让重申相信,年轻人的源泉,每个人渴望的是真正可以实现的。
-
Russia is itself in serious economic trouble, but its leaders remain keen to exploit any chance to reassert their influence in the region.
俄罗斯本身正处于严重的经济危机中,但是他的领导人依然渴望利用一切机会来重申他们的地区影响力。
-
Although in public China's leaders eschew triumphalism, there is a sense in Beijing that the reassertion of the Middle Kingdom's global ascendancy is at hand.
虽然中国领导人避免公开表露出得意的态度,但是中国政府认为现在是重申中国大国崛起的时候,他们也认为他们能够得到主导世界的权力。
-
And they took full advantage of Hillary Clinton's visit to smooth ruffled feathers and restate their commitment.
他们利用克林顿访华的机会,一再重申自己对中美国的承诺以期平息对方的怒气。
-
I should be glad to see this happen,not because there is pleasure in the spectacle of an airtight case,but also because i am not more sanguinary than my neighbor;I should welcome the discovery of safeguard-for sociey and for criminal.
这不仅是因为看到无懈可击的事实乃一件乐事,而且是因为我并不比别人更好杀戳;我很希望能看到有既能维护社会又能保护罪犯的好办法,但我要重申,这些办法必须能切实解决我将要谈到的一些问题,而不能对此回避或拖延。
-
Concerned to reaffirm John Calvin's authentic teaching in the face of ultra-orthodox 'high' Calvinism', the French Reformed theologian, Mose Amyraut (1596-1664) also distanced himself from semi-Pelagian Arminianism.
有关方面重申约翰凯尔文的真实的教学中,面对极端正统派'高'加尔文主义',法国的归正神学,莫伊兹Amyraut ( 1596年至1664年)也距离半Pelagian亚米纽斯主义。
-
So that the stain and disease of abominable simony may be driven out for ever not only from the Roman curia but also from all christian rule, we renew the constitutions issued by our predecessors, also in sacred councils, against simoniacs of this kind, and we prescribe that they be observed unaltered.
使染色和疾病的可恶西摩尼可能被赶出永远不仅来自罗马教廷,而且从所有基督教规则,我们重申宪法发出我们的前辈,也是神圣的议会,对simoniacs这种,我们明,他们看到改变。
-
He didn't mention the name of a single Iranian leader and was careful to insist again that Washington respected Iran's soverignty and would not be used as a foil by the authority there.
他没有提及任何一个伊朗领导人的名字,只是小心翼翼地再次重申华盛顿尊重伊朗的主权,只是不能被当局用做行事的借口。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。