英语人>网络例句>重点 相关的搜索结果
网络例句

重点

与 重点 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After introduction of some methods which have been studied, we discuss the related problems of VLB in Chapter Two. A new AIP method is promoted in Chapter Three.

第二章在介绍目前现有的一些适应动态IP流量的方法后,重点分析较新的VLB方法,给出了一些较深入的分析,并重点讨论其在实际中应用必须解决的问题。

He color which is more deep of Eye Shadow is the focus of the entire part, it will be able to make with light-colored eye shadow with the dark on the first slightly grazed in the back of the hand, so that a more homogeneous makeup on, and then applied to the eye's tail part from eye outside to the orbital showing out the eye smudge homogeneous, not to reveal the depth of the apparent boundary of the two colors can be so profound a sense of the eye.

ips3:深色系重点画法颜色比较深的眼影是整个眼妆的重点部份,将可以与浅色系作搭配的深色眼影先於手背上稍微擦过,让上妆更加均匀,然后将其涂抹於眼尾处,并由外眼角向眼窝呈放射状均匀晕染,切勿显露出深浅两色的明显界线,就可让眼睛呈现深邃感。

To start saving and alternative oil, cogeneration, co-use, energy-efficient buildings, green lighting, and other key energy-saving projects, and give prominence to the steel, nonferrous metals, electricity, building materials, and other key industries and enterprises, energy efficiency.

抓紧启动节约和替代石油、热电联产、余热利用、建筑节能、绿色照明等重点节能工程,突出抓好钢铁、有色、电力、建材等重点耗能行业和重点企业的节能。

Main tasks, field s,techniques and key projects of cast iron pipe standardization during the 11th Five Years were deeply discussed.

综观铸铁管专业领域内的国内、国际现状和发展趋势,重点介绍了铸铁管专业标准化工作基本情况、作用和主要成绩;对目前标准化工作存在的主要问题及原因进行分析;指出在国内、国际环境下对标准化工作提出的要求;深入探讨&十一五&期间铸铁管专业标准化工作的重点任务、领域、技术及重点项目。

The presentdevelopment phase of Shunping County determines that its urbanizationshould take the road of non-balanced harmonious development – to givepriority to developing intra-county areas with potential, concentrateefforts on developing the county seat and key towns in a mode ofcentralized urbanization, as well as improve the towns' functions andenvironment with an emphasis on the infrastructure and public servicefacilities.

顺平县发展阶段决定了城镇化走非均衡协调发展的道路,优先发展县域内有发展潜力的地区,以集中型城镇化的模式,重点发展县城和重点镇,以基础设施和社会服务设施为重点,完善城镇功能,改善投资环境。

Taking a special position in China, the RUC has won the high recognition of the State and Government since its establishment. It was ranked into the national key universities for three times, i.e., in 1954, 1959 and 1960. It was ranked first in the top ten universities China shall build with focus in 1980. Following that the RUC was first listed in the key universities of the "211 Project".

中国人民大学是中国一所有着特殊地位的大学,从建校至今,历来受到国家和政府的高度重视。1954年、1959年和1960年三次将中国人民大学列为国家重点建设的大学之一。1980年,中国人民大学被列为国家重点建设的十所大学之首。1996年,中国人民大学又成为首批进入211工程的重点大学之列。

In these key projects, the Shanghai Pudong Development Bank that will focus on support Hongqiao transport hub, rail transportation, the Expo venue construction, petrochemical and other projects, and increase corporate energy reduction, environmental improvement projects such as support; Shanghai Bank new credit also point to rail transportation planning, highways, railways, ports, Expo supporting projects, such as water, electricity and gas utilities and telecommunications, power grids, petroleum, petrochemical, and other key basic industries.

在这些重点项目上,浦发银行称,将重点支持虹桥交通枢纽、轨道交通、世博场馆建设、石油化工等项目,并将加大对企业节能减排、环境治理等项目的支持;上海银行新的信贷规划也指向轨道交通、公路、铁路、港口、世博配套项目等,水电煤气等公用事业和电信、电网、石油石化等重点基础产业。

After analyzed the situation of the major industrialproducts in area of Hubei Province it put forward some principlesand factors that influenced the choice of these products, andsummarized five parterres of development, including Defir Choiceof the major products, applying the Fuzzy comprehensive evaluationduring choosing the major products, the second sieving products,applying the Analytic Hierarchy Process during choosingproducts, and applying the Genetic Algorithms during theproducts sieving enterprises.

方法研究是本文的重点,在这一部分提出了选择重点产品的德尔菲法、模糊综合评判法、二次筛选产品法、层次分析法、遗传算法,并进行了应用分析。这些方法对产品的选择提出了不同的模型和见解,对于我国地区重点工业产品的确定将有十分重要的现实意义和指导作用。

Focus on feature iron and steel products; improve and upgrade the iron and steel systems of the Panzhihua Group; properly develop special steel for high-speed railway, large quality steel sections and round steel; upgrade the variety and quality of cold and hot rolled steel sheet; speed up removal and renovation of seamless steel tube projects of Panzhihua Steel; build high-speed rolling line, cold rolling set and hot dip galvanizing line; prioritize development of competitive products such as die steel and high-temperature alloy steel and continue development of production line for alloy bars and supportive finishing facility projects

钢铁以特色产品为重点,集团本部完善铁、钢系统改造升级,适当发展高速铁路用钢、大型优质型钢和圆钢,提高热轧薄板和冷轧薄板品种质量;攀成钢重点加快无缝管系列搬迁改造等工程建设,建设高线、冷轧机组和热镀锌生产线等;攀长钢重点发展&三化&用钢、模具钢、高温合金钢等优势产品,续建合金棒材生产线及配套精整设施工程。

The next five to ten years will be the economy by leaps and bounds Lincheng a critical period of development, industrial-li County, is still the core of economic construction, Lincheng County, will continue in accordance with the industrial cluster development model, relying on resources to cultivate strong industry leading enterprises active coordination services expand in emerging industries, to strengthen the integration of traditional industries to upgrade to do excellent, with a focus to build with cement clinker, slate, granite stone building materials-focused industry, coal, iron ore mining and processing as the focus of the smelting and products industry and the pharmaceutical industry and machinery manufacturing the four industry clusters, through the support leading enterprises, the introduction of advanced and applicable technologies, expand production scale, with external forces to enhance the transformation to further optimize the industrial structure, promoting the economic growth pattern, varying from casual gatherings from weak to strong and strive to create new economic growth points.

未来五到十年,将是临城经济实现跨越式发展的关键时期,工业立县仍是经济建设的核心,临城县将继续按照产业集群的发展模式,依托资源做强产业培育龙头企业,积极协调服务做大新兴产业,加强整合提升做优传统产业,重点打造以水泥熟料、板岩、花岗岩为重点的建材石材业,以煤炭、铁矿开采及加工为重点的冶炼及制品业以及制药业和机械制造业四大产业集群,通过扶持龙头企业,引进先进适用技术,扩大生产规模,借助外力改造提升,进一步优化产业结构,推进经济增长方式转变,实现由散变聚、由弱变强,着力打造新的经济增长点。

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。