重根
- 与 重根 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His major works and commissions include: ' Three Temperaments , for Big Choir ' (1986), ' Counterpoint of Times , for woodwind septet ' (1989), ' Wild Children , for mixed Chamber Ensemble ' (1993), ' Overture , for solo Chinese bass drum and Chinese winds and percussion band ' (1994), ' Intonation , for chamber orchestra ' (1990-1994), ' Flavour of Bashu , for two violins, piano and percussion ' (1995), ' Pole , for solo Chinese Yun-luo, Chinese pai-gu and Chinese bass drum with six percussionists ' (1996),commissioned by Japan Asian Percussion Ensemble, ' Symphonic Prelude --- Bashu Capriccio' (1996), 'The Song Without Words , for solo percussion ' (1997), commissioned by the Ministry of Culture of Japan, Japanese Contemporary Music Association, and Japanese Embassy in China,'Illusions of the Symphonic Stage of Tang Dynast y , for orchestra of Tang Dynasty, percussion, voices and a big choir '(1999), commissioned by Japanese No Music Guanshiliu Green Spring Association, Chinese Music Research Center in Japan, Japanese Asian Percussion Ensemble and Japanese-Chinese Cultural Exchange Association,'The Prospect of Colored Desert , for violin, cello, sheng, pipa and percussion '(2000),commissioned by Yo-Yo Ma, Silk Road Project Inc. of the U.S., Sony Record,'Three Movements of Autumn , for small Chinese instruments ensembl e'(2000) and ' Sound Games , for 5 Chinese Percussion Instruments Players ' (2000-01), commissioned by La Cité de la Musique, Paris "2000 Chinese Classical Music Series", ' Fusion I , for Mixed Chamber Ensemble ' (2002), commissioned by Holland New Ensemble and Atlas Ensemble, ' Fusion II , Concerto for Solo Chinese Percussion and Orch.' (2002), commissioned by Japanese–Chinese Committee of Friendship and Public Music Performance, and ' Fusion III , for Irish flute, accordion, bodhran, Chinese sheng, zheng, Percussion and 13 Strings with Chamber Choir.' (2003-04), commissioned by China-Ireland Exchange Program, ' The Three Images from Washing Painting , for chamber ensemble of 17 players '(2005) commissioned by the New Juilliard Ensemble for the special concert of the Juilliard Centennial and sponsored by Asian Cultural Council and the Guggenheim Partnership and 'The Butterfly Dream', new 7 scenes Opera inspired by KUN QU' (2007) commissioned by the Contemporary Legend Theatre, Taiwan etc.
主要作品及委约包括:《三种气质,无伴奏合唱》(1986)、《时间的对位,木管七重奏》(1989)、《野娃子,混合室内乐队与童声》(1993)、《对话,男声独唱,女高音,童声合唱团,混声合唱团与混合乐队》(1993-94)、《序鼓,独奏中国大鼓、排鼓、云锣与中国民间吹打乐队》(1994)、《吟,室内交响乐》(1990-1994)、《蜀韵,两支小提琴、钢琴与打击乐》(1995)、《极,独奏中国云锣、大鼓、排鼓与六位打击乐演奏家》(1996)、《巴蜀随想,交响序曲》(1996)、《无词歌,打击乐独奏》(1997)(日本国文化厅、日本现代音乐协会、日本国驻中国领事馆等联合委约)、《梦的交响舞台,唐代乐队,打击乐,人声与合唱团》(1999)(日本能乐观世流绿泉会、日本中国音乐勉强会、日本亚洲打击乐团、日中文化交流协会等联合委约)、《舞蹈组曲,大型管弦乐队》(1999)、《漠墨图,小提琴、大提琴、笙、琵琶与打击乐》(2000)(马友友、美国丝绸之路文化发展公司、日本Sony唱片等联合委约)、《秋三阕,9位中国乐器演奏家》(2000)、《响趣,5位中国打击乐器演奏家》(2000)(法国巴黎音乐城"2000中国古典音乐系列音乐会"委约)、《融I ,混合室内乐团》(2002)(荷兰 New Ensemble, Atlas Ensemble联合委约)、《融II ,打击乐协奏曲》(2002)(日本日中友好音乐公演委员会委约)、《融III ,爱尔兰笛子、手风琴、巴朗鼓,中国笙、筝,打击乐,13件弦乐器以及室内合唱团》(2003-04)(爱尔兰国家文化委员会、爱中2004文化交流年组委会委约)、《水墨画意三则,为17位演奏家的室内乐团》(2005)(美国朱丽亚音乐学院新室内乐团委约,美国亚洲文化基金会和美国古根海姆基金支助)及《梦蝶,七场新昆剧》(2007)等。
-
Sabine Meyer is a committed chamber music player and, in addition to her work with the Trio di Clarone which she founded in 1983, she has performed with Barbara Hendricks, Bruno Canino, Aloys Kontarsky, Heinrich Schiff, Gidon Kremer, Sandor Vegh, the Alban Berg Quartett, the Cleveland Quartet, the Hagen Quartet and the Vienna String Sextet. In 1988 she formed the Bl serensemble Sabine Meyer which performs regularly in Europe and Japan.
萨宾娜·迈耶是一位忠诚的室内乐演奏家,除了她与1983年创建的克拉罗内三重奏一起工作之外,她与芭芭拉·亨德里克、布鲁诺·卡尼诺、阿罗伊斯·康塔斯基、海因里希·席夫、吉顿·克莱默、桑多尔·维、阿尔班·贝尔格四重奏、克利夫兰四重奏、哈根四重奏、维也纳弦乐六重奏合作演出。1988年她成立了定期在欧洲和日本演出的萨宾娜·迈耶吹奏乐团。
-
On the ship center line of the dock, a laser equipment (this laser equipment only can turn in same vertical face)is put on someplace between the Fr –3# and the Fr 7.5#.
在船坞底船体中心线上,-3#肋位与艉轴管后端面所在肋位之间某处放一激光仪(此激光仪只能在同一重垂面内转动),然后分别用激光打-3#肋位及艉轴管后端面两处的钢丝心,确定这两点在船中心面的内,及已确定了整根轴线在同一中心面上。
-
The distribution of root weight in soil profile had a no definite relationwith lodging.
根重的垂直分布与抗倒未表现出明显的规律。
-
For the pursuit of the sunshine and the achievement of the survival will, it always grows tortuously and persistently across the earth, however heavy the upper stone or however narrow the crack between the stones. Its stem drills under the earth and its bud sticks out of the land. The strength is irresistible, which overturns the blocking stone. How powerful the seed.
他为着向往阳光,为着达成它的生之意志,不管上面的石块如何重,石块与石块之间如何狭,它必定要曲曲折折地,但是顽强不屈地透到地面上来,它的根往土壤钻,它的芽往地面挺,这是— 1 种不可抗的力,阻止它的石块,结果也被它掀翻,一粒种子的力量的大如此。
-
The results showed that:The reductions in the shoot and root dry weights, leaf area,stern diameter of grafted plants were lower than those of ungrafted plants under the same NaCl stress.Na~+,MDA,H_2O_2 contents,O_2~- producing rate,Na~+/K~+ ratio, Na~+/Ca~(2+) ratio were lower,whereas K~+,solube sugar,shoot water content,SOD,POD, CAT,APX activity,the stability of AsA/DHA,Photosynthetic rate,transpiration rate and stomatal conductance in the leaf of grafted plants were higher than those of ungrafted plants at the same NaCl stress.Intercellular CO_2 concentration of grafted plants decreased whereas that of ungrafted plants increased significantly under salt stress.
结果表明,盐胁迫下,嫁接苗地上部和根干重、叶面积、茎粗受抑制的程度显著低于自根苗;嫁接苗叶片中Na~+、MDA、H_2O_2含量、超氧阴离子产生速率、Na~+/K~+和Na~+/Ca~(2+)比值显著低于自根苗,而叶片中K~+含量、可溶性糖含量、地上部含水量、SOD、POD、CAT、APX活性、AsA/DHA的稳定性、光合速率、蒸腾速率、气孔导度显著高于自根苗;嫁接苗的胞间CO_2浓度显著下降,自根苗的则显著上升。
-
The Trojans led by him and by Iamenus, Orestes, Adamas the son of Asius, Thoon and Oenomaus, raised a loud cry of battle and made straight for the wall, holding their shields of dry ox-hide above their heads; for a while the two defenders remained inside and cheered the Achaeans on to stand firm in the defence of their ships; when, however, they saw that the Trojans were attacking the wall, while the Danaans were crying out for help and being routed, they rushed outside and fought in front of the gates like two wild boars upon the mountains that abide the attack of men and dogs, and charging on either side break down the wood all round them tearing it up by the roots, and one can hear the clattering of their tusks, till some one hits them and makes an end of them- even so did the gleaming bronze rattle about their breasts, as the weapons fell upon them; for they fought with great fury, trusting to their own prowess and to those who were on the wall above them.
就像这样,二位凭待自己的勇力和强健的臂膀,站候着高大的、正向他们迎面扑来的阿西俄斯,毫不退让。特洛伊人直冲而上,对着修筑坚固的护墙,高举着生牛皮做就的战盾,裂开嗓门呼喊,围拥在首领阿西俄斯身边,围拥在亚墨诺斯、俄瑞斯忒斯和阿西俄斯之子阿达马斯,以及俄伊诺毛斯和索昂的身旁。其时,墙内的拉丕赛人正极力催促胫甲坚固的阿开亚人保卫海船,但是,当他们看到特洛伊人正冲向护墙,而达奈人则惊叫着溃跑时,二位冲将出去,拼杀在门前,像两头野猪,在山上站等一群步步进逼的对手,骚嚷的狗和猎人,横冲直撞,连根掀倒一棵棵大树,撕甩出一块块碎片,使劲磨咬着牙齿,发出吱吱嘎嘎的声响,直到被人投枪击中,夺走它们的生命――就像这样,挡护他们胸肩的捏亮的铜甲承受着枪械的重击,发出铿锵的震响。
-
An experiment was carried out in the greenhouse using a three-compartment rhizobox system to study effects of inoculation of arbuscular mycorrhizal fungi Glomus etunicatum, Glomus intraradices and Glomus mosseae on Festuca rubra and Agrostis hugoniana, and soil environment. Results indicate that inoculation had significant effects on AM fungi infection of the plants and plant growth, increasing dry matter and P contents of both ground parts and roots and phosphorus absorption rate of the plants, improving microbial flora in the rhizaphere and water stability of soil aggregates.
采用三室隔网装置,就Glomus, etunicatum、intraradices、Glomus mosseae对2种高山草地植物和土壤环境的影响进行了研究结果表明:接种AM真菌对草地植物的侵染和生长均具显著效应,植株地上部、根系干物重以及含磷量、吸磷量均显著高于不接种处理,菌根菌丝对植株吸磷的贡献率达
-
Methods: 28 goats (total 56 tibia), 12-month-old,no limit on male or female, 15~18kg.24 goats of them were were divided into three groups — experimental group A: allograft tubiform bone with autoallergic cancellated bone stuffed in.
28只成年山羊(实验组24只,对照组4只),12月龄,雌雄不限,体重在15~18kg,共56根股骨分四组——实验组A:同种异体骨管+管内自体松质骨;实验组B:同种异体骨管+管内脱钙骨基质混合自体红骨髓;实验组C:同种异体骨管+管内重组合人工骨;对照组:单纯同种异体骨管。
-
Objective of this study was further to definitize variety and biology Characteristics of pathogens of soybean root rot.
N-H-HIJ 6 大豆根膊病(root rot o7s.yb.a。。)是一种分布驶广、危咨枝重、致病的病原菌种类繁多和防治困难的世界性病害。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。