英语人>网络例句>重新设置 相关的搜索结果
网络例句

重新设置

与 重新设置 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

File-blocks cache – when a file is opened, the kernel checks with the remote server whether to fetch or revalidate the cached attributes.

文件块缓存-当一个文件被打开时,内核与远程服务器一起检查是否取或重新设置缓冲的属性。

Pombal went on to reorganise Portuguese education, trade and law.

庞巴尔重新设置了葡萄牙的教育,贸易和法律体系。

Thus, it is an urgent task to reconsider the target and measures of the industrial polices.

因此,纺织产业组织政策的目标和措施的重新设置已经是当务之急。

To give them greater power, a bull was issued re-establishing the inquisition. See Appendix.

为了要给耶稣会更大的权力起见,教皇下令重新设置宗教裁判所。

A removal of missiles does not matter much since they can be easily reestablished.

移除对台的武器飞弹与否并没有多大的关系,因为那些飞弹可以很容易重新设置

Check for jumped timing chain or belt, reset valve timing to specifications.

检查跳火的正时链或皮带,根据规格,重新设置配气正时

The time service tried to reset the system time zone to GMT, but failed.

时间服务尝试重新设置系统时区为 GMT,但是失败。

The last few Olympic stadia are all still in use - with the Athens 2004 stadium hosting top-level football including the Champions League final in 2007, Sydney's Olympic Stadium from 2000 staging the Rugby World Cup in 2003 amongst other events, while Atlanta's stadium from 1996 was reconfigured to host Major League baseball.The 2012 stadium's post-Games future has yet to be decided, although nearby Leyton Orient FC have been in negotiations about a move.

以前的奥运会体育馆仍然在使用之中——像2004年雅典奥运会的体育馆用来举办高水平的足球比赛,包括2007年胜利者杯足球决赛,悉尼的奥运会场馆自从2000年来举办了2003年的橄榄球世界杯赛等等,1996年的亚特兰大体育馆重新设置后举办主要的棒球比赛。2012年的体育馆在奥运会后的使用还没有最后决定,但是同 FC 的谈判正在进行之中。

The lengths of both descriptors are also swapped to reflect the change.

它们的数据长度也随着数据的变化而重新设置

The length of this descriptor is incremented to reflect the new content 来自52bc.net

描述符的长度将根据新的数据重新设置

第5/14页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。