英语人>网络例句>重复的 相关的搜索结果
网络例句

重复的

与 重复的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I see advancing upon all this in hideous onslaught the Nazi war machine, with its clanking, heel clicking, dandified Prussian officers, its crafty expert agents fresh from the cowing and tying down of a dozen countries.

头韵是在两个或多个相邻的词中,重复出现开头的元音或辅音,谐缀是重复词尾的词缀,拟声则是用相似的语音描摹非语言的声音。

In this chapter proposed the repetition iteration algorithm through the training sequence and its the corresponding array data-in repetition useenlarges the TD-SCDMA channel in the iteration step, may approach theoptimum result under the short data length, take the LMS algorithm asthe example simulation result indicated this method is feasible, mayeffectively improve the TD-SCDMA system smart antenna the performance.

本章中提出的重复迭代算法通过把TD-SCDMA信道中训练序列及其对应阵列输入数据重复使用加大迭代步数,可以在短的数据长度下逼近最佳结果,以LMS算法为例的仿真结果表明该方法是可行的,可以有效改善TD-SCDMA系统智能天线的性能。

C Where the assured has no insurable interest throughout the currency of the risk, the premium is returnable, proviede that this rule does not apply to a policy effected by way of gaming or wagering; Where the assured has a defeasible interest which is terminated during the currency of the risk, the premium is not returnable; Where the assured has over-insured under an unvalued policy, a proportionate part of the premium is returnable; Subject to the foregoing provisions, where the assured has over-insured by double insurance, a proportionate part of the several premiums is returnable; Provided that, if the policy are effected at different times, and any earlier policy has at any time borne the entire risk, or if a claim has been paid on the policy in respect of the full sum insured thereby, no premium is returnable in respect of that policy, and when the double insurance is effected knowingly by the assured no premium is returnable.

c 如果在整个风险存在期间,被保险人无保险利益,保险费可予退回,但这一规则对赌博性保险单不适用。如果被保险人的可撤销的利益于风险存在期间终止,则保险费不能退回。如被保险人不定值保险单中超额保险,保险费得按比例退还一部分。除前述条款另有规定外,若被保险人经重复保险而超额保险,几笔保险费按比例退还。但是,如果几份保险单在不同时间开始生效,任何较早订立的保险单已在任何时间承保整个保险,或保险单已就全部保险金额支付赔偿,该保险单项下的保险费不能退回;若被保险人在明知的情况下订立重复保险,保险费不予退还。

The apparatus and method further comprise c separately storing the synchronization data serving as the iterative information and combining the separately-stored results when the synchronization data is determined to be iterative information, or divisionally storing the synchronization data, combining the divisionally-stored results, and transmitting the combined result when the synchronization data is determined to be divisionally-designated data; and d terminating a backup operation of the mobile terminal when the backup server generates a response signal after the data is transmitted to the backup server.

该装置和方法进一步包括c当确定同步数据是重复信息时,单独存储用作重复信息的同步数据以及合并所单独存储的结果,或者当确定同步数据确定为分开指定的数据时,分开存储同步数据,合并所分开存储的结果,以及传送所合并的结果;以及d在将数据传送到备份服务器后,当备份服务器生成应答信号时,中止移动终端的备份操作。

Gene mutations were detected in 25 patients and a 18-year-old girl among 16 families. Trinucleotide repeats of CAG were 73~79. The fragments of abnormal alleles were 380~402bp, and all patients were heterozygous. The copy numbers of normal alleles were 18~40, fragments from 202~270bp. SCV reduction was much obvious compared to MCV, MCV and SCV in lower limb ?ere much more slow than that in upper's. BAEP, VEP were also delayed in latency. The anticipation in parental sex bias were much more obvioius than that in matental's. Cerebellar ataxia was most severe, the next were dysarthria and bulging eyes. Amytrophy was seen only in bed ridden patients. Cerebellar atrophy was more severe than brain stem, cord atrophy was n't observed in all MJD.

结果检出10个家系25例病人及1例症状前18岁女孩有MJD基因突变,CAG三核苷酸重复73~79次,异常等位基因片段长380~402bp,均为杂合子;正常人CAG三核苷酸重复18~40次,等位片段长200~270bp,电生理发现MJD的SCV减慢比MCV明显,而下肢的MCV、SCV又较上肢明显,BAEP、VEP均有不同程度的潜伏期延长或波的异常;MJD的父亲遗传早于母亲,进展也较块,临床以小脑性共济失调为突出症状,其次为构音障碍、突眼等,肌肉萎缩仅见于晚期病人;MRI示小脑萎缩较明显,脑干萎缩并不严重,未见明显的颈髓萎缩。

The optimum reaction conditions were as follows: rosin 5 g, m: in: m 1:2:2, palladium chloride 0.090 %, n: n1:10, hydrogen pressure 5 MPa, reaction temperature 160℃ reaction time 3 h, mass fraction of abietic acid could be under 1%, mass fraction of dehydroabietic acid was 5.6%, which conforms to the national standards. The regeneration of catalyst was investigated. After cycling five times, the product of hydrogenated rosin still conforms to the national standards without any treatment of catalyst.

在松香5g、m:m:m1:2:2、氯化钯0.090%、n:nl:10、氢气压力5MPa,反应温度160℃,反应时间3h的较佳工艺条件下,产物氢化松香中极酸的质量分数小于1%,去氢枞酸的质量分数5.6%,符合GB/T 14020-2006国家标准;并对催化剂的重复使用性能进行了考察,催化剂相不经过处理直接重复使用5次后,产品氢化松香仍然符合国家标准中关于枞酸和去氢枞酸的指标要求。

Based on average current mode, PI control adopts the same double loop structure as analog control; Repetitive control adds a feedback innerly to change the model of control object so that it can meet the requirements of stability. This equals to a three-loop structure.

PI控制的设计基于电流平均模式,与模拟控制的双环结构相似;重复控制的设计,内部增加一个负反馈,以改变控制对象的模型,使之满足重复控制的稳定性要求,相当于一个三环控制结构。

Among the 45 neurons generating phasic firing, 8 (17.78﹪) neurons could still be induced phasic firing after treatment with 1×10-2 μg/mL SVHRP and 37 (82.22﹪) neurons had no responses to the stimulation. The AP firing of neurons was dramatically different after treatment with SVHRP (P<0.01, n=45). Among the 7 repetitive firing neurons, all of them could only generate 1 or 0 AP instead of repetitive firing when SVHRP was applied. The number of APs was 14.57±1.00 and 0.57±0.20 before and after SVHRP treatment (P<0.01, n=7). The AP rheobase was (75.10±8.99) pA and (119.85± 12.73) pA before and after 1 × 10-4 μg/mL SVHRP application, respectively (P<0.01,n=8). The AP threshold was increased from (-41.17±2.15) mV to (-32.40±1.48) mV after 1×10-4 μg/mL SVHRP treatment (P<0.01,n=8). The peak amplitude of AP was (68.49±2.33) mV for the neurons before treatment with 1×10-4 μg/mL SVHRP and (54.71±0.81)mV after treatment (P<0.01, n=8). These results showed that SVHRP could decrease the AP firing frequency, increase the AP rheobase and threshold, but decrease the AP peak amplitude of hippocampal neurons.

在产生位相放电的45个细胞中,有8个细胞在SVHRP处理后仍可以诱发出位相放电(占17.78﹪);37个细胞在SVHRP处理后无法诱导出位相放电(占82.22﹪),SVHRP处理后动作电位的产生与处理前相比,有显著差异(P<0.01,n=45);在产生重复放电的7个细胞中,在1×10-2μg/mL SVHRP作用后均不能再次诱发出重复放电,而是产生一个动作电位或不再产生动作电位,药物处理前产生的动作电位个数为14.57±1.00,SVHRP处理后产生动作电位的个数为0.57±0.20,二者之间有显著性差异(P<0.01,n=7)。1×10-4 μg/mLSVHRP处理后,诱发动作电位产生的基强度由(75.10±8.99)pA增加到(119.85±12.73)pA(P<0.01,n=8);阈电位由(-41.17±2.15)mV升至(-32.40±1.48)mV(P<0.01,n=8);动作电位峰值由(68.49±2.33)mV下降至(54.71±0.81)mV(P<0.01,n=8)。

The CAG repeat lengths in the AR gene were analyzed by somatic microsatellites. Results A significant difference was found in the CAG repeat number between the male acne patients (22.70 ± 3.09) and male controls (23.48 ± 2.83, P = 0.046), but not between the female cases and controls (23.41 ± 2.87 versus 23.85 ± 0.21, P = 0.12). In order to assess the risk associated with CAG repeats, the male and female subjects were dichotomized based on the median repeat length in the corresponding control group as the arbitrary cut-off point.

结果 男性病例组和对照组的CAG重复均数分别为22.70 ± 3.09和23.48 ± 2.83,两组之间差异有统计学意义(P = 0.046);将对照组中CAG重复次数的中位数23作为分割点分组比较,长/短CAG片段在男性病例和对照中的分布差异有统计学意义,携带有CAG短片段的男性较携带CAG长片段的男性患痤疮的风险性明显增加(OR值2.07;95%可信限为1.21 ~ 3.54)。

As long as each internet application system development starts from the beginning, in the system performance history on the necessity has the massive repetitions work, such as: the repetition of user demand gain, demand analysis and design, encode, test , document management same time, some mistakes which redevelops possibly introduces can be avoided by reusing the development achievements which had done, thereby software quality can be improved.

当每个应用系统的开发都是从头开始时,在系统开发过程中就必然存在大量的重复劳动。通过软件复用,在应用系统开发中可以充分利用已有的开发成果,消除许多重复劳动,从而提高了软件开发的效率,同时,通过复用高质量的已有开发成果,避免了重新开发可能引入的错误,提高软件的质量。

第73/100页 首页 < ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... > 尾页
推荐网络例句

She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends

她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。

If in the penal farm, you were sure to be criticized.

要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!

Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.

本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。