重地
- 与 重地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Use varying levels of pressure when palpating, from light to deep.
运用不同的力度进行摸测,先轻后重地按压乳房。
-
Although Ms. Kidman and Mr. Jackman are initially riffing on Katharine Hepburn and Humphrey Bogart 's prickly courtship in "The African Queen"— later, as they heat up, they slip into a sexier Scarlett-and-Rhett dynamic — only Ms. Kidman really embraces the more comic and potentially embarrassing aspects of her role, giving herself over to Mr. Luhrmann and his occasionally cruel camera with a pronounced lack of vanity.
虽然基德曼和杰克曼之间的故事开头看起来像是《非洲皇后》中凯瑟琳·赫本和汉弗莱·博加特的翻版,但很快,两个人就迅速进入更为亲密的关系当中,而基德曼则更着重地表现了她的角色中滑稽和尴尬的一面,在鲁尔曼的镜头面前有意地控制了空虚的自大。
-
So she was so angry and slammed the door.
因此,她非常生气并重重地关上了门。
-
He tramped up and down the street waiting for his friend to come.
他在街道上步伐沈重地走来走去,等待朋友的到来。
-
He tramped up and down the platform waiting for the train.
他脚步沈重地在月台上走来走去,等候火车。We
-
Daring burglaries by armed men, and highway robberies, took place in the capital itself every night; families were publicly cautioned not to go out of town without removing their furniture to upholsterers' warehouses for security; the highwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, being recognised and challenged by his fellow-tradesman whom he stopped in his character of 'the Captain,'gallantly shot him through the head and rode away; the mail was waylaid by seven robbers, and the guard shot three dead, and then got shot dead himself by the other four, 'in consequence of the failure of his ammunition: after which the mail was robbed in Peace; that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand and deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature insight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball; thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms; musketeers went into St.
武装歹徒胆大包天的破门抢劫和拦路翦径在京畿重地每天晚上出现。有公开的警告发表:各家各户,凡要离城外出,务须把家具什物存入家具店的仓库,以保安全。黑暗中的强盗却是大白天的城市商人。他若是被他以&老大&的身份抢劫的同行认了出来,遭到挑战,便潇洒地射穿对方的脑袋,然后扬长而去。七个强盗抢劫邮车,被押车卫士击毙了三个,卫士自己也不免&因为弹尽援绝&被那四个强盗杀死,然后邮件便被从从容容地弄走。伦敦市的市长大人,一个神气十足的大员,在特恩安森林被一个翦径的强徒喝住,只好乖乖地站住不动。那强盗竟当着众随员的面把那个显赫人物掳了个精光。伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。小偷在法庭的客厅里扯下了贵族大人脖子上的钻石十字架。
-
Daring burglaries by armed men, highway robberies, took place in the capital itself every night; families were publicly cautioned not to go out of town without removing their furniture to upholsterers' warehouses for security; the highwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, being recognised challenged by his fellow-tradesman whom he stopped in his character of 'the Captain,'gallantly shot him through the head rode away; the mail was waylaid by seven robbers, the guard shot three dead, then got shot dead himself by the other four, 'in consequence of the failure of his ammunition: after which the mail was robbed in Peace; that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature insight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot ball; thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms; musketeers went into St.
武装歹徒胆大包天的破门抢劫和拦路翦径在京畿重地每天晚上出现 wWw.8tTt8.coM 。有公开的警告发表:各家各户,凡要离城外出,务须把家具什物存入家具店的仓库,以保安全。黑暗中的强盗却是大白天的城市商人。他若是被他以&老大&的身份抢劫的同行认了出来,遭到挑战,便潇洒地射穿对方的脑袋,然后8t t t8.com 扬长而去。七个强盗抢劫邮车,被押车卫士击毙了三个,卫士自己也不免&因为8 Tt t 8。 com 弹尽援绝&被那四个强盗杀死,然后8t t t8.com 邮件便被从从容容地弄走。伦敦市的市长大人,一个神气十足的大员,在特恩安森林被一个翦径的强徒喝住,只好乖乖地站住不动。那强盗竟当着众随员的面把那个显赫人物掳了个精光。伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。小偷在法庭的客厅里扯下了贵族大人脖子上的钻石十字架。
-
Now, what happens when you are in a match, playing cautiously, tentatively, and underplaying? Simple!
现在,当你在一个比赛中的时候又发生了什麼事呢,你可能慎重地,尝试性地打球,而比赛不足吗?
-
When you put your ear to the conch energetically, that's voices are like a dull "hum" sound, gently put, when you like "ah ah" sound, not light no important place on the ear, like a sea breeze,"call call "the voice of the scratch.
当你把海螺使劲往耳朵上放时,那声音有些像沉闷的&呜呜&声,轻轻放上时则像&啊啊&声,不轻不重地放在耳旁,却像海风&呼呼&刮过的声音。
-
I'm afraid Bolshevism is a large question,' said Hammond, shaking his head seriously.
&我恐怕波尔雪维克主义是个太大的问题。&韩蒙摇着头郑重地说。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力