里萨
- 与 里萨 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In 2002 the governor, Rick Perry, offered a grand vision: the Trans-Texas Corridor, a network of highways criss-crossing the state.
早在2002年,州长里克·佩里就提出了一个宏伟的蓝图:德克萨斯走廊,一个纵横全州的高速公路网。
-
Gibson's first "semi-acoustic" the ES-335, which was neither totally solid nor fully acoustic, is the guitar of choice used by many famous guitarists such as Andy Summers, Elvin Bishop, Lee Ritenour, Jay Graydon, Robben Ford, Freddie King, John McLaughin, Jimmy Page, Chuck Berry, Tony Mottola, Johnny Rivers, Jack Wilkins, Bono, Grant Green, Eric Clapton, Stevie Ray Vaughan, Alvin Lee, BB King, Emily Remler, Otis Rush, Pete Townshend, John Lee Hooker, and Larry Carlton.
吉布森的第一个"半声"的ES - 335,这既不是完全稳固的,也不可能完全声,是由诸如安迪萨默,埃尔文主教,李莱特诺,杰伊格雷顿,罗本福特,弗雷德金许多著名吉他手使用的选择吉他约翰McLaughin,吉米佩奇,查贝里,托尼莫托拉,约翰尼河流,杰克威尔金斯,波诺,格兰特绿色,埃里克克莱普顿,史蒂维雷沃恩,阿尔文李,比比金,埃米莉Remler,奥的斯拉什,皮特汤森,约翰李胡克,和拉里卡尔顿。
-
Bernard of Tuscany and of Lombardy, approved by Alexander VI (1497); the Congregation of Portugal, or of Alcobaca, founded in 1507; the Congregation of the Feuillants, founded by John de la Barriere in 1563, which spread into France and Italy, the monasteries of Italy, however, eventually detaching themselves from those of France to form the Congregation of the Riformati di San Bernardo; the Congregation of Aragon, approved by a Bull of Paul V (1616); the Congregation of Rome, or of Central Italy, created by a Decree of Gregory XV in 1623; the Congregation of Calabria and Lucania, established by Urban VIII in 1633, and to which was united the old Congregation of Flore, which had for its founder Blessed Joachim surnamed "the Prophet".
该教会的庆祝圣伯纳德西班牙,创办的大教堂马丁的巴尔加斯,在1425年,在附近的蒙锡永托莱多;聚集的圣伯纳德的托斯卡纳和伦巴第大区,批准了亚历山大六世( 1497年);圣座葡萄牙,或阿尔科巴萨,成立於1507年;圣座的Feuillants ,成立由John德拉鲁阿巴里耶尔在1563年,它蔓延到法国和意大利,意大利的寺院,但最终脱离自己免受这些法国形成教会的Riformati圣贝尔纳多;圣座阿拉贡,批准了红牛的保五( 1616年);的罗马天主教,或中央意大利,创造了一项法令的格雷戈里在1623年十五;圣座的卡拉布里亚和卢卡尼亚设立城市第八於1633年,并是美国的旧教会的花神,它的创办人有福约阿希姆姓&先知&。
-
First preliminary round (28 teams): Sk Tirana, Ranger's Fc, Pyunik Yerevan, Khazar Lenkoran, Bate Borisov, Fk Sarajevo (Bosnia-Herzegovina), Apoel Nicosia, Dinamo Zagabria, Levadia Tallinn, The New Saints, Olimpi Rustavi, Hb Torshavn, Tampere United, Derry City, Linfield Belfast, Fh Hafnarfjardar, Fk Astana, Dudelange, Fk Ventspils, Fbk Kaunas, Pobeda Prilep, Marsaxlokk, Sheriff Tiraspol, Zeta Golubovci, Murata, Msk Zilina, Nk Domzale, If Elfsborg.
进入第1轮预选赛的球队(28支):SK地拉那,流浪者,埃里温皮乌尼克,哈扎尔伦科兰,巴特博里索夫,FK萨拉热窝,尼科西亚阿普尔,萨格勒布迪纳摩,塔林莱瓦迪亚,新圣徒,鲁斯塔维奥林匹克,HB托尔斯港,坦佩雷联,德里城,林菲尔德,哈夫纳尔夫约杜尔,FK阿斯塔纳,杜德朗格,FK文茨皮尔斯,FBK考纳斯,波贝达普里勒普,马尔萨什洛克,谢里夫蒂拉斯波尔,泽塔格鲁博夫奇,穆拉塔,MSK斯利纳,NK多姆扎莱,IF埃尔夫斯堡瑞典
-
Krick and Ick: Zombies serve as mindless muscle in the Pit of Saron's mines, stockpiling metals for Forgemaster Garfrost, and Krick -- a devious leper gnome -- supervises the operations from atop Ick, Krick's ghastly means of transportation.
克里克和伊克:僵尸作为萨隆陷阱矿区的毫无心智的劳力,在为熔炉主加尔弗斯特囤积着金属材料。克里克----一个丑恶的麻风侏儒,在他的上司伊克的监督下,专干那些可怕的克里克式的运输工作。
-
Krick and Ick: Zombies serve as mindless muscle in the Pit of Saron's mines, stockpiling metals for Forgemaster Garfrost, and Krick -- a devious leper gnome -- supervises the operations from atop Ick, Krick's ghastly means of transportation.
克里克和伊克:僵尸作为萨隆陷阱矿区的毫无心智的劳力,在为熔炉主加尔弗斯特运送着金属材料。而克里克----一个丑恶的麻风侏儒,在他的上司伊克的监督下,专干那些可怕的克里克式的运输工作。
-
Local services such as refuse disposal, housing grants and parking control are still run by the 32 boroughs: Barking, Barnet, Bexley, Brent , Bromley, Camden, Croydon, Ealing, Enfield, Greenwich, Hackney, Hammersmith and Fulham, Haringey, Harrow, Havering, Hillingdon, Hounslow, Islington, Kensington and Chelsea, Kingston-upon-Thames, Lambeth , Lewisham, Merton, Newham, Redbridge, Richmond-upon-Thames, Southwark, Sutton, Tower Hamlets, Waltham Forest, Wandsworth, and Westminster.
当地服务如垃圾处理,住房补助及停车管制,仍是由以下32个区县管辖:巴金,巴奈特,贝克思雷,布伦特,布罗摩里,坎登,克罗伊登,伊令,埃菲尔德,格林威治,哈克尼,汉莫史密斯和富勒姆,哈林盖,耙,海沃林,惠灵顿,洪斯洛,伊斯林顿,金斯顿和切尔西,金斯顿在泰晤士,朗伯斯,琉易舍姆,墨顿,纽汉,雷德布里奇,里士满在泰晤士,南华克,萨顿,哈姆雷特塔,沃尔瑟姆福雷斯特,旺兹沃思,威斯敏斯特。
-
Other characters making regular appearances are Grampa Simpson, Homer's cranky father with his fantastically unbelievable tales of yesteryear and inclination to fall asleep at any given moment; Homer's college friend Barney Gumble, the still single, overweight, beer swilling, constantly burping barfly; Mo, the caustic, self-loathing bar-owner with the secret soft heart; Monty Burns, Homer's boss and the ancient, evil owner of the nuclear power plant; Chief Wiggum, Springfield's junk-food and donut-munching incompetent arm of the law; Apu Nahasapeemapetalon, the oft-held-up manager of the local 'Kwik-e-Mart' store; Krusty the Klown, popular with the kids but offstage a jaded, cynical hack with a long history of overindulgence, gambling and substance abuse; Kent Brockman, the spoiled, self-important TV news anchorman; Troy Mclure, the ageing Hollywood star with the faltering career and bizarre sexual fetish; Rainer Wolfcastle, the Scwarzenegger style action movie hero with the Germanic accent and ultra-right wing views; the list goes on and on
其他经常亮相的角色还有:荷马的古怪父亲——祖父辛普森,他常常会讲一些让人云里雾里、难以置信的陈年故事,而且随时随地都会睡着;至今仍然单身的荷马大学时的朋友——巴尼·甘博,他体重超常,饮酒无度,是一个经常打着饱嗝的酒鬼;酒吧老板——莫,他刻薄且自我憎恨,但却有一颗不为人所知的柔软心肠;荷马的上司——蒙提·彭斯,他是核电厂&老掉牙&的邪恶老板。斯普林菲尔德的警长——威格,他执法不力,还总是使劲儿嚼着垃圾食品和油炸面包圈;经常遭受抢劫的当地便利店的经理——那哈萨彼马彼塔隆;深受孩子们欢迎的小丑克拉斯提,但私下里他却是毫无激情、愤世嫉俗的碌碌无为之人,长期以来放纵无度、赌博并吸毒;被宠坏了的电视新闻主播——肯特·布鲁克曼,他总是那么自命不凡;风华已逝的好莱坞明星——特洛伊·麦克鲁,他的事业摇摇欲坠并有怪异的性癖好;施瓦辛格式的动作电影英雄——瑞纳·沃尔夫卡斯提,他操着一口德国口音,持极右翼观点。角色可真是数也数不清啊
-
The All-Star Game kicks-off at 21.30, with two sides consisting of Demetrio Albertini, Franco Baresi, Luca Cassol, Augusto De Megni, Mario Fargetta, Fabrizio Fontana, Franz, Gene Gnocchi, Mario Ielpo, Max Pisu and Valerio Staffelli on one side and Max Biaggi, Simone Braglia, Fabio Caressa, Claudio Coldebella, Maurizio Ganz, Leonardo, Paolo Ligresti, Marco Nosotti, Eros Ramazzotti, Ringo and Corrado Tedeschi on the other.
全明星赛将在21:30开始,两队球员包括了:阿尔贝蒂尼,巴雷西,卡索尔,迪。梅格尼,法格塔,丰塔纳,格诺奇,埃尔波,皮索以及斯特费里一队,另一队球员是,比亚吉,布拉格里亚,卡雷萨,寇德贝拉,冈茨,莱昂那多,里格雷斯特,诺索蒂,拉玛佐蒂,凌古和特德斯奇。
-
What formerly was segregated as pornography, as the exercise of extreme sadomasochistic longings - as in Pier Paolo Pasolini's last, near-unwatchable film,"Salo"(1975), depicting orgies of torture in the Fascist redoubt in northern Italy at the end of the Mussolini era - is now being normalized, by some, as high-spirited play or venting.
曾被作为极端施虐受虐欲的实践而分离出来的色情影像──比如帕索里尼最后一部几乎不堪入目的影片《萨罗》(Salo,1975),描绘了墨索里尼时代末期,意大利北部法西斯军事堡垒里的纵欲酷刑──现在正被常规化,并被某些人奉为高级精神运动或情感宣泄途径。
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。