英语人>网络例句>里德斯 相关的搜索结果
网络例句

里德斯

与 里德斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This paper attempts to use Psychology of Personality Methods to analyze those figures of the special colony "Marginal Man", such as Octave and Armance in Armance, Julien and Mademoiselle de La Mole in The Red and the Black, Fabrice in The Charterhouse.

本文采用文化审美分析方法对他小说中的&边缘人&这个特殊群体,如《阿尔芒斯》中的奥克塔夫、阿尔芒斯;《红与黑》中的于连、德·拉莫尔小姐;《巴马修道院》中的法布里斯等典型人物形象进行深入具体的讨论。

Gregory the Great, pope; Ambrose of Milan; Augustine of Hippo, in Africa; and Jerome, representing Dalmatia and the Holy Land; of the renowned Bishops Martin of Tours; Nicholas of Myra; of all the holy bishops and confessors; of all the holy teachers; of the founders of religious orders: Anthony, father of the anchorites of the desert; Benedict, patriarch of the Western monks; Bernard; Dominic; Francis; of all holy priests and levites; of monks and hermits.

格里高利大,教宗;刘汉铨,米兰;奥古斯丁的河马,在非洲;杰罗姆,代表达尔马提亚和圣地;著名的主教马丁的旅行团;尼古拉斯的myra ;所有教廷的主教和confessors ;所有神圣的教师;创始人宗教命令:张炳良,父亲的anchorites的沙漠;笃,老人家的西方僧侣;伯纳德;星;弗朗西斯;所有神圣的祭司和利;僧侣和隐士。

Andrew Bogut's number, the name of the cheering section he created,"Squad Six" and his ranking in single-season block totals as his 175 put him behind Karem Abdul-Jabbar (238 and 212, 1973-74 and 1974-75 respectively), Elmore Smith (238, 1975-76), Harvey Catchings (184, 1980-81) and Alton Lister (177, 1982-83) in the franchise record books.

– 安德鲁·博古特的球衣号码,他的助威方阵&六之队&的名字以及雄鹿队史单赛季总盖帽数的排名—他本赛季的175次盖帽使他在特别的记录书上排名仅次于卡里姆·阿卜杜尔-贾巴尔(238次和212次,连续1973-74赛季和1974-1975赛季),埃尔莫·史密斯(238次,1975-76赛季),哈维·卡钦斯(184次,1980-81赛季)和阿尔顿·李斯特(177次,1982-83赛季)。

In addition he met Maharaja Jatindra Mohan Tagore, a titled aristocrat of Bengal; Kristodas Pal, the editor, social reformer, and patriot; Iswar Vidyasagar, the noted philanthropist and educator; Pundit Shashadhar, a great champion of Hindu orthodoxy; Aswini Kumar Dutta, a headmaster, moralist, and leader of Indian Nationalism; and Bankim Chatterji, a deputy magistrate, novelist, and essayist, and one of the fashioners of modern Bengali prose.

他此外还会见了在孟加拉拥有贵族头衔的摩诃拉杰杰汀德莫罕泰戈尔;还有编辑、社会改革者和爱国者的克里斯托达帕尔;著名的慈善家和教育家伊斯瓦维达撒迦;还有伟大的印度传统拥护者,梵文学者萨萨哈;校长、伦理家和印度民族主义领袖阿斯维尼库玛格泰;地方官员代表、小说家、小品作者、孟加拉现代散文创始人之一班金切特吉。

Although the book shows some signs of immaturity—this was James's first serious attempt at a full-length novel — it has attracted favorable comment due to the vivid realization of the three major characters: Roderick Hudson, superbly gifted but unstable and unreliable; Rowland Mallet, Roderick's limited but much more mature friend and patron; and Christina Light, one of James's most enchanting and maddening femmes fatale.

尽管这部作品透露出些许的不成熟——这是詹姆斯第一次尝试写长篇小说——它却早已赢得好评,因为对三个主要角色已经有了鲜明的认识:虽然极具天赋但却毫无定型的罗德里克·赫德森、罗德里克唯一的朋友和赞助者但却更为成熟的罗兰·马类特,以及詹姆斯笔下最迷人的美女克里斯蒂娜·拉特。

By the way, if you like this building you might discover a few of Holden's other works in London;Broadway House, over St James's Park tube station; Zimbabwe House in the Strand; tube stations including Arnos Grove, Sudbury Town, Uxbridge, and Gants Hill.

顺便说一下,如果你喜欢这个建筑,你也许在伦敦会看到霍顿其他的作品;百老汇之家就在圣詹姆斯公园地铁站的对面;津巴布韦众议院在河滨马路上;地铁站包括艾尔诺斯格罗夫站,撒播德利城站,阿克斯布里奇站和格兰特希尔站。

As you might expect -- as his fans surely expect -- Mr. Depp's mincing, flouncing Mad Hatter bears more than a passing resemblance to Jack Sparrow, though Hatter's faint lisp and gap-toothed grin also suggest Laurence Olivier's Archie Rice in 'The Entertainer,' or a young Boris Karloff doing Humphrey Bogart.

你可以想象得到──也正如德普的影迷所期望的那样──&疯帽匠&絮絮叨叨,骂骂咧咧,这一点虽然和电影《加勒比海盗》中杰克船长一角有类似之处,但&疯帽匠&说话口齿不清,笑的时候露出大豁牙,让人不由地想起劳伦斯·奥利弗在影片《艺人》中扮演的日薄西山的歌舞艺人阿尔奇·赖斯,或是扮演《科学怪人》的青年鲍里斯·卡洛夫在演绎《卡萨布兰卡》中男主角亨弗莱·鲍嘉的那种风格。

Featuring interviews with World Cup legends including Roberto Baggio, Jurgen Klinsmann, Gordon Strachan, Chris Waddle, Claudio Cannigia and a host of commentators, the programme is chock-full of footy howlers from both on and off the pitch.

特色与世界杯采访的传说,其中包括罗伯特巴乔,克林斯曼,斯特拉坎,克里斯瓦德尔,克劳迪奥Cannigia和评论员主机,该方案通篇充斥着褴褛howlers全部从打开和关闭的球场。

He has been called Poet-Historian and the Poet-Sage by Chinese critics, while the range of his work has allowed him to be introduced to Western readers as "the Chinese Virgil, Horace, Ovid, Shakespeare, Milton, Burns, Wordsworth, Béranger, Hugo or Baudelaire".

在他的诗作里,近一半的诗是反映当时社会的,他被评论界称为&史诗诗人&和&诗圣&,而他的诗作被传入西方,西方读者将他称为&中国的维吉尔,贺瑞斯,奥维德,莎士比亚,弥尔顿,伯恩斯,华兹华斯,雨果和鲍狄埃&

From the futuristic Nexus World housing development with blocks by Rem Koolhaas and Steven Holl to a bank designed by the Japanese luminary Kazuo Shinohara; from a stunning shopping complex by the mall specialist Jon Jerde to a seaside stadium development housing Cesar Pelli's Sea Hawk Hotel, Fukuoka has so much interesting construction that it has quietly become a pilgrimage site for architecture students from all over Asia.

从雷姆库哈斯和斯蒂文。霍尔具有未来派风格的&纳克索斯的世界&住宅规划区和日本巨擎筱原一男所设计的银行﹔从购物中心的设计专家庄。杰德令人瞠目的商场至海边运动场住宅发展区的设计专家西萨佩里的&海鹰酒店&﹔福冈拥有如此众多的著名建筑,以至于无形之中,它几乎成为亚洲区所有研修建筑专业的学生们的朝圣之地。

第68/100页 首页 < ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。