英语人>网络例句>里德斯 相关的搜索结果
网络例句

里德斯

与 里德斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The next company was led by Paris, Alcathous, and Agenor; the third by Helenus and Deiphobus, two sons of Priam, and with them was the hero Asius- Asius the son of Hyrtacus, whose great black horses of the breed that comes from the river Selleis had brought him from Arisbe. Aeneas the valiant son of Anchises led the fourth; he and the two sons of Antenor, Archelochus and Acamas, men well versed in all the arts of war.

帕里斯统领着另一支队伍,辅之以阿尔卡苏斯和阿格诺耳,第三支队伍由赫勒诺斯和神一样的德伊福波斯制统,普里阿摩斯的两个儿子,辅之以阿西俄斯,排位第三的首领,阿西俄斯,呼耳塔科斯之子,闪亮的高头大马把他载到此地,从阿里斯贝,塞勒埃斯河畔。

Other characters making regular appearances are Grampa Simpson, Homer's cranky father with his fantastically unbelievable tales of yesteryear and inclination to fall asleep at any given moment; Homer's college friend Barney Gumble, the still single, overweight, beer swilling, constantly burping barfly; Mo, the caustic, self-loathing bar-owner with the secret soft heart; Monty Burns, Homer's boss and the ancient, evil owner of the nuclear power plant; Chief Wiggum, Springfield's junk-food and donut-munching incompetent arm of the law; Apu Nahasapeemapetalon, the oft-held-up manager of the local 'Kwik-e-Mart' store; Krusty the Klown, popular with the kids but offstage a jaded, cynical hack with a long history of overindulgence, gambling and substance abuse; Kent Brockman, the spoiled, self-important TV news anchorman; Troy Mclure, the ageing Hollywood star with the faltering career and bizarre sexual fetish; Rainer Wolfcastle, the Scwarzenegger style action movie hero with the Germanic accent and ultra-right wing views; the list goes on and on

其他经常亮相的角色还有:荷马的古怪父亲——祖父辛普森,他常常会讲一些让人云里雾里、难以置信的陈年故事,而且随时随地都会睡着;至今仍然单身的荷马大学时的朋友——巴尼·甘博,他体重超常,饮酒无度,是一个经常打着饱嗝的酒鬼;酒吧老板——莫,他刻薄且自我憎恨,但却有一颗不为人所知的柔软心肠;荷马的上司——蒙提·彭斯,他是核电厂"老掉牙"的邪恶老板。斯普林菲尔德的警长——威格,他执法不力,还总是使劲儿嚼着垃圾食品和油炸面包圈;经常遭受抢劫的当地便利店的经理——那哈萨彼马彼塔隆;深受孩子们欢迎的小丑克拉斯提,但私下里他却是毫无激情、愤世嫉俗的碌碌无为之人,长期以来放纵无度、赌博并吸毒;被宠坏了的电视新闻主播——肯特·布鲁克曼,他总是那么自命不凡;风华已逝的好莱坞明星——特洛伊·麦克鲁,他的事业摇摇欲坠并有怪异的性癖好;施瓦辛格式的动作电影英雄——瑞纳·沃尔夫卡斯提,他操着一口德国口音,持极右翼观点。角色可真是数也数不清啊

The distress of the people, the laborers without bread, the last Prince de Conde engulfed in the shadows, Brussels expelling the Nassaus as Paris did the Bourbons, Belgium offering herself to a French Prince and giving herself to an English Prince, the Russian hatred of Nicolas, behind us the demons of the South, Ferdinand in Spain, Miguel in Portugal, the earth quaking in Italy, Metternich extending his hand over Bologna, France treating Austria sharply at Ancona, at the North no one knew what sinister sound of the hammer nailing up Poland in her coffin, irritated glances watching France narrowly all over Europe, England, a suspected ally, ready to give a push to that which was tottering and to hurl herself on that which should fall, the peerage sheltering itself behind Beccaria to refuse four heads to the law, the fleurs -de -lys erased from the King's carriage, the cross torn from Notre Dame, Lafayette lessened, Laffitte ruined, Benjamin Constant dead in indigence, Casimir Perier dead in the exhaustion of his power; political and social malady breaking out simultaneously in the two capitals of the kingdom, the one in the city of thought, the other in the city of toil; at Paris civil war, at Lyons servile war; in the two cities, the same glare of the furnace; a crater-like crimson on the brow of the people; the South rendered fanatic, the West troubled, the Duchesse de Berry in la Vendee, plots, conspiracies, risings, cholera, added the sombre roar of tumult of events to the sombre roar of ideas.

人民的疾苦,没有面包的劳动人民,最后一个孔代亲王的横死②,仿效驱逐波旁家族的巴黎而驱逐纳索家族的布鲁塞尔,自愿归附一个法兰西亲王而终被交给一个英格兰亲王的比利时,尼古拉的俄罗斯仇恨,站在我们背后的两个南方魔鬼西班牙的斐迪南和葡萄牙的米格尔,意大利的地震,把手伸向博洛尼亚的梅特涅,在安科纳以强硬手段对付奥地利的法兰西,从北方传来把波兰钉进棺材的那阵无限悲凉的锤子声音,整个欧洲瞪眼望着法国的那种愤激目光,随时准备趁火打劫、落井下石的不可靠的盟国英格兰,躲在贝卡里亚背后拒绝向法律交出四颗人头的贵族院,从国王车子上刮掉的百合花,从圣母院拔去的十字架,物化了的拉斐德,破产了的拉菲特,死于贫困的班加曼·贡斯当,死于力竭的卡齐米尔·佩里埃,在这王国的两个都市中棗一个思想的城市,一个劳动的城市棗同时发生的政治病和社会病,巴黎的民权战争,里昂的奴役战争,两个城市中的同一种烈焰,出现在人民额头上的那种类似火山爆发的紫光,狂烈的南方,动荡的西方,待在旺代的德·贝里公爵夫人,阴谋,颠覆活动,暴乱,霍乱,这些都在种种思潮的纷争之上增添了种种事变的纷起。①在法国一八三○年革命中,拉斐德是自由保王派,波林尼雅克是被推翻的查理十世王朝的内阁大臣。②孔代,波旁家族的一个支系,一八三○年孔代亲王被人吊死在野外,未破案。

Cast ::, Kurt Russell as Snake Plissken , Lee Van Cleef as Hauk , Ernest Borgnine as Cabbie , Donald Pleasence as Boss , Isaac Hayes as A Duke , Season Hubley as Girl in Chock Full O'Nuts , Harry Dean Stanton as Brain , Adrienne Barbeau as Maggie , Tom Atkins as Rehme , Charles Cyphers as Secretary of State , Joe Unger as Taylor , Frank Doubleday as Romero , John Strobel as Cronenberg , John Cothran Jr .

演员::,库尔特拉塞尔的蛇Plissken,李范克里夫如隼,欧内斯特博格宁作为老板,作为出租车司机艾萨海耶斯,唐纳德森斯为A公爵,季节的女孩赫布利在详尽完善O'Nuts,哈里迪安斯坦顿的脑,阿德里安娜巴比亚乌作为雷米,查尔斯Cyphers的玛姬,汤姆阿特金斯担任国务卿,乔昂格尔的泰勒,弗兰克道布尔戴的柯南伯格,约翰科思伦Jr的罗梅罗,约翰斯特罗贝尔。

Neil Fitzmaurice plays Rafa while Andrew Schofield, of Scully fame, is also in the film alongside former Brookside actress Suzanne Collins.

尼尔-菲茨莫里斯主演拉法,然而著名演员安德鲁-斯科菲尔德,还有前布鲁克塞德女演员苏珊科林斯也在其中。。

Her first major appearances were in London singing Isolde and Brunhilde. She sang four seasons at the Royal Opera, Covent Garden, and then appeared in a fabled production of Purcell's Dido and Aeneas at the Mermaid Theater. She returned to the Metropolitan Opera in 1950 and during her final seasons there sang Brunhilde, Isolde, Fidelio, and the title role in Gluck's Alceste, the role of her farewell. In 1949 and 1950, she appeared in Fidelio at the Salzburg Festival, her only appearances there.

一个人要经历漫长达20年的失意而不放弃自己的事业是一件了不起的事情,当时,为了迎合观众的口味弗拉斯达德主要演唱轻歌剧,这类歌剧根本就不符合她的气质和音色,但是,她依然不肯息影舞台,不过,在那段日子里弗拉斯达德并没有刻意学过瓦格纳歌剧,她本人对瓦格纳的兴趣也很不稳定,日后能成为杰出的瓦格纳女高音连弗拉斯达德自己也有些吃惊。

And the TV talk shows began to show more balance, as commentators like Greta Van Sustren and Susan Estrich, and guests like lawyers Lanny Davis, Alan Dershowitz, Julian Epstein, and Vincent Bugliosi made sure that both sides of the case were heard.

电视上的访谈节目开始更多地显示均势,如评论员格里塔·范·萨斯特伦、苏珊·埃斯特里克,嘉宾律师兰尼·戴维斯、艾伦·德肖维茨、朱利安·爱泼斯坦、文森特·巴格里奥兹,都确保民众听到双方想说的话。

He performed with many distinguished musicians, such as Sir Yehudi Menuhin, Maurice Andre, Michala Petri, Wanda Wilkomirska, Krzysztof Jakowicz, Janos Starker, Barbara Hendricks, Moris Bourge, Lidia Grzanka-Urbaniak, Guy Touvrone, Andrey Gridchuk, Grzegorz Nowak, Tadeusz Wojciechowski and Krzysztof Jablonski.

他先后和很过杰出的音乐家合作,如:梅纽因、莫里斯安德、米查拉·帕蒂莉、万达·维尔科米尔斯卡、克尔兹托夫捷可维茨、杰诺斯·史塔克、芭芭拉·亨德里克斯、米洛斯·博尔格、格热戈日·诺瓦克、塔德乌·沃伊切霍夫斯基、克日什托夫·雅布隆斯基等等。

Hotel Bristol Rutland Hotel Cutlers Hotel Holiday Inn Sheffield Sheffield Park Hotel Carlton Park Hotel The Beauchief Hotel Staindrop Classic Hotel Grosvenor House Hotel Novotel Sheffield DAYS INN HOTEL Sheffield South Macdonald St. Paul's Hotel The Red Lion Inn Entertainment: A ten-minute tram ride from the city centre is Valley Centertainment.

酒店布里斯托尔酒店拉特兰cutlers酒店假日酒店谢菲尔德谢菲尔德公园酒店卡尔顿公园饭店等酒店比奇夫斯坦德罗普经典酒店格罗夫纳酒店家诺谢菲尔德天饭店谢菲尔德南麦克唐纳圣保禄酒店红狮旅店娱乐: 10分钟,坐缆车离市中心是河谷

Then there are large tracts of Shakespeare, Bacon, Spen ser, nearly all Chaucer, Congreve, Dryden, Pope, Swift, Sterne, Johnson, Scott, Coleridge, Shelley, Byron, Edgeworth, Ferrier, Lamb, Leigh Hunt, Wordsworth, Tennyson, Swinbume, and Brontes, George Eliot, W. Morris, George Mered ith, Thomas Hardy, Savage Landor, Thackeray, Carlyle—in fact every classical au thor and most good modern authors, which I have never even overlooked. A list of the masterpieces I have not read would fill a volume.

莎士比亚、培根、斯宾塞的大部分作品我也不曾读过,乔叟的书几乎没读过;康格里夫、德莱顿、蒲柏、斯威夫特、斯特恩、约翰逊、斯科特、科勒律治、雪莱、拜伦、埃奇沃斯、兰姆、利·亨特、华兹华斯、丁尼生、史文朋、勃朗特姐妹、乔治·艾略特、N·毛里斯、乔治·梅瑞迪斯、托马斯,哈代、萨维奇·兰道、萨克雷、卡莱尔——事实上每一位古典作家和大多数现代大家的作品我都不曾拜读过,我未读过的名著的名字也可以写一卷书了。

第40/100页 首页 < ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。