里德
- 与 里德 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Boards under pressure from investors are dismissing chief executives abruptly, which is leading to more hires from outside a firm or, if from inside, appointing a chief executive who represents radical change—such as Pfizer's promotion earlier this month of its general counsel, Jeffrey Kindler, who, in a break with the firm's tradition, is neither a scientist nor from sales.
一个公司的董事会迫于投资者方面的压力,会出其不意地罢免首席执行官,这样做的结果是公司会从外部招募更多的人,如果从公司内部提拔首席执行官的话,他将引发根本性的改变。例如,辉瑞公司本月初晋升其总顾问杰弗里-康德尔为执行官,这违背了公司的传统,因为康德尔既不是科学家,也没做过销售。
-
Other characters making regular appearances are Grampa Simpson, Homer's cranky father with his fantastically unbelievable tales of yesteryear and inclination to fall asleep at any given moment; Homer's college friend Barney Gumble, the still single, overweight, beer swilling, constantly burping barfly; Mo, the caustic, self-loathing bar-owner with the secret soft heart; Monty Burns, Homer's boss and the ancient, evil owner of the nuclear power plant; Chief Wiggum, Springfield's junk-food and donut-munching incompetent arm of the law; Apu Nahasapeemapetalon, the oft-held-up manager of the local 'Kwik-e-Mart' store; Krusty the Klown, popular with the kids but offstage a jaded, cynical hack with a long history of overindulgence, gambling and substance abuse; Kent Brockman, the spoiled, self-important TV news anchorman; Troy Mclure, the ageing Hollywood star with the faltering career and bizarre sexual fetish; Rainer Wolfcastle, the Scwarzenegger style action movie hero with the Germanic accent and ultra-right wing views; the list goes on and on
其他经常亮相的角色还有:荷马的古怪父亲——祖父辛普森,他常常会讲一些让人云里雾里、难以置信的陈年故事,而且随时随地都会睡着;至今仍然单身的荷马大学时的朋友——巴尼·甘博,他体重超常,饮酒无度,是一个经常打着饱嗝的酒鬼;酒吧老板——莫,他刻薄且自我憎恨,但却有一颗不为人所知的柔软心肠;荷马的上司——蒙提·彭斯,他是核电厂&老掉牙&的邪恶老板。斯普林菲尔德的警长——威格,他执法不力,还总是使劲儿嚼着垃圾食品和油炸面包圈;经常遭受抢劫的当地便利店的经理——那哈萨彼马彼塔隆;深受孩子们欢迎的小丑克拉斯提,但私下里他却是毫无激情、愤世嫉俗的碌碌无为之人,长期以来放纵无度、赌博并吸毒;被宠坏了的电视新闻主播——肯特·布鲁克曼,他总是那么自命不凡;风华已逝的好莱坞明星——特洛伊·麦克鲁,他的事业摇摇欲坠并有怪异的性癖好;施瓦辛格式的动作电影英雄——瑞纳·沃尔夫卡斯提,他操着一口德国口音,持极右翼观点。角色可真是数也数不清啊
-
In conjunction with contemporary black women fiction writers and poets, Smith, McDowell, and Carby (along with Barbara Christian, Claudia Tate, Mary Helen Washington, Trudier Harris, Hortense Spillers, Valerie Smith, Susan Willis, Mae Henderson, Henry Louis Gates, and many others) have worked to recover and reprint "lost" writings by black women, to establish a black women's literary tradition (while simultaneously questioning the concept of "tradition"), and to encourage scholarship about this literature.
史密斯、迈克多尔和卡比(以及芭芭拉·克里斯蒂安、克劳迪娅·泰塔、玛丽·海伦·华盛顿、特鲁蒂尔·哈里斯、奥坦斯·斯皮勒斯、瓦莱丽·史密斯、苏珊·威利斯、梅·亨德森、亨利·路易斯·盖兹等其他许多人)同当代黑人女小说家和诗人协力,找回并重印业已&丢失&的黑人妇女的作品,建立起黑人妇女的文学传统(同时向&传统&概念提出质疑),并鼓励人们在这个文学领域里取得成就。
-
Mrs. Pontellier, though she had married a Creole, was not thoroughly at home in the society of Creoles; never before had she been thrown so intimately among them.
庞德烈太太虽然嫁了个克里奥人,但她还没完全进入克里奥人的社会;她从没像现在这样和克里奥人如此亲密地搅和在一起。
-
I say that she took no colour from external things, and that the vague air of refinement that pervaded her nature, clung to her as closely in the society of her boorish husband at the Castle Inn, as in Lady Audley's fairy boudoir at the Court.
要说呢,菲比丝毫不从外部世界假借色彩;她的本性里浸透着文雅,而朦朦胧胧的文雅神态之密切依附着她,在庄院府邸里奥德利夫人的仙宫似的闺房里是这样,在城堡旅馆与她的粗鲁丈夫混在一起时也是这样。
-
Journal of Agricultural and Food Chemistry Effect of Different Cooking Methods on Color, Phytochemical Concentration, and Antioxidant Capacity of Raw and Frozen Brassica Vegetables Abstract Full Text HTML Hi-Res PDF[965 KB] PDF w/ Links[892 KB] Nicoletta Pellegrini*, Emma Chiavaro, Claudio Gardana§, Teresa Mazzeo, Daniele Contino§, Monica Gallo#, Patrizia Riso§, Vincenzo Fogliano# and Marisa Porrini§ Department of Public Health, University of Parma, via Volturno 39, 43125 Parma, Italy Department of Industrial Engineering, University of Parma, viale GP Usberti 181/A, 43124 Parma, Italy § Dipartimento di Scienze e Tecnologie Alimentari e Microbiologiche, sezione Nutrizione Umana Universit degli Studi di Milano, via Celoria 2, 20133 Milan, Italy # Department of Food Science, University of Napoli "Federico II", Parco Gussone, 80055 Portici, Napoli, Italy J.
农业化学与食品化学杂志对不同烹饪方法对颜色,植物化学浓度,及抗氧化能力的原料和冷冻甘蓝菜抽象全文网页高清晰度PDF格式[965 KB的] PDF格式瓦特/友情链接[892 KB的] 妮可佩莱格里尼*,艾玛基亚瓦罗,克劳迪奥加尔达纳§,特雷莎Mazzeo,丹尼尔蒂诺§,莫妮卡加洛#,帕特里齐亚公共卫生部,帕尔马大学,通过沃尔彻诺39,43125帕尔马,意大利工业工程,帕尔马是:Viale大奖赛乌斯贝蒂大学181 /年,43124帕尔马,意大利§ Dipartimento迪有关科学é Tecnologie Alimentari é Microbiologiche,sezione Nutrizione乌马纳大学德利阿布鲁史都迪迪米兰,通过西洛里亚2,20133米兰,意大利#食品科学系,那不勒斯&费德里科二&大学,Parco公司古索,80055波尔蒂奇,那不勒斯,意大利 j的农耕。
-
State and 7 Central Territories: State or Pradesh: Andhra, Assam, Bihar, Gujarat, Haryana, Himachal, Karnataka, Kerala, Madhya, Maharashtra, Manipur, Meghalaya, Nagaland, Orissa, Punjab, Rajasthan, Tamil Nadu, Tripura, Uttar, West Bengal, Mizoram.
邦:安得拉、阿萨姆、比哈尔、古吉拉特、哈里亚纳、喜马偕尔、卡纳塔克、喀拉拉、中央、马哈拉施特拉、曼尼普尔、梅加拉亚、那加兰、奥里萨、旁遮普、拉贾斯坦、泰米尔纳德、特里普拉、北方、西孟加拉、米佐拉姆。
-
State or Pradesh: Andhra, Assam, Bihar, Gujarat, Haryana, Himachal, Karnataka, Kerala, Madhya, Maharashtra, Manipur, Meghalaya, Nagaland, Orissa, Punjab, Rajasthan, Tamil Nadu, Tripura, Uttar, West Bengal, Mizoram.
邦:安得拉、阿萨姆、比哈尔、古吉拉特、哈里亚纳、喜马偕尔、卡纳塔克、喀拉拉、中央、马哈拉施特拉、曼尼普尔、梅加拉亚、那加兰、奥里萨、旁遮普、拉贾斯坦、泰米尔纳德、特里普拉、北方、西孟加拉、米佐拉姆。
-
Many a time and oft were they wont to come there to that favourite nook to have a cosy chat beside the sparkling waves and discuss matters feminine, Cissy Caffrey and Edy Boardman with the baby in the pushcar and Tommy and Jacky Caffrey, two little curlyheaded boys, dressed in sailor suits with caps to match and the name H.M.S.
她们曾多次到自己所喜爱的这个地方来,在闪亮的波浪旁亲切畅快地谈论女人的家常。西茜。卡弗里和伊迪。博德曼将娃娃放在婴儿车里,还带着两个鬈发的小男孩汤米和杰基。卡弗里。他们身穿水手服,头戴水手帽,衣帽上均印染着H。
-
Many a time and oft were they wont to come there to that favourite nook to have a cosy chat beside the sparkling waves and discuss matters feminine, Cissy Caffrey and Edy Boardman with the baby in the pushcar and Tommy and Jacky Caffrey, two little curlyheaded boys, dressed in sailor suits with caps to match and the name H.M.S.
她们曾多次[ 2 ] 到自己所喜爱的这个地方来,在闪亮的波浪旁亲切畅快地谈论女人的家常。西茜·卡弗里和伊迪·博德曼将娃娃放在婴儿车里,还带着两个鬈发的小男孩汤米和杰基·卡弗里。他们身穿水手服,头戴水手帽,衣帽上均印染着&H。 M。 S。 [ 3 ] 美岛号&字样。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。