英语人>网络例句>里 相关的搜索结果
网络例句

与 里 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Thus the Billiard Room is hung with original Vanity Fair cartoons, mostly of sporting characters; the Ladies' Drawing Room houses paintings and drawings of notable women of the 1830s and 1840s as well as musical portraits; and the Library contains portraits of historians and scientists, as well as an interesting collection of miniatures.

所以,桌球室挂着的是名利场人物漫画的原作,而且大部分是运动场景;女眷起居室挂着的则是19世纪30和40年代杰出女性以及音乐人士的肖像;而书房陈列的肖像则都是历史人物和科学家,还有不少微型肖像画。

Having discussed Wallis'interpolation in great detail, the paper shows that Wallis mainly relied on incomplete induction and analogical inference to obtain his results, an approach which was key to the creation of many important algorithms during the considered period. A comparison between Wallis'method and previous interpolations is then made and the influence of Wallis' thinking style embodied in his interpolation on Newton's invention of binomial theorem is clearly revealed.

通过考察沃斯的插值过程,指出沃斯插值法完全是借助于不完全归纳和类比推理得到的,并与过去的插值法做了比较,最后分析了沃斯插值法对牛顿发明二项式定理的影响。

In her role of Goddess of War and Death , Anath's lust for blood is unbounded: Anat kills the people living in valleys, in cities and on the seashore and in the land of sunrise, until the cut off heads of soldiers were reaching to her belt and she was wading up to her waist in blood.

安纳斯在战争和死亡女神的角色,对血液的贪求是极大的:安纳斯杀死了住在山谷、城市、海边和日出之地上的人们,直到被砍去的士兵的头堆积到她的腰带,血水也上涨到她的腰部。

Catch a bluebottle type fly put it into a matchbob and close it up place in the freezer for 10 to 15 minutes and take outwhile in there the fly goes into hibernation due to the extreme cold the spectators hands warm up the fly and it comes back to life(but leave after taking out of freezer for about ten minutes or the spectator will be holding the fly for a long ass time.

准备: 抓一只青蝇,把它放到火柴盒,然后把火柴盒放到冷冻库,放个10到15分钟,在把火柴盒拿出来在冰箱,因为非常冷的关系,苍蝇会进入冬眠,而观众的手因为有手温的关系,可以让这只苍蝇从冬眠中醒过来

The floating mists from the boiling liquid in which she infuses the soothing herbs, whose secrets are known to her alone, envelope her in a cloud of scented vapour, through which she seems a social fairy, weaving potent spells with Gunpowder and Bohea.

只有她懂得茶叶的秘密,她把这种开胃怡神的嫩叶沏在沸水,茶汤冉冉升起雾气,把她裹在一团芳香的气氛,而她仿佛是一个喜欢社交的仙女,正透过雾气,用珠茶和武夷茶沏出浓浓的令人入迷的味道。

All day long Sally was a good and diligent book-keeper and salesman; all day long Aleck was a good and faithful mother and housewife, and thoughtful and calculating business woman; but in the cozy living-room at night they put the plodding world away, and lived in another and a fairer, reading romances to each other, dreaming dreams, comrading with kings and princes and stately lords and ladies in the flash and stir and splendor of noble palaces and grim and ancient castles.

白天,萨利是个好会计、好商人,工作兢兢业业;艾莱柯是个尽职尽责的好母亲、好主妇,也是一个深谋远虑、有生意头脑的妇女。一到晚上,他们就在温馨的起居室撇开了单调乏味的尘世,倘样在一个更完美的世界。他们轮流朗读小说,神游四方,在目眩神迷的华丽宫殿中、在阴森恐怖的古堡与王公贵族、名媛高士为伍。

Assuming Mulvey to be the first term of his series, Penrose, Bartell d'Arcy, professor Goodwin, Julius Mastiansky, John Henry Menton, Father Bernard Corrigan, a farmer at the Royal Dublin Society's Horse Show, Maggot O'Reilly, Matthew Dillon, Valentine Blake Dillon, Christopher Callinan, Lenehan, an Italian organgrinder, an unknown gentleman in the Gaiety Theatre, Benjamin Dollard, Simon Dedalus, Andrew Burke, Joseph Cuffe, Wisdom Hely, Alderman John Hooper, Dr Francis Brady, Father Sebastian of Mount Argus, a bootblack at the General Post Office, Hugh E.

651假定马尔维是那一连串当中的头一个,接着是彭罗斯、巴特尔。达西、古德温教授、马斯添斯基、约翰、亨利。门顿、伯纳德。科根神父、皇家都柏林协会马匹展示会上的那位农场主、马修。狄龙、瓦伦丁。布莱克。狄龙、克斯托弗。卡南、利内翰、某意大利轮擦提琴手、欢乐剧场的那位素昧平生的绅士、本杰明。多拉德、西蒙。迪达勒斯、安德鲁。伯克、约瑟夫。卡夫、威兹德姆。希利、市政委员约翰。胡珀、弗朗西斯。布雷迪大夫、阿古斯山的塞巴斯蒂安神父、邮政总局的某擦鞋匠、休。E。

But what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the fox trotting fleas, the lie a bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his con science , the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hard set to memorize more than a word a week.

然而,花了一个月纳南塔蒂才偷偷赶到了前头,他每星期要记住比一个词更多的东西还是有困难的—光线不好、书的印刷很拙劣、封面破烂不堪、书页撕破了、笨拙的翻书手指、跳狐步舞的跳蚤、埋伏在床上的虱于、他舌头上的泡沫、时常带的几分醉意、嗓子眼哽住了、酒壶的酒、发痒的手掌、呼味呼味呼吸时的痛苦、疲惫得坠入雾中的脑瓜、良心的抽搐,盛怒,肛门喷出的气体、胃中的火、发痒的屁股、顶楼上的老鼠以及耳朵的喧嚣声和尘土。

But what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the fox trotting fleas, the lie a bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his conscience, the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hard set to memorize more than a word a week.

然而,花了一个月纳南塔蒂才偷偷赶到了前头,他每星期要记住比一个词更多的东西还是有困难的-光线不好、书的印刷很拙劣、封面破烂不堪、书页撕破了、笨拙的翻书手指、跳狐步舞的跳蚤、埋伏在床上的虱于、他舌头上的泡沫、时常带的几分醉意、嗓子眼哽住了、酒壶的酒、发痒的手掌、呼味呼味呼吸时的痛苦、疲惫得坠入雾中的脑瓜、良心的抽搐,盛怒,肛门喷出的气体、胃中的火、发痒的屁股、顶楼上的老鼠以及耳朵的喧嚣声和尘土。

The yellowish-green silk curtain and rail is an artistic piece of bravura on the part of Vermeer.

在这幅画这很难说房间的窗帘是否被看作这幅画的一部分。

第19/100页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。