酷似
- 与 酷似 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But one evening, says Mr Dixon, when the lord Harry was cleaning his royal pelt to go to dinner after winning a boatrace (he had spade oars for himself but the first rule of the course was that the others were to row with pitchforks) he discovered in himself a wonderful likeness to a bull and on picking up a blackthumbed chapbook that he kept in the pantry he found sure enough that he was a lefthanded descendant of the famous champion bull of the Romans, Bos Bovum , which is good bog Latin for boss of the show.
然某日傍晚,&迪克森先生曰,&哈利王于划船比赛中获得冠军(彼使用鍬型桨子,惟依比赛规章第一条,其他选手均用草耙划船),为了赴晚宴,彼正修整高贵之皮肤时,发现自己酷似公牛。遂翻阅藏于餐具室、手垢斑斑之小册子,查明自己确系罗马人通称为&牛中之牛&那头著名斗牛旁系之后裔。其名字确为蹩脚拉丁语,意即:&展览主持者。&
-
Examples could be found as follows: we, cultural capital, translated, own, like and limits are repeated; the pronoun them is used to refer to other civilizations; cultural, acculturation and culture are used as cognates; textual is used as a partial repetition of text; and there are others.
也许,这是各种形式的改写需要彼此合作的另一个领域:我们可以想象,翻译过的文本,带上一个很长的引言,以揭示原文文本在自己的网络系统中是如何别具一格的,而不是告诉读者,在他们自己的文化里,原文&像&个什么样子的或&酷似&什么样子的。
-
Parfums Ottomans is an intoxicating journey back in time: it is easy to visualise the sultans reclining on their divans smoking water pipes as they listen (much as Mr Weiss, clad in oriental pyjamas, does on the pink velour floor cushions of his Istanbul home).
听着里面的音乐,人们的头脑中会迅速出现这种场景:苏丹惬意的倚靠在床椅上,一边抽水烟,一边欣赏音乐(这场景酷似韦斯在家时那样,身着有东方特色的睡衣,倚靠在粉红色天鹅绒衬垫上)。
-
Dame Judi's Titania, richly dressed with a wig of flame-red hair, looks like the Virgin Queen herself, as if Elizabeth is appearing as Titania in a court production of the play, a harmless little conceit.
朱迪丹奇饰演的泰坦尼亚衣装华贵,顶着一蓬红艳艳的假发,酷似童贞女王本人,犹如伊丽莎白女王化身戏里宫廷中的泰坦尼亚,高傲自负却无伤大雅。
-
Dressed in a black, form-fitting uniform with what looks like a matching motorcycle helmet, the squad leader's uniform is changing color, blending into the background like a chameleon --or an alien.
只见他身穿黑色紧身制服,头戴一顶酷似摩托车赛车手戴的头盔,这时他的制服开始变色了,就像变色龙一样,渐渐融入了周围环境中,他禁不住怀疑他所看到的究竟是人还是外星来客。
-
Twigs crackled under his feet, logs tripped him, funguses on stumps resembled caricatures, and startled him for the moment by their likeness to something familiar and far away; but that was all fun, and exciting.
枯枝在脚下断裂,噼啪作响,横倒的树干磕绊他的腿,树桩上长出的菌像漫画中的怪脸,乍看吓他一跳,因为它们酷似某种又熟悉又遥远的东西,可又怪有趣,使他兴奋不已。
-
The heart is a hollow, muscular organ that weighs about 342 grams and beats over 100 000 times a day to pump 3 784 liters of blood per day through over 60 000miles of blood vessels.
2, 心脏内部有4个接受循环血液的腔。上方有两个腔为左心房和右心房。每个心房有一个附器,因其形状酷似狗的耳朵而被称为心耳。
-
He might well be a little shocked at the irregularity of my lineaments, his own being so harmonious.
说实在,英国人的脸很少像他那样如此酷似古典脸型的。
-
There are catlike linsangs.
还有的长相酷似猫,但是没有狮子和豹子。
-
Quad Lifters come with a multi-capacity load chart that looks like a telehandler's.
酷似伸缩臂叉装机的四柱升降机附有一个多承重负荷图。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。