酱
- 与 酱 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Good vegetarian choices in any Mexican restaurant include cheese burritos (cheese and beans wrapped in a tortilla), cheese enchiladas (cheese spread inside of a corn tortilla and baked with enchilada or chili sauce), chili rehenos (mild green chiles stuffed with cheese and eggs and then pan fried and topped with enchilada sauce), cheese tamales (corn masa stuffed with cheese and steamed) or cheese quesadillas (cheese spread between two tortillas and pan fried).
任何一家墨西哥餐馆里不错的素食选择包括:墨西哥乳酪玉米煎饼(乳酪和豆类包裹在玉米糊中)、乳酪恩其拉达(乳酪铺在玉米饼内部,并用辣椒酱或恩其拉达烘烤)、辣椒rehenos(以乳酪和鸡蛋塞满绿青椒,用平底锅煎好,浇上恩其拉达酱)、乳酪tamales(用乳酪塞满玉米糊并蒸熟)或乳酪quesadillas(用2张玉米圆饼夹上乳酪,用平底锅煎)。
-
Not to forget, the Double Taste Prawn, one is the prawn with mustard flavour and another side is the salty egg yolk flavour. The mustard has seasoning with lemon and sugar, added surprise when eating together with the fried enoki.
当然还有鸳鸯虾,一边是以炸洋葱圈垫底的咸蛋虾,另一边就是味道完全不一样的芥末虾,芥末酱以柠檬及糖轻轻调味,加上炸得一丝丝的金针菇,口感清新,与另外一边的咸蛋虾成强烈对比。
-
At Curve Restaurant at the London Marriott West India Quay, Chef Jolly takes seafood to another level by using his native Indian spices to bring out depth of flavor in the following dishes: Indian Ocean tiger prawns with black mustard seeds, curry leaves and fresh red chile; stir-fried enoki, shittake and oyster mushrooms, with silken tofu and kaffir lime-coconut sauce; and blue swimming lump crab cakes with lemon zest, fresh ginger root, and coriander herb-mustard yoghurt.
在伦敦西印度码头万豪酒店的Curve餐厅,主厨Jolly用他从家乡印度带来的香料带出海鲜中深藏的美味,将海鲜的烹调发挥到新一个高度。这些佳肴包括:印度洋虎虾配黑芥菜籽、咖喱叶和新鲜的红辣椒;炒金针菇、香菇和蚝菇配软豆腐,淋上南非的卡菲尔酸橙酱汁;还有生鲜的蟹肉饼配柠檬皮、新鲜姜根和胡荽香草芥菜酸乳酪等。
-
Roll the pancakes with meat, spring onions and hoisin sauce for a Chinese-style fajita.
用饼卷起肉来吃,加上葱和海鲜酱就是一个中国风味的fajita了。
-
All Fajitas served with flour tortillas , sour cream, cheese, pico de gallo and
所有法士达系列均配墨西哥面饼,酸奶油,奶酪碎,辣蕃茄碎和萼梨酱
-
Guacamole, gringas, fajitas, Mexican desserts and more.
鳄梨酱,格林戈,烤鸡肉,还有墨西哥特色甜点等着你哦。。。。。
-
They included dill, kimchi, swordfish, miso, mocha, chutney, raw sea urchins, cinnamon, California chardonnay, falafel (those hard, dry, fried little balls of chickpea flour unaccountably enjoyed in Middle Eastern countries), chickpeas generally, cranberries, kidneys, okra, millet, coffee ice cream, refried beans, and most forms of yogurt.
包括小茴香、泡菜、箭鱼、日本豆面酱、摩卡、酸辣酱、生海胆、桂皮、加州霞多丽、香炸豆丸(那些又硬又干、莫名地受到中东国家人们的喜爱的鹰嘴豆口味油炸面团小丸子)、普通的鹰嘴豆、蔓越莓、动物肾脏、黄秋葵、黍、咖啡冰激凌、炸豆泥以及大多数酸奶食品。
-
He cooks a mean dish of fettuccine Alfredo, and he plays baseball and basketball without the aid of his tank.
现在,他自己做Alfredo酱汁宽条面,在不带氧气罩的情况下打棒球,篮球。他还在计划着自己的高中生活。
-
Half a dozen Peranakan restaurants sell traditional dishes such as fishcakes, chicken with black nuts, glutinous rice dumplings and chili-based sambals.
一些土生华人餐厅卖传统食物如炸鱼饼、娘惹鸡、娘惹粽与以辣椒制成的参巴酱。
-
Typical American housewives can buy pesto, tomatillos, focaccia, bok choy and tofu.
典型的美国家庭主妇可以买到 pesto 酱,墨西哥樱桃,义大利圆面包,白菜和豆腐。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力