英语人>网络例句>酒醉的 相关的搜索结果
网络例句

酒醉的

与 酒醉的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Finally, the great Zhang helpless "submit", read out for the possession of Vicki Zhao wrote the first poem -"I Jinzun drunk, love from the bottom of my heart health, care cup wine, only I most unreasoning passion," the first four poems link the prefix is "I love Zhao Wei."

最后,大张伟无奈&就范&,念出为赵薇写的藏头诗--&我把金樽醉,爱从心底生,照看杯中酒,唯我最痴情&,诗的前四句字首联起来便是&我爱赵薇&。

The Phoenix reproduces that pair of small fascinating whirlpools on her face, and smiles simply: Dear Prof.

凤凰脸上再现那对醉人的小酒涡,浅笑道:亲爱的桥杰教授,今晚你是属于大家的,不属于个人。

The Phoenix reproduces that pair of small fascinating whirlpools on her face, and smiles simply: Dear Prof. Chau Jie, you will belong to everybody this evening, and not belong to a person.

凤凰脸上再现那对醉人的小酒涡,浅笑道:亲爱的桥杰教授,今晚你是属于大家的,不属于个人。

Alcoholic beverages are mentioned very rarely- there is Hagrid who evidently gets drunk from time to time, Draco tells Harry so when they first meet at Madam Malkin's, and this rumour is confirmed in PA, when Hagrid tries to drown his grief on Buckbeak's behalf in large tankards full of what we can suppose to be either Ogden's Old Firewhisky or mulled mead.

酒精饮料在巫师世界很少被提及——而海格却经常喝醉,这件事马尔福在摩金夫人长袍店第一次遇到哈利时就提到过,这个传言在第三册书中得到了证实,海格为了消愁,忘记巴克比克的败诉,而把自己沉溺于要么是奥格登陈年威士忌,要么是久酿的蜂蜜酒中。

Envyings, murders, drunkee, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

5:21 嫉妒,醉酒,荒宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神的国。

Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

5:21 嫉妒,醉酒,荒宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神的国。

Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

5:21 嫉妒,(有古卷在此有***二字)醉酒,荒宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神的国。

Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inhe***t the kingdom of God.

5:21 嫉妒,醉酒,荒宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神的***。

Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

021 嫉妒、凶杀、醉酒、荒宴等类。我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人必不能承受神的国。

: Galatians 5:21 Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

和合本:加 5:21 嫉妒,醉酒,荒宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神的国。

第28/38页 首页 < ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力