配额
- 与 配额 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Methods Through a quota sampling,a total of 1280 migrants were recruited from 7 different working places(where migrants were often employed) to be administered a face-to-face anonymous interview.
方法采用配额抽样,一对一、面对面匿名调查形式,对外来流动人口较为集中的6类工作场所里的1 280名外来人员进行流行病学调查。
-
Undergraduate students from a certain university were recruited by quota sampling.
根据上述研究目的,采用配额抽样方式选取某大学学生为研究对象。
-
Finally, the paper, taking Congaing Branch of CCRI as a case, analyzes the change of its motivation mechanism for human capital in the course of system transformation and stress is put on the analysis of staff members demands and the reinforcement means to be taken by choosing investigation objectives with mutual-controlled quota sampling method, interview and questionnaire investigation.
最后以煤炭科学研究总院重庆分院作为案例,分析了该院人力资本激励机制在转制过程中的变化,用相互控制配额抽样法选出调查对象,采用面谈和问卷调查相结合,重点分析了职工的需要和采取何种强化手段。
-
Based on the mutual fund market share of companies in the investment trust industry, quota sampling method was adopted to determine the sample size. The questionnaire survey was conducted with the convenience sampling method, using electronic questionnaires to collect primary data. A total of 423 questionnaires were distributed and 400 effective questionnaires were collected, comprising the effective return rate of 94.56%.
根据投信公司的基金规模市场占有率,采用配额抽样法分配抽样之样本数,每一投信公司依分配之样本数以便利抽样法选取受访者,以电子问卷作为搜集初级资料的工具,共计发出问卷423份,回收有效问卷400份,有效回收率为94.56%。
-
Employ be market research in the statistics means, adopt the quota sampling, divide into groups consumer on the basis of the revenue against the age.
本次研究主要是针对的上海宝山地区的购房群体,使用的是统计学中的市场调查的方法,采用配额抽样,根据收入与年龄将消费者进行分组,并结合常用统计软件 SPSS ,主要运用描述统计、因子分析的统计方法对调查数据进行分析,得出潜在和目标消费者定位分析与房产定位问题。
-
Cross-sectional study was conducted via quota sampling were employed. A total of 238 community elderly who were above 60 interview by trained communitynurses. Major findings were summarized as follows.
研究设计为横断式调查研究方法,采取配额选样方式,个案来源为居住於台北县内60岁以上之社区老人,研究者以结构式问卷至社区中进行访谈,共完成238位符合收案条件的社区老人。
-
Methods Through a quota sampling, a total of 1280 migrants wore recruited from 7 different working places (where migrants were often employed) to he administered a face-to-face anonymous interview.
采用配额抽样,一对一、面对面匿名调查形式,对外来流动人口较为集中的6类工作场所里的1280名外来人员进行流行病学调查。
-
The questionnaire method and the interview menthod were used to gain the tourist data, the quota sampling method was used in sampling survey, the principal component analysis method was used to measure the various variables, the statistical methods such as linear regression analysis, multivariate linear regression analysis, single factor variance analysis and logistic regression analysis were used to analyzes the relationship between various variables.
具体来说,在获取游客数据时采用了问卷调查法和访谈法,在抽样调查时采用了配额抽样方法;对各变量进行测度时使用了主成分分析法;在分析各变量之间相互关系时采用一元线性回归分析、多元线性回归分析、单因素方差分析及Logistic回归分析等统计方法。
-
Through literature review and advanced research, this study developed the related scales –"knowledge sharing intention scale,""team culture scale" and "service innovation performance scale." Using the quota sampling method, questionnaires were distributed to 36 international tourism hotels. Six hundred twenty one valid surveys were returned from 23 hotels.
研究者透过文献与前导研究,发展出本研究之相关量表-「知识分享意愿量表」、「团队文化量表」及「服务创新表现量表」,以配额抽样方式对36家国际观光旅馆进行问卷施测,有效问卷共回收621份(共23家)。
-
It used Quota Sampling with target subject group of local residence in Taipei district of TenMou, collected 265 valid surveys, went through numerous allocation, factor analysis, ANOVA analysis, Regression analysis, and Chi-square test analysis of variance population, characteristic and life style,shops' image, motivation in purchase with satisfaction and return purchases.
使用配额抽样法,以台北市天母地区的民众为抽样对象,回收有效问卷228份,经次数分配、因素分析、ANOVA分析、回归分析、卡方检定对人口统计变数、生活型态、商店形象、购买动机与满意度及再购意愿进行统计分析。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力