配制
- 与 配制 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Twenty-four test lysimeters containing 20-30kg prepared and residential refuse each were monitored for the settlement of refuse surface under a constant pressure of 0.05MPa and for leachate generation rate as well as the evaluation of stabilizing time of refuse landfill in Shanghai.
在24只聚乙烯塑料桶中,分别装填了人工配制和上海市燃气居民生活区的生活垃圾,研究了垃圾恒压表面沉降速度及添加物氮、磷、钾及铬、铜、钨、钼、铁和醋酸的加入对该速度的影响。
-
Based on the evaluation system, the plants whose relative remediation age was between 0~10 years were named as"Hyperaccumulator"and those between 10 ~ 50 years were named as"Accumulator".7 In the experiments six kinds of substrates were mixed with different solid wastes and the absorption and enrichment of plants on heavy metal Cd was studied. The results showed that relative remediation age was an ideal index to evaluate the capability of the phytoremediation on heavy metals, because it took into account more factors which affected the absorption evaluation effects than others, such as the heavy metal content and the biomass of the over-ground part of plants, the heavy metal content and the whole gross in substrates, harvesting frequency of plants and the environment standard of heavy metal. This made relative remediation age be suitable to the sorption capability evaluation of not only different plants on one heavy metal but also one plant on different heavy metals.8 It can be drawn from the relative remediation age of heavy metal Cd that the absorption capability of different plants was not same.
以相对修复年限为评价指标定义相对修复年限为0-10年的植物为&超富集植物&,10-50年的植物为&富集植物&。7在由不同废弃物按一定的比例混合配制的六种土地复垦基质上,系统地研究了几种植物对重金属镉的吸收和富集情况,结果表明,相对修复年限既适用于不同植物对同一种重金属元素的吸收能力的评价,又适用于同一植物对不同重金属元素的吸收能力的评价,是衡量重金属元素植物修复效果的理想指标。8从不同植物对同一基质重金属镉的吸收和富集能力看,不论是经过多年种植的基质,还是第一次种植的基质,小白菜和油菜都是相对理想的植物;而黑麦草、高羊茅和苜蓿的吸收效果并不理想。
-
The synthetic liquid fuel is compounded with basic material including methanol and ethanol as well as additives including stearic acid, peroxide of oil and grease, potassium chlorate, zinc peroxide, methyl benzene, methane, cyclohexane, etc.
本发明是一种合成液体燃料及其生产方法,这种燃料由基料甲醇、乙醇和硬脂酸、过氧油脂、氯酸钾、过氧化锌、甲苯、甲烷、环已烷等添加剂经混合加热反应配制而成。
-
The methylene blue, methyl orange, and indigo in water can also be decomposed respectively by the TiO2 thin films prepared at the same acetylacetone/titanium isopropoxide ratio.
以同样的最佳配制条件所制得的二氧化钛光触媒薄膜,亦可成功的将水中之亚甲基蓝、甲基橙及靛青等染料予以降解破坏。
-
Each drop of metal conditioner TURBO contains milliards of bearings formulated from molecules of carbon C60 and molecules of aliphatic hydrocarbons reinforced with halogens.
每滴金属处理剂TURBO含配制的上亿个强化卤素的碳C60分子和脂肪族碳氢化合物分子。
-
These results indicated that HA and PmmA are both good bone graft substitutes for mastoid obliteration causing no structural or functional damage to inner ear and inducing no rejection or inflammatory reaction. PmmA, in particular, can be prepared as the occasion requires and can be solidified in a short time, making itself endurable and mouldable.
内耳连续切片,HE染色,光镜观察:实验耳耳蜗结构,形态正常,毛细胞排列整齐,〓泡内壁对HA和PmmA未呈现任何炎性细胞和巨噬细胞等,表明人造骨对内耳结构和功能无损害,不引起排斥或炎症反应,相容性好,是良好的骨组织代替材料,尤其是骨水泥可临时配制,能在短时间内象水泥一样凝固,具有一定的抗压性及成形性,是一种良好的乳突重建材料。
-
A family of compounds derived from horseradish and radishes and onions and mustards source of the hotness of those plants and preparations .
来源于辣根,萝卜,洋葱和的一类化合物,是这些植物及其配制的食物的辣味源。
-
A family of compounds derived from horseradish and radishes and onions and mustards; source of the hotness of those plants and preparations.
来源于辣根、萝卜、洋葱和芥菜的一类化合物,是这些植物及其配制的食物的辣味源。
-
A family of compounds derived from horseradish and radishes and onions and mustards source of the hotness of those plants and preparations .
来源于辣根,萝卜,洋葱和一类化合物,是这些及其配制食物辣味源。
-
To evaluate the effects of dietary NDF levels on apparent nutrients digestibility of mutton sheep, four 4-month-old crossbred (Small-tail Han sheep×Poll dorset) wethers were fed four iso-caloric and iso-nitrogen diets containing different NDF levels (30%, 35%, 40% and 45% of DM) with a limited feed intake in 4×4 Latin-square design.
为了测定不同中性洗涤纤维水平对肉羊日粮养分表观消化率的影响,选用4只体重相近[(23.5±0.6) kg]的4月龄杂交一代羯羊,采用4×4拉丁方设计进行试验。4种试验日粮按等能等氮而NDF水平分别为30%、35%、40%和45%进行配制,定量饲喂。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力