英语人>网络例句>配偶的 相关的搜索结果
网络例句

配偶的

与 配偶的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

St. Cyril applied the bittersweetness of the Passion to Solomon's verse,"I have come to my garden, my sister, my spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk."

圣西里尔把苦乐参半的激情运用到所罗门的诗句上;"我的姐妹,我的配偶,我来到了我的花园;我已把我的没药和香料混杂在一起;喝下了蜂巢的蜂蜜;我在奶与酒的混合物中喝醉了。"

Although the divorce standard of absolute incompatibility is in favor of guaranteeing the realization of freedom of marriage and maintaining the natural quality of marriage, it to some extent harms the conjugal rights of vegetables, so the law must seek other remedies for the damage sustained by them beyond conjugal rights.

绝对感情破裂的离婚标准虽然有利于保障婚姻自由的实现,维护婚姻的自然属性,但却在一定程度上伤害了植物人的婚姻权利,法律必须为其所受的伤害寻求婚姻权以外的其他的补救,而最好的补救就是原配偶经济上的救济。

The dinner parties, the cinemas, the concerts when our names elided to NelandTom, AndrewandAngie, and we would sit round a table in our couples as if we were about to dance an eightsome reel, each linking arms with another for a round of conversation and then back to your partner for the skip home to bed, to talk about the evening with your spouse, to think, secretly, that no matter how nice Tom and Dick are, you're much happier to be coming home with your own Harry.

当我们的名字从耐尔和汤姆,安菊和安吉中省略的时候,我们就会去参加晚餐聚会,去看电影,我们会以我们的对子围着一个桌子坐下来,就像我们即将要跳轻松的八人舞蹈,每个人与另外一个人手钩手,进行一番对话,然后回到你的搭档边上。回到家里的床上,与你的配偶谈论这个晚上,悄悄的想。无论汤姆和蒂克是多么的美丽,你还是与你自己的哈利回家时,才会感到更加的高兴。

Recently, in order that the church, our spouse, might be kept in a holy union and use might be made by Christ's faithful of the sacred canons issued by Roman pontiffs and general councils, we ordained and decreed, with the unanimous advice and consent of our said brothers, the cardinals of the holy Roman church certain constitutions that had been treated with our dearly beloved son in Christ, Francis, the most christian king of France, while we were at Bologna with our curia, and which were to take the place of the Pragmatic Sanction and the things contained in it for the sake of peace and harmony in the kingdom of France and for the general and public advantage of the kingdom.

最近,为了教会,我们的配偶,可能是存放在一个神圣联盟和使用可能会作出的基督信徒的神圣罗马发表的大炮和一般安理会pontiffs ,我们祝和颁布,一致的意见和同意的情况下我们说,兄弟,红雀的罗马教会某些宪法已对待我们心爱的儿子高昂的代价在基督里,弗朗西斯,最基督教法国国王,而我们在博洛尼亚与我们教廷,并有取代语用制裁和外载於它为了和平与和谐的法国和英国的一般和公众利益王国。

When Adam thus to Eve: Fair Consort, th' hour [ 610 ] Of night, and all things now retir'd to rest Mind us of like repose, since God hath set Labour and rest, as day and night to men Successive, and the timely dew of sleep Now falling with soft slumbrous weight inclines [ 615 ] Our eye-lids; other Creatures all day long Rove idle unimploid, and less need rest; Man hath his daily work of body or mind Appointed, which declares his Dignitie, And the regard of Heav'n on all his waies; [ 620 ] While other Animals unactive range, And of thir doings God takes no account.

那时亚当这样对夏娃说:美丽的配偶啊,现在天黑了,万物将息了,我们也当休息,因为上帝安排我们劳逸结合,如日夜交替,而且及时的睡眠的露水已经轻柔地降落,落在我们眼睑上。其他生物整天游荡,无所事事,不需要很多的休息;人却每天都有一定劳心劳力的业务,这正显示他的尊严,天关心他的一切作为。其他动物不知劳动,只知嬉戏游玩,上帝才不关心它们的所作所为。

The higher life quality the grandmother have, the higher will they accept to grandparent in the future.(4) From the results of multiple regression, the total variances that the family member characteristic and grandparenting behavior can explain is about 24.5%. The priority of the variances are as follows. 1.The characteristics of grandmother (including age, education, spouse condition, economical condition, income and the type of living, 17.1%). 2.The difficulty of childcare (6.8%). 3.The characteristics of parents (including marriage condition and if the parents assit childcare, 3.1%), 4. The types of childcare (1.8%), 5. The age of grandchildren (1.0%). 6. The reason of childcare (for the child, for the parents or for the grandparents, 0.5%). 7. The assistance to childcare (0.3%).

经由多元回归分析,家庭人口特徵、带孙行为可解释生活品质的总变异量为24.5%,各变项可解释的变异量依序为祖母人口变项(含祖母的年龄、祖母的教育程度、祖母是否有配偶、自觉经济状况、生活费来源、居住型态)(17.1%)、照顾的困难程度(6.8%)、孙子女父母相关变项(含孙子女父母是否为已婚或同居、孙子的父母是否提供协助、父母是否因工作而未自行照顾)(3.1%)、照顾类型(区分为全职照顾、日托照顾、半日托照顾、兼职照顾)(1.8%)、照顾孙子的年龄(1.0%)、照顾理由(区分为为孙子著想、为孙子女的父母著想、为祖母自己著想)(0.5%)、有无照顾协助者(0.3%)。

An alien convicted of ,or who admits having commited ,a crime involving moral turpitude or violation of any law relating to a controlled substance or who is the spouse ,son or daughter of such a trafficker who knowingly has benefited from the trafficking activities inthe past five years ;who has been convicted of 2 or more offenses for which the aggregate sentences were 5years or more;who is vowing to the United States to engage in prostiution or commercialized vice or who has engaged in prostitution or procuring within the past 10 years ;who is or has been an illicit trafficker in any controlled substance;who has committed a serious criminal offense in the United States and who has asserted immunity from prosecution;who ,while serving as a foreign govement official and within the previous 24-month perios ,was respinsible for or directly carried out particularly severe violations of religious freedom ;or whom the president has identified as a person who plays a significant role in a severe form of trafficking in persons ,who otherwise has or daughter of such a trafficker who knowingly has benefited from thetrafficking activities within the past five years.

外籍人承认被犯,a 罪介入道德的被判罪,or 卑鄙或侵害任何法律与一种受控物质相关或谁是配偶,熟悉受益于交易这样交易者的儿子或女儿活动inthe 通过五年;who 的被判了罪2 次或更多进攻聚集句子是5.years 或more;who 发誓到美国参与prostiution 或商业化的恶习或谁参与了卖淫或获得在过去10 年之内;who 是或是一名违法交易者在任何受控substance;who 做了一个严肃的刑事罪在美国并且谁断言了免疫从prosecution;who,当担当外国 govement 官员和在早先24 个月的perios 之内,是respinsible 为或直接地被执行的特殊严厉侵害宗教自由;or 总统辨认了作为充当一个重大角色以严厉形式的人交易在人,否则有或这样交易者女儿熟悉受益于thetrafficking 的活动在过去五年之内。

So I read every day sitting under a tree by my tent, while warblers sang in the leaves overhead and beside worms trailed their inches over the twiggy dirt at my feet, and I read every night by candlelight, while barred owls called in the forest and pale moths seeking mates massed round my head in the clearing, where my light made a ring.

所以我每天坐在帐篷边的树阴下读,小鸟在头顶上的叶子里唱歌,旁边的小虫在脚旁的松土上爬行。每晚当猫头鹰在树林里鸣叫的时候我挑灯夜读,苍白色的飞蛾就会聚集在我头顶上的由烛光形成的光圈处寻找配偶。

So which quadrants of our being are colonized by civilization culture -- and by its nasty henchmen, the politicians, the lawyers, the bosses, the religious 'leaders', the teachers, the corporatist 'leaders', the gang 'leaders', the propagandists, the schoolyard bullies, the police, the brutalizing spouses and parents and the whole fascist brainwashing psychopathic mob who proclaim they are acting "for the people", or on behalf of God?

因此人类的哪四分之一部分被文明文化——以及它的令人厌恶的党羽,政客,律师,老板,宗教'领袖',帮派'头头',宣传员,校园威逼,警察,残酷无情的配偶和父母以及那些声称他们的行为是&为了人们&或代表上帝的所有经法西斯洗脑的精神错乱的暴徒所殖民化?

Characteristic of Tibetan Buddhism is the unusually large segment of the population actively engaged in religious pursuits (up until the Chinese communist takeover of the country in the 1950s an estimated one-quarter of the inhabitants were members of religious orders); its system of "reincarnating lamas"; the traditional merger of the spiritual and temporal authority in the office and person of the Dalai Lama; and the vast number of divine beings (each with its own family, consort, and pacific and terrifying aspects), which are considered symbolic representations of the psychic life by the religiously sophisticated and accepted as realities by the common people.

藏传佛教的特征就是很多部分的人口积极地忙碌于宗教追求(中国共产党1950年接管西藏的时候,估计有四分之一居民是僧侣成员),有&喇嘛转世&的体制;传统上是精神与当时暂时的行政权威和达赖喇嘛合并在一起;大量数目的神职人员(每一个都有各自的家庭,配偶,有平静和可怕的面貌),被认为是笃信地诡辩象征性地描绘着精神生活,被普通人承认为真实。

第69/70页 首页 < ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 > 尾页
推荐网络例句

Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".

歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。

This is Kate, and that's Erin.

这是凯特,那个是爱朗。

Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.

明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。