酌情的
- 与 酌情的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
With regard to their undertaking therein to notify, to the maximum extent possible, their adoption of trade measures affecting the operation of GATT 1994, such notification itself being without prejudice to views on the consistency of measures with or their relevance to rights and obligations under the Multilateral Trade Agreements and, where applicable, the Plurilateral Trade Agreements, Members agree to be guided, as appropriate, by the annexed list of measures.
它们在该谅解中承诺在最大限度内通知各自采取的影响GATT 1994运用的贸易措施,该通知本身不损害关于这些措施与多边贸易协定项下和适用的诸边贸易协定项下权利和义务一致性和相关性的看法,各成员同意酌情按照所附措施清单的指导,各成员因此同意对此类措施的采用或修改应遵守1979年谅解的通知要求。
-
Objective:To study the relationship between syndrome differentiation of TCM and the plasma level of CD_(62P) in chronic atrophic gastritis,to understand the relationship. between the different type of syndrome of TCM and stagnant blood,to provide the theory which to add the herbs of eliminating the stagnant and activizing the blood to. cure the chronic atrophic gastritis.
目的:本研究通过对已确诊为慢性萎缩性胃炎(chronic atrophic gastritis,CAG)的患者进行中医辨证分型及血小板膜上P选择素CD_(62P的测定,从而探讨该病的中医证型与血小板膜上P选择素CD_(62P之间有无一定的相关性,了解不同证型CAG与瘀血之间的关系,为在治疗CAG的中药中酌情加入活血化瘀的药物,提供理论依据。
-
7 Subject as hereinafter provided, any such Receiver may, for the purpose of defraying any costs, charges, losses or expenses which shall be incurred by him in the exercise of the powers, authorities and discretion vested in him and for all other purposes hereof or any of them, raise and borrow money on the security of the Property or any part thereof or any interest therein either in priority to the moneys hereby secured and the security hereby constituted or otherwise and at such rate of interest and generally on such terms and conditions as he may think fit and no person lending any such money shall be concerned to enquire as to the propriety or purpose of the exercise of this power or to see to the application of any moneys so raised or borrowed provided however that a Receiver shall not exercise this present power without first obtaining the prior written consent of the Lender
11.7 除下文另有规定外,任何接管人为支付在行使获赋予的权力、权限及酌情决定权时所招致的任何费用、收费、损失或开支,并为本契据所有其他目的或其中任何目的,可按其认为适当的利率,并一般而言按其认为适当的条款及条件,将物业或其任何部份或其中任何权益作抵押,以筹集与借取款项,该款项可排在以本契据担保归还的款项及以本契据构成的抵押之前,或依照其他先后次序。借出上述款项的人士,无须关注查究行使此权力是否恰当或为何目的,或关注如何应用上述筹集或借贷所得款项,但接管人未经贷款人事先书面同意,不得行使此权力
-
These 'provisions apply, as appropriate, to new, reused, reconditioned or remanufactured packagings, and to new, reused, repaired or remanufactured IBCs, and to new or reuse large packagings.
这些规定酌情适用于新的、再次使用的、修整过的或改制的容器以及新的、再次使用的、修理过的或改制中的中型散货箱和新的或再次使用的大型容器。
-
Whether or not the Lender shall have made such entry or taken possession as aforesaid) sell, assign, call in, collect and convert into money the Property or any part thereof or any interest therein subject to any prior estates, interest and rights to which the Property is subject, but free from this Legal Charge/Mortgage and all other estates, interests, tenancies and rights to which this Legal Charge/Mortgage has priority with full power to sell the same either together or in parcels and either by public auction or tender or private contract or partly by public auction or tender and partly by private contract and with such stipulations as to title or evidence of commencement of title or otherwise as the Lender shall think expedient and either for a lump sum or for a sum to be paid by instalments or for a sum on account and subject to a mortgage or other security for the balance and with full power to give any option to purchase the same or to buy in or rescind or vary any contract of sale of the same and to re-sell the same without being responsible for any loss which may be occasioned thereby with power for the Lender to enter into a Deed of Mutual Covenant or Sub-Deed of Mutual Covenant or Supplemental Deed of Mutual Covenant and/or Management Agreement and/or any other documents of a similar nature or grant any rights easements or privileges as the Lender shall in its absolute discretion think fit and with full power to compromise and effect compositions, and for the purposes aforesaid or any of them to execute and do all such assurances and things as the Lender shall think fit, PROVIDED HOWEVER that where the event of default relates to the payment of any moneys payable hereunder no such sale, assignment, calling in, collection or conversion into money shall be put into effect until the Lender shall first have made a demand for payment of such moneys to the Borrower and default shall have been made in payment thereof for a period of one calendar month
8.2.7 (不论贷款人已否如前述般进入物业或取得物业管有权)在下述条件下将物业或其任何部份出售、转让、收回、收取及折现:受限於物业原先已受其限制的产业权,权益及权利,但不受本法律押记/按揭影响,亦不受所有其他排在本法律押记/按揭之后的产业权、权益、租约及权利影响。全权以公开拍卖、投标或私人合约,或部份以公开拍卖或投标、部份以私人合约的形式,并根据贷款人就业权、业权开始的证据或其他事项认为适当的规定出售物业或其任何部份,而售价可整笔付款或分期付款,或部份款额入账而余额以按揭或其他抵押支付;全权给予认购权或买入、撤销或更改有关物业或其任何部份的售卖合约,并将物业或其任何部份再出售而无须为因此而引致的任何损失负责。贷款人并有权订立公契、公契分契或补充公契及/或管理协议及/或任何其他性质相若的文件,或授予任何按贷款人的绝对酌情权认为合适的权利、地役权或特权;全权作出妥协与达成债务重整协议,并为上述所有或任何目的签立及作出贷款人认为适当的转易与事情。但如失责事件涉及本契据须付的任何付款,则不得进行上述出售、转让、收回、收取或折现,直至贷款人先向借款人提出付款要求而上述款项欠付达一个公历月为止。
-
Since, however, the discretion is being exercised in the context of an acquittal – the averments constituting the charges having been found by the jury as not amounting to the crimes alleged – it follows that, generally speaking, the conduct most relevant to the matters under consideration must be the defendant's conduct during the investigation and at the trial: How he first responded to the investigators, the answers he gave when confronted with the accusations, the consistency of those answers with his subsequent defence, etc.
另外一个考虑,上诉人被警方调查的时候,正如梁大律师所指,上诉人亦同意当时他是与该女事主发生性行为,而同意当时是见到第一被告人与女事主发生性行为之后,便去了浴室,而他自己抱著好奇心与女事主发生性行为的。无论该女事主当时是同意或正如何大律师指出这是一位在十六岁开始已与男朋友发生性行为的女士。这些考虑本席认为不适宜用於在裁判法官可考虑的地方,因为这不是审讯而是裁判法官只考虑有关上诉人当时的行为和所提及的口供来分析后,认为上诉人可否获得讼费。正如梁大律师指出,这是裁判法官有绝对的酌情权。
-
Summarizes, in the system that the worker unilaterally dissolves the contract in advance , must insist the principle of worker layering, all along regard the benefit between the worker and employer to be balanced well as the correspond point; for the system that the worker unilaterally dissolves contract immediately, must base our country national condition, on the one hand must maintain well the worker\'s related rights and interests, on the other hand must use judgment to consider employer\'s actual situation; in the worker\'s responsibility investigation, must differentiate illegal responsibility and the responsibility for the breach of contract, insisting the policy that the compensation primarily and the punitive auxiliary, to achieve the goal that in legal liability, morality and justice and the utilitarian are organic unified.
概括起来,在劳动者单方预告解除制度中必须坚持对劳动者分层的原则,始终将平衡好劳动者与用人单位的利益作为切入点;在劳动者单方即时解除制度方面,必须立足我国国情,既要维护好劳动者的相关权益,又要酌情考虑用人单位的实际情况;在对劳动者责任的追究上,必须要对违法和违约责任进行区别,坚持补偿性为主、惩罚性为辅的方针,以达到法律责任(来源:AfbBC论文网www.abclunwen.com)的道义性和功利性的有机统一。来源:d2AB97C论文网www.abclunwen.com
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。