英语人>网络例句>部将 相关的搜索结果
网络例句

部将

与 部将 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The biggest area was 18cm×13cm,and the smallest was 4.5cm×10cm.there were 6 cases osteomyelitis with bone exposure,4 cases muscle tendonexposure.donor-area direct suture or plant skin.resultsall flaps survived,several cases flap were fat and clumsy and need make them thin in second intention.conclusionthe clinical result of repairing soft tissue defects in lower part of shank, the foot, with antidromic island flap providing blood supply by suralis nerver is reliable.the operation is sinple, without sacrifice of major arteries, low infection to foot, convenient for application.

其中骨髓炎骨外露6例,肌腱外露4例。供区直接缝合或植中厚皮片。结果:术后皮瓣完全成活,个别病例术后较臃肿,待二期将皮瓣修薄。结论:应用腓肠神经营养血管逆行岛状皮瓣修复小腿中下段及足部创面的临床效果可靠,手术操作简便,不牺牲小腿主要血管神经,对足部影响较小,便于推广开展。

Definition : plural addition, the plural subtraction, multiplication complex, realistic Ministry for the imaginary part of the plural output, the same judge two plural.

定义方法:复数加法、复数减法、复数乘法、求实部,求虚部,将复数输出,判断两个复数相等。

In such doing, this dissertation serves as a step stone for papers of its counterparts to come, and, more importantly, it proposes a strategic alternative to the realization of models for image processing. This dissertation consists of three major parts. In the first part, detailed discussions and delicate analyses of academic papers on Cellular Neural Network will be provided in the hope of helping us see the potentiality of Cellular Neural Network in the applications of image processing. I will focus on the aforementioned limitations on hardware compilation as well. In the second part, I will put forth "texture analysis" as one basic model of analysis when we apply Cellular Neural Network to image processing. In this so-called texture analysis, a useful "spatial feature" is especially drawn to help us overcome possible problems of more complicated Cellular Neural Network applications in image processing."Spatial feature" also serves as a well-functioning mechanism for technology of image identification. In the last part of this thesis, I will look into a case study, where Cellular Neural Network is applied to help de-screen document image. Using it as an example, we will see how algorithms of Cellular Neural Network may be of marvelous use in applications in document image processing, since it would reduce a great deal of calculation and computation when applied to software compilation, yet opens up unlimited possibilities for higher-speed hardware compilation of high-level image processing.

这篇论文主要可以分为三大部分:在第一部份里,我们会详细地说明并讨论在过去到现在大部分将分子类神经网路应用於影像处理的相关文献及未来所有可能的发展和技术,另外也将分子类神经网路作一完整的介绍,除此之外,我们也会特别著重於分子类神经网路在影像处理相关应用理论的讨论以及其硬体实现化的考量;在第二部分里,我们提出了一个将分子类神经网路应用於影像辨识处理的基础分析—纹路分析,这是由於纹路分析的复杂性和普遍性会使得分子类神经网路於高阶影像处理的应用不会只局限在单一的影像处理技术,其中我们也提出了一个相当有用的空间特徵,此一特徵不但可以使复杂地高阶影像处理能够应用分子类神经网路,也为影像辨识技术提供了一个很好的辨识机制;在最后一部分里,我们也将文件影像分析做了一个完整的剖析,并以文件影像的去网点为例来说明在实际情况下的分子类神经网路的应用,如此演算法的开发也为文件影像处理提供了更多实际的应用,更考量了文件影像处理若以软体实现时的计算量负荷,而对未来高阶数位影像处理能够以硬体实现来提高处理速度提供了无限的可能。

A clip for fixing a cladding sheet to an underlying support structure includes a base (5), a pair of side walls (7) extending from the base and converging towards each other, and a pair of flanges (9) extending outwardly and downwardly from the side walls.

一种用于将覆盖板固定到下面的支持结构上的夹子,包括一基部(5)、一对从该基部伸出并相互靠拢的侧壁(7)、以及一对从所述侧壁向外和向下延伸的凸缘(9)。

In the recapitulation, Borodin begins this second theme in E , an enharmonic major 3rd above B , thereby creating a logical counterpoise to the theme's statement in the exposition a minor 3rd above B and extending the interplay between major and minor 3rd to a structural level.

在再现部,鲍罗丁以 E 音, B 音上方的一个不和谐的大三度,开始了这个第二主题,从而营造出与呈示部主题陈述, B 音上方小三度的一个逻辑上的平衡,然后将大小三度的交替延伸到结构性的层面。

Design of integrated circuit positive sequence component and negative sequence component filter;2. A new method for detecting the fundamental negative and positive sequence component s as well as the harmonic components is developed in this paper.

提出了一种新的实时检测基波正序分量、基波负序分量和谐波分量的方法,该方法首先将三相瞬时值合成一个空间矢量,然后对所得矢量的实部和虚部分别进行滤波以滤去谐波分量。

During the 19th and 20th centuries there were huge achievements on philosophy literature art and music; a variety of activities were also booming at that time Richard Strauss(1864-1949) born at that era when the social phenomena influenced his music learning process combined the classical and romantic music styles and further developed his unique composing style There were 5 chapters in the dissertation The research motivation purposes methodology and the literature review were included in Chapter One Chapter 2 focused on understanding how the history background and personal attitude influenced Richard Strauss' composing style Through the study of the romantic musicians like Franz Schubert1797-1828 Robert Schumann(1810-1856 Johannes Brahms(1833-1897) Hugo Wolf(1860-1903) Gustav Mahler(1860-1911) and etc I attempted to get a complete picture of musical evolution in Chapter 3 In addition Richard's classic compositions were categorized and organized in order to gain a deep understanding of his music From the study and the analysis of Strauss'"Vier letzte Lieder" the features styles the format and the life of the two poets Hermann Hesse1877-1962)and Joseph von Eichendorff(1788-1857 were explored and the relationship between the music of this composition and the poetry were also discussed Chapter 5 summarized the main arguments to give a short account of Strauss' lifetime rich experiences and thinking in his eighties

横跨十九、二十世纪的理察·史特劳斯(Richard Strauss,1864-1949)正是欧洲人文发展空前灿烂的年代,无论在哲学思想、文学、美术以及音乐方面,都有辉煌的成就。在他音乐学习历程中,结合了古典时期及浪漫时期两种音乐风格,发展出独特的作曲风格。本论文分成五章:第一章绪论包括研究动机、研究目的、研究方法及步骤以及文献探讨;第二章则从对理查史特劳斯生平的详实记载中,了解他创作作品的时代背景和心情;第三章则就浪漫时期艺术歌曲作家舒伯特(Franz Schubert1797-1828)、舒曼(Robert Schumann1810-1856)、布拉姆斯(Johannes Brahms1833-1897)、沃尔夫(Hugo Wolf1860-1903)及马勒(Gustav Mahler1860-1911)等,以诗人、旋律、伴奏型态及曲式和声,稍加整理并说明,以便了解艺术歌曲在此时期之演变过程。并将理查史特劳斯艺术歌曲作品分类统整,藉此对他的艺术歌曲能有更深一步的了解。第四章《四首最后的歌》之音乐探究与分析,则探讨此部作品诗人赫塞(Hermann Hesse 1877 - 1962)及艾辛朵夫(Joseph von Eichendorff﹐1788-1857)的生平和作品特色,以及诗的结构与格式,和此部作品音乐与诗的关系。第五章结语说明史特劳斯一生丰富经历与晚年想法,创作出一组宁静感人又深刻的终曲。

3The plot of the seventh book will be very closely linked to its immediate predecessor, and in many ways it will form the second part of a two-part story begun in book six.

3第七本书的剧情将会与第六本书结合紧密,通过不同的方式构造出"故事两部曲"从第六部开始的下半部分。

On such day: there develops, occurs, exists or comes into force any event whereby in the reasonable opinion of the Underwriter, the success of the Open Offer or the business or financial condition and/or prospects of the group would, might be or is likely to be adversely affected or which makes it inadvisable or inexpedient to proceed with the Open Offer; or there comes to the notice of the Underwriter or the Underwriter shall have reasonable cause to believe that any of the undertakings or other obligations expressed to be assumed by or imposed on the Company under the underwriting agreement have not been complied with in any material respect; or there comes to the notice of the Underwriter or the Underwriter shall have reasonable cause to believe that any of the representations or warranties given by the Company under the underwriting agreement was untrue, incorrect, misleading or inaccurate in any material respect which adversely affect the success of the Open Offer; which in the reasonable opinion of the Underwriter: is or may or will be or is likely to be adverse to, or prejudicially affects, the business or financial or trading position or prospects of the group taken as a whole; or is or may or will be or is likely to adversely affect the success of the Open Offer and/or makes it impracticable, inexpedient or inadvisable for any part of the underwriting agreement and the Open Offer to be performed or implemented as envisaged; or make or will or is likely to make it impracticable, inexpedient or inadvisable to proceed with the Open Offer or the delivery of the convertible non-voting preference shares on the terms and in the manner contemplated by the Prospectus or the underwriting agreement.

Samson Paper Holdings Limited Provisional Allotment Account 倘于接纳可兑换无投票权优先股份及付款的截止时间后两个营业日下午六时正前任何时间出现下列事件,则公开发售包销商Quinselle Holdings Limited可于该日期下午六时正前任何时间向本公司发出书面通知以终止包销协议:因任何事件之出现、发生、存在或生效而令包销商合理认为将会、可能或极大机会对公开发售能否顺利进行或本集团之业务或财政状况及╱或前景构成不利影响,或致使进行公开发售实属不合理或不合宜;或包销商注意到或包销商有合理理由相信本公司并无于所有重大方面遵守根据包销协议列明须承担或获委予之任何承诺或其他责任;或包销商注意到或包销商有合理理由相信本公司根据包销协议作出之任何陈述或保证于任何重大方面属失实、错误、误导或不准确而对公开发售能否顺利进行造成不利影响;而包销商合理认为:经已或可能或将会或大有可能对本集团整体业务或财政或经营状况或前景造成不利影响或损害;或经已或可能或将会或大有可能对公开发售能否顺利进行构成不利影响及╱或使持续进行使包销协议的任何部份或公开发售的进行或落实为不实际、不合适或不合宜;或按发售章程或包销协议拟订之条款及方式持续进行公开发售或寄发可兑换无投票权优先股份导致、将为或大有可能为不实际、不合适或不合宜。

Now the Condition of the above-written Guarantee is such that if the Contractor shall duly perform and observe all the terms provisions conditions and stipulations of the said Contract on the Contractor's part to be performed and observed in accordance with the true purport intent and meaning thereof or if on default by the Contractor the Guarantor shall satisfy and discharge the damages sustained by the Employer thereby up to the amount of the above-written Guarantee then this obligation shall be null and void but otherwise shall be and remain in full force and effect but no alteration in terms of the said Contractor or in the extent or nature of the Works to be executed, completed and defects in the Works remedied thereunder and no allowance of time by the Employer of the Engineer under the said Contract nor any forbearance or forgiveness in or respect of any matter or thing concerning the said Contract of the part of the Employer or the said Engineer shall in any way release the Guarantor from any liability under the above-written Guarantee.

现在在之上书面保证的条件是这样如果承包商将执行和适当地将观察前述合同的所有期限供应条件和规定在承包商的零件执行和被观察与真实的主旨意向符合和意思因此或如果在缺省由承包商保人将满足和将释放损失由雇主遭受因此由相当数量在之上书面保证决定然后这义务将是除消并作废的但否则将是和将依然是在充分的力量和作用但没有改变根据前述承包商或在工作被执行,被完成和瑕疵的程度或本质在工作由工程师的雇主补救在其下和没有任一件问题或事容限时间根据前述合同亦不任一忍耐或饶恕或尊敬关于雇主或前述工程师的部份的前述合同在任何情况下发行将保人从任一个责任在在之上书面保证之下。

第7/75页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力