部将
- 与 部将 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Couldn't wash my hair in the shower because of an ear operation; this shampoo, although wet, was very easy to control, lathered well and wiped off with an absorbent towel just as the label described.
有一次因为耳部手术不能在沐浴中洗头,这个洗发露,即使是湿的,非常容易控制,容易起泡,等泡沫出现后就用干爽吸收力好的毛巾将头发擦干净。
-
Surgeons became skilled at dressing and bandaging wounds, splinting fractures, and cauterising and ligaturing bleeds. Firearms completely changed this. Dreadful wounds never seen before were encountered, and if the wounds were to the head, chest, or abdomen, the patient was deemed beyond repair and left to die.
以前,军医经常需要进行包扎、止血和固定骨折和因刀剑近身武器致使的伤口的工作;今天,枪炮武器令这些工作减少,因为倘士兵受到现代枪炮击中头部、胸部、腹部等重要位置,大部份将难以获救。
-
Results The lower perforated edge of the inferior maxilla mangled by the thread for the hole was too low in 1 case. Incisions on the neck were fat liquoring in 6 cases. 3 cases had repeated inflammation, which was probably because the incision was irritated by the suture. 2 cases had bleeding from the incision.
结果 1例患者术中下颌骨下缘打孔过于偏下,穿线打结后丝线将下颌骨打孔处下缘撕裂;6例患者术后颈部切口出现脂肪液化;3例患者颏部切口反复红肿,考虑缝线局部刺激;2例患者术后出现颈部切口出血。
-
ResultsThe lower perforated edge of the inferior maxilla mangled by the thread for the hole was too low in 1 case. Incisions on the neck were fat liquoring in 6 cases. 3 cases had repeated inflammation, which was probably because the incision was irritated by the suture. 2 cases had bleeding from the incision.
结果1例患者术中下颌骨下缘打孔过于偏下,穿线打结后丝线将下颌骨打孔处下缘撕裂;6例患者术后颈部切口出现脂肪液化;3例患者颏部切口反复红肿,考虑缝线局部刺激;2例患者术后出现颈部切口出血。
-
Most of the time the lumps will slowly disappear over a period of months.
大部份的时间块状慢慢地将会消失过了一时期的数个月。
-
The idea that by 1975 more than 60 percent of American families would own two or more sets was preposterous.
就当时而言,到一九七五年超过百分之六十的美国家庭将会拥有两部以上的电视机的想法是荒谬的。
-
This will enable you to work in a way that most have not experienced in this current embodiment.
这将让你能够以你目前的肉体大部份无法经历的方式运作。
-
If the U.S. was running a $.6 trillion current-account surplus, commentators worldwide would violently condemn our policy, viewing it as an extreme form of "mercantilism"– a long-discredited economic strategy under which countries fostered exports, discouraged imports, and piled up treasure. I would condemn such a policy as well. But, in effect if not in intent, the rest of the world is practicing mercantilism in respect to the U.S., an act made possible by our vast store of assets and our pristine credit history. Indeed, the world would never let any other country use a credit card denominated in its own currency to the insatiable extent we are employing ours. Presently, most foreign investors are sanguine: they may view us as spending junkies, but they know we are rich junkies as well.
换个角度来说,如果美国现在享有的是 6,000 亿美元的贸易顺差的话,其它国家一定会立刻跳出来谴责我们的贸易政策,将之视为重商主义,也就是长久以来,为人所垢病的鼓励出口,压抑进口,囤积财富的经济政策,我对这种做法也期期以为不可,但事实上就算不是有意的,目前世界上其它国家确实正对美国实行重商主义,觊谀我国丰厚的资产以及深厚的家底,确实除了美国以外,世界上再也没有其它国家可以享有几乎无上限的信用额度,截至目前为止,大部份的外国人还是相当乐观,他们认定我们是花钱如流水的败家子,而且是极其富有的败家子。
-
If the US was running a $.6 trillion current-account surplus, commentators worldwide would violently condemn our policy, viewing it as an extreme form of "mercantilism"– a long-discredited economic strategy under which countries fostered exports, discouraged imports, and piled up treasure. I would condemn such a policy as well. But, in effect if not in intent, the rest of the world is practicing mercantilism in respect to the US, an act made possible by our vast store of assets and our pristine credit history. Indeed, the world would never let any other country use a credit card denominated in its own currency to the insatiable extent we are employing ours. Presently, most foreign investors are sanguine: they may view us as spending junkies, but they know we are rich junkies as well.
换个角度来说,如果美国现在享有的是6000亿美元的贸易顺差的话,其他国家一定会立刻跳出来谴责我们的贸易政策,将之视为重商主义,也就是长久以来,为人所垢病的鼓励出口、压抑进口、囤积财富的经济政策,我对这种做法也期期以为不可,但事实上就算不是有意的,目前世界上其它国家确实正对美国实行重商主义,觊谀我国丰厚的资产以及深厚的家底,确实除了美国以外,世界上再也没有其它国家可以享有几乎无上限的信用额度,截至目前为止,大部份的外国人还是相当乐观,他们认定我们是花钱如流水的败家子,而且是极其富有的败家子。
-
Demand. We still expect most major economies to grow steadily o n the back of capital expenditure and private
资本开支及个人本土需求的带动下,我们仍然相信大部份主要经济体系将稳步增长。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力