部将
- 与 部将 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Really into the TV ring in 1989 the Ministry of 20 sets of that,"The Wandering Songstress", only 18 years old, she will be four to five decades Daijin voice Zhou Xuan troubled life come alive to show in front of everyone, while the play is also a large number of episodes They eat a wide audience to make Erfu were people called "minor song," so that after the situation as its not close.
真正踏入电视圈是1989年的那部20集的《天涯歌女》,仅18岁的她将四、五十年代金嗓子周璇坎坷的一生活灵活现地展现在大家面前,而剧中众多的插曲也令广大观众一饱耳福,被港人喻为"小调歌后",其后便一发而不可收。
-
It will have a total of approximately 180,000 pieces squama, excluding the part of fulcrum and relevant areas. Each piece represents the blood, the soul and the fulcrum of heart of the Chinese Nation.
计划将龙体鳞片设计为0.5平方米/片,扣除龙体的支点部分及与支点相关的部分和不可能装饰鳞片的部分外,大约总共可有18万片以上龙体鳞片,每一片鳞都代表着中华各民族同胞的血和肉,代表着全体中国人的心。
-
Meanwhile, yamaxun also announces network shopkeeper, will face mobile phone user to open Kindle electron stack room, provide the browsing limits of authority of 230 thousand books, the user need not buy the Kindle reader with high price to be able to be connected through the mobile phone again read whole book.
与此同时,网络零售商亚马逊也宣布,将面向手机用户开放Kindle电子书库,并提供23万部图书的浏览权限,用户不必再购买价格昂贵的Kindle阅读器即可通过手机通览全书。
-
Under the terms of the initial $42 million contract with the Command's Robotics and Unmanned Systems Program Management Office, Northrop Grumman will deliver 10 STARLite Synthetic Aperture Radar/Ground Moving Target Indication radars to the Army.
根据与该司令部机器人技术与无人系统项目管理办公室的4200万美元初始合同,诺斯罗普·格鲁曼公司将向美国陆军交付10部STARLite合成孔径雷达/陆地移动目标指示雷达。
-
Le Monde described it as a "vacuous gigantic stewpot," L'Express called it "French cinema's first bling-bling film," while Libération said it was a "tragic potion."
蒙德将《奥运会上的阿斯特里克斯》比喻为"一口硕大又空洞的炖锅",《巴黎竞赛画报》称影片为"法国首部bling-bling电影",《解放报》说它是"悲剧饮"。
-
It will contain detailed profiles of 23 plants, including devil's claw , which is used to treat rheumatism; red stinkwood , whose bark provides an ingredient for prostate-cancer drugs; and African ginger , which is good for relieving headaches.
它将详述23种植物,包括常用作治疗风湿的恶魔爪; red stinkwood ,其皮部可作为前列腺癌药的原料;及能缓解头痛的非洲糖姜。
-
Party A undertakes, not to use, cause or permit third Party to use any part of the Building and Premises for any illegal, immoral, or improper purpose, or for gambling or any dangerous, noxious, noisy, or offensive trade or business, or any purposes whatsoever in any way that may cause any nuisance, annoyance, inconvenience, damage, or damages to or suffered by Party B and Party Bs sublessee; and not to lease to any party the common area within the Building for its business or promotion, unless otherwise provided in this Agreement expressly.
甲方保证,在本大厦及房屋之任何部份內不会从事或允许他人从事任何违法、不道德及不正当之用途,或赌博,或任何危险性、剧毒性、产生噪音或有危害性之行业或业务,或任何可能导致乙方及乙方的分租户受到滋扰、不便或损害的用途;和除本协议另有的明确约定外,不得将大厦内的公共区域出租给任何人用于经营或促销。
-
To this end, they will be on the external walls of windows embedded inside 0.3 meters, using the window shade to play the role of indentation Department; south windows also set up a sun visor and reflective panels.
为此,他们将外墙上的Windows嵌入式内0.3米,利用窗口树荫扮演压痕部;南窗口还设立了一个遮阳板和反光板。
-
Methods: SD female rats were divided randomly into 3 groups, 15 rats each group: sham-operation group, CHF model group, CHF model treated by Shengmai capsule group, preparing CHF rat models by constricting the suprarenal abdominal artery for 7 weeks.
将SD大鼠随机分为假手术组、心衰模型组和生脉胶囊组,采用腹主动脉缩窄7周复制大鼠慢性心力衰竭模型,分组灌胃治疗7周时,取大鼠心脏心尖部,运用Affymetrix大鼠全基因组表达谱芯片进行生脉胶囊组与心衰模型组心脏基因表达谱的差异性表达分析。
-
A molded plastic bottle (10) has a base (24) having an outside surface rotationally symmetric about a longitudinal axis of the bottle including a convex heel (26) and a central concavity (28) separated by a standing ring (30) supporting the bottle on an underlying surface.
一种模制的塑料瓶(10),具有一个带有绕瓶子的纵轴转动对称的外表面的底座(24),该底座包括凸出的跟部(26)和中心凹面(28),它们用将瓶子支撑在任何下垫面上的立环(30)互相分开。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力