部分
- 与 部分 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This paper has five parts:The first part introduces the relative theories of comparative linguistics, which includes the beginning and developing of comparative linguistics, the comparative principles and means and the definitions of the relative terms.
本论文共分为五个部分:第一部分:介绍对比语言学的相关理论,主要介绍对比语言学的产生、发展;对比的原则和方法;对相关术语进行界定。
-
The paper is to be divided into five sections:The paper starts off in the first section with an introduction of the study of comparative linguistics, emphasizing the status qua of comparative researches on complex sentences, which, later find specific definitions from the points of traditional and functional studies of grammar. The writing purpose and the arrangement of contents are also attached in this part.
全文共分五个部分:本文第一部分介绍了比较语言学,尤其是复合句的比较研究的现状以及存在的问题,介绍了传统语法和功能语法对复合句是如何描述和定义的,并简要归纳了本文的写作目的和内容的基本构成。
-
In other words, the comparator merely compares the dimension of the worn part with the standard reference part.
换句话说,比较仪不过是将磨损部分的尺寸与标准的基准部分进行比较而已。
-
In parts of countries in East Asian area agricultural co-operation and interaction have been very active and there are both considerable similarities and obvious differences and complementariness in their agricultural resources and production. It is very significant for the ...
本论文是在经济全球化和东亚区域经济合作进程加快的宏观背景下,深入研究东亚地区部分国家现代农业发展模式与农业支持政策调整的理论和实践;对比各国农业现代化进程的不同特点和利弊得失;概述各国农业政策的历史演变与农业支持政策体系的构建,进行农业支持政策的对比;揭示中国农业支持政策中存在的突出问题和制约因素,分析合理借鉴东亚地区部分国家的成功经验,为中国农业支持政策调整提供一定的理论依据。
-
The third part discusses the implementation ways of the leniency and strictness criminal policy, form the angles of conception, legislation and jurisdiction. The fourth part serves as a conclusion.Key words:criminal policy, complementariness of leniency and strictness, implementation.
第三部分在前部分内容的基础上,重点探讨全面贯彻落实我国"宽严相济"的刑事政策的途径,分别从观念、立法、司法三个不同角度对全面贯彻落实我国"宽严相济"的刑事政策进行了详细可行的论述,以达到准确适用宽严相济的刑事政策,实现法律效果和社会效果统一的目的。
-
This chapter divides into two parts: The first part take the different makings type as the division basis, in the Chinese opera will have the representation, the authenticity, the complete typical feminine image induction will be three types: Bitter in suffering and deep in hatred tragedy, revolutionary struggle hero, emotion supreme love.
本章分为两个部分:第一部分以不同气质类型为划分依据,将中国歌剧中具有代表性、真实性、完整性的典型女性形象归纳为三种类型:苦大仇深悲剧型、革命斗争英雄型、情感至上爱情型。
-
The multiplier forms the partial products of the complex multiplication and produces a 32 bit signed fraction result.
The乘数形式部分产品的生产复杂的乘法和32位有符号的部分结果。
-
The organic composition of capital, Department I and Department II, and so forth, are bandied about as in-group vocabulary.
原译:写作的结构是:资本、第一部分和第二部分、等等,结构比较随意,就像是圈内人士的单词表。
-
A molding for a cornice, having a partly concave and partly convex curve in profile, used especially in classical architecture.
反曲线饰纵断面部分为凹线,部分为凸形的檐口的线脚,尤用在古典建筑中
-
A molding for a cornice,having a partly concave and partly convex curve in profile,used especially in classical architecture.
反曲线饰纵断面部分为凹线,部分为凸形的檐口的线脚,尤用在古典建筑中镜子呈凸面。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力