英语人>网络例句>部分 相关的搜索结果
网络例句

部分

与 部分 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Methods: 1.Washing celery and dividing it into two parts, namely stems and leaves. Then each part will be made separately the juice and the dregs with the wringer, after two parts of celery juice have be evaporated by revolving evaporation instrument, collects its extracts. After two parts of celery dregs have be extracted by ethyl alcohol, collects its extraction.

1、将芹菜洗净分成茎和叶两部分,用榨汁机分别将每部分制成汁和渣,两部分的芹菜汁经旋转蒸发仪浓缩后收集其提取物,两部分的芹菜渣经乙醇提取后浓缩并收集其提取物。

In this paper,we discuss the Walsh spectral characteristics of partially-bent functions over ring Znq(q=p1*p2,p1、p2 are primes),propose two new concepts―nonzero factor variant-permanently linear structure and zero divisor variant―permanently linear structure,classify the variant-permanently linear structure of partially-bent functions and show their correlation,obtain several new equivalent conditions of partially-bent functions on ring Znq,finally,point out the correlations among balance, linear structure and points taking nonzero spectrum.

本文在环Znq上讨论了部分bent函数的谱特征(q=p1*p2,p1,p2是素数),得到了Znq上部分bent函数的几个新的刻划,揭示了部分bent函数的平衡性、线性结构点及非零谱值点之间的相互关系,并对部分bent函数的恒变线性结构点进行了分类,指出了它们之间的相互关系,提出了零因子恒变线性结构点和非零因子恒变线性结构两个新概念。

Geological evidence showed that the Taiwan accretionary prism consists of three distinct structural domains: the collisi...

认为台湾增生楔是由3个部分,即弧陆碰撞产生的增生部分、洋内俯冲产生的增生部分和增生楔后端在恒春海脊和北吕宋海槽之间的构造楔组成,研究区的高屏斜坡、恒春海脊和北吕宋海槽西端变形带分别是3个部分的反映。

The thesis consists of the three parts:The first part: Try to think about the subject of the life through the authour discribe the brith and death in her novels;The second part: Try to discuss the question about the auther think over the people's spirit and care of the exist attention;The third part: Try to research how the concern of life came into being by expatiating on Bi Shumin'life and creative experience.

分为三个部分:第一部分:对生命诞生、死亡主题的探索和思考;第二部分:对生存状态、精神家园的关注和探索;第三部分:写作在生命更迭之外,从职业和丰富的人生经历入手分析其作品&生命关怀&形成的缘由。

So I'm a member of volunteers in Red Cross . I'm the Director of Liaison Dept of Capital Civilizational Development Foundation. My education is: literature, music, law, human resource management, international cultural exchange, and finance.

教育分三部分,第一部分是人文,涉猎古典文学和音乐,在演讲、朗诵方面有独到的见解和屡次成功的演示,会钢琴、声乐、舞蹈;第二部分是法律、人力资源管理;第三个部分是跨国际文化交流、金融,是在外交学院对外英语培训中心完成的。

This work, concentrated on the asymmetric allylation of aldehydes controlled by different chiral auxiliaries prepared from rotational pure tartaric acid, can be divided into three parts.The first part aims to review the developments of chiral drugs and asymmetric synthesis, from which derived the present research topic backgrounds and works.Synthesis and applications of allylation from aldehydes are the second part of the thesis. By optimizing the reaction conditions, such as solvents, temperature, time and chiral auxiliaries like N,N\'-dibenzyl tartamide, N,N\'-p-dimethylphenyl tartamide, N,N\'-o-dimethylphenyl tartamide, N,N\'-o-dichlorophenyl tartamide, N,N\'-a-dinaphyl tartamide, N,N\'-dicyclohexyl tartamide and N,N\'-diphenyl tartamide, ideal experimenttal conditions are obtained according to HPLC monitoring, as well as the auxiliaries\' recoveries experiments. Starting from benzaldehyde and 3-bromopropaldehyde, N,N\'-dibenzyl tartamide is considered the best auxiliary in this reaction.

本文介绍了醛的不对称烯丙基化反应,以光学纯酒石酸为原料,研究了不同构型手性配体在醛的烯丙基化反应中的立体选择性,全文共分三部分十个章节:第一部分对当前手性药物和手性技术进行了概述,并由此展开了本文的研究背景和任务;第二部分为有机合成部分,对醛的不对称烯丙基化反应进行了深入探讨,以苯甲醛为原料对反应条件进行优化,在优化的反应条件下对制备的七种可回收手性酰胺配体(N-苄基酒石酸二酰胺、N-对甲苯基酒石酸二酰胺、N-邻甲苯基酒石酸二酰胺、N-邻氯苯基酒石酸二酰胺、N-a-萘基酒石酸二酰胺、N-环己基酒石酸二酰胺和N-苯基酒石酸二酰胺)进行筛选,优化配体回收实验条件,最终确定出N-苄基酒石酸二酰胺在苯甲醛的不对称烯丙基化反应中具有较大优越性,结晶回收的手性配体光学纯度保持不变。

This paper consists of three parts. The first part, including Chapter 1, analyzes the status quo and characteristics of the incubatees' financing. As the main body of this paper, the second part, including Chapter 2, 3 and 4, analyzes the financing system of the incubatees in China. The third part, including Chapter 5, exploringly discusses the problems which exist in the financing system of the incubatees.

本文主要包括三个部分:第一部分分析了孵化企业融资的现状和特点;第二部分是本文的主体,研究我国孵化企业的融资体系的构建问题;第三部分对孵化企业融资中存在的一些问题做了探索性思考。

The two sections are preferably separated by a spacer section and the tubular graft preferably increases in diameter from the Z-stent section to the hooped section.

部分优选地由间隔部分分隔,而管状移植物的直径优选地从Z-支架部分到环箍部分增大。

However, grade II CT signs did not always result from type 2 occlusion; 21.1% of patients with grade II CT signs had type 4 occlusion. When the MCA trunk is short, the lateral group of the lenticulostriate arteries may arise from the M2 segment[2, 12]. In such cases, type 4 occlusion may also involve the lateral or posterior part of the putamen.

但是,II级早期CT征象(部分壳核后外侧区出现低密度)并非仅仅由2型大脑中动脉闭塞(包括部分豆纹动脉在内的大脑中动脉主干闭塞,豆纹动脉部分受累)引起;本研究中,21.1%深部大脑中动脉分布区出现II级早期CT征象(部分壳核后外侧区出现低密度)的患者,是因4型大脑中动脉闭塞(大脑中动脉M2段闭塞)引起的;这些患者的大脑中动脉主干均很短,因此外侧豆纹动脉群(lateral lenticulostriate arteries)是由大脑中动脉M2段发出的;此时,4型大脑中动脉闭塞(大脑中动脉M2段闭塞)也可以导致壳核后部或外侧部出现低密度(深部大脑中动脉分布区II级早期CT征象)。

The paper is composed of three main parts."Part of Drama" focuses on analyzing contents and artistic features of Shakespere"s drama "Othello";"Part of Opera" aims at illuminating contents and artistic features of Verdi"s opera-"Otello";"Part of Comparision"is the key part of the essay. The author tries to explore differences and causes by comparing Verdis opera with the original on the point of artistic features and contents.

全文分为三部分,第一部分&戏剧篇&意在分析莎士比亚戏剧《奥瑟罗》的主题内容和艺术特点;第二部分&歌剧篇&旨在阐明威尔第歌剧《奥瑟罗》的主题内容和艺术特点;第三部分&比较篇&是本文的研究重点,笔者致力于歌剧与原著在艺术特点和艺术内涵上的比较研究,探讨二者之异同及其原因。

第18/100页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力