部件
- 与 部件 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The focuses of this topic is the system design and the left headstock design.
该机床设计的重点是总体设计和部件设计两部分。
-
The headstock of machine tool is a quitecomplex transmission part.
机床主轴箱是一个比较复杂的传动部件。
-
The pump became a major part of the heart-lung machine.
滚子泵成为了心肺机器的一个主要部件。
-
The roller pump became a major part of the heart-lung machine.
滚子泵成为了心肺机的一个关键部件。
-
Absorber is the most important component in lithium-bromide absorption refrigerator, heat transfer areas of traditional absorber are about 40 % of all the components.
吸收器是溴化锂吸收式制冷循环中最大的部件,传统吸收器换热面积占机组的40%左右,采用传热传质分离吸收器,其传热面积不到传统吸收器的30%,大大改善了吸收器的传热效果。
-
If heat and mass transfer separation absorber is used,its heat transfer areas is less than 30% compare to the traditional one,greatly improve absorber s heat transfer effect.
吸收器是溴化锂吸收式制冷循环中最大的部件,传统吸收器换热面积占机组的40%左右,采用传热传质分离吸收器,其传热面积不到传统吸收器的30%,大大改善了吸收器的传热效果。
-
A Lithium-Bromide absorption refrigerating machine is designed using inclined fin tubes as heat transfer elements for absorber and using other corresponding heat transfer enhancement elements for the other heat exchangers. Comparing with the machine of using bare tubes, this unit can save bronze by 19%, steel by 28%, space by 36%. And a lot of operating expenditure can be reduced at the same time.
用斜槽管作为吸收器中的传热管,并在其它传热部件中采用相应的强化传热元件,设计了一台溴化锂吸收式制冷机,与全部采用光管的机组相比,节省了19%的铜材、28%的钢材,整体体积减小了36%,同时还节省了其它费用,显示出较好的经济效益。
-
Engine and engine component heat ing is important for optimum performance and uptime.
发动机和发动机部件的加热对保证最佳性能和可用时间非常重要。
-
The hot intensity of the heat insulation parts is analysed by the finite element method.
运用有限元法对隔热部件进行了热强度分析。
-
The hot intensity of the heat insulation parts is analysized by the finite element method.
论述了低散热发动机在特种车辆上应用的意义及研制存在的困难;分析了低散热发动机的传热特点,运用经验公式确定了传热边界条件;分析了非稳态导热有限元计算的特点,运用有限元法对隔热部件进行了热强度分析。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。