邮政的
- 与 邮政的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He remains his uncategorizable self and even the ragtaggle Postal Museum show and catalogue fail in coherence except for a stunning l:10 scale model of the palace that looks about the size of a badminton court.
他仍然是他的uncategorizable自我,甚至ragtaggle邮政博物馆展示和目录失败,除了惊人的升:在连贯性的10宫比例的模型,看起来对一个羽毛球场的大小。
-
You'll see a 1930s open cockpit mail plane; a special exhibit on Virginia's Admiral Richard E. Byrd and the first American scientific research aircraft to fly in Antarctica; a classic 1929 Ford Tri-motor; airworthy replicas of the Wright Brothers 1900, 1901 and 1902 gliders; and a World War I SPAD VII in mint condition! Learn which planes earned the nicknames of Rolls Royce, Cadillac and Flying Bathtub.
您将看到1930年代的开放式驾驶舱邮政飞机;一件来自弗吉尼亚海军司令部的特殊展品和第一架飞入南极圈的美国科研飞机;一架老式福特三发动机;怀特兄弟1900、1901和1902年滑翔机的复制品;一架了解RollsRoyce、Cadillac和Flying Bathtub这些绰号由来的一战时期的崭新SPAD VII。
-
The firm said in a statement it owed $250 million to the government while the government had not paid $112 million in dues — a vicious circle increasingly common in a recession-hit economy where firms and suppliers no longer have any cash. The Argentine government is fighting a liquidity crunch of its own amid a deep three-year economic slump that has forced its national airline and even cherished soccer clubs to take similar action to seek refuge from their creditors. The government granted a 30-year contract in 1997 to operate Correo Argentino to private holding company Sociedad Macri in return for twice-yearly payments of $53 million.
公司在声明中说它欠政府2.5亿美元,而政府也有1.12亿美元应付款没有给它——在经济不景气、公司和厂商都不再持有任何现金的阿根廷,这样的恶性循环越来越普遍。3年的严重经济衰退已经迫使国家航空公司乃至国人珍爱的足球俱乐部采取类似的行动以躲避债主,阿根廷政府自己也在为解决周转危机苦苦挣扎。1997年,政府批准了一个30年的合同,将阿根廷邮政交由私人控股公司Sociedad Macri运营,该公司为此需每年分两次付给政府5300万美元。
-
The firm said in a statement it owed million to the government while the government had not paid million in dues—a vicious circle increasingly common in a recession-hit economyswheresfirms and suppliers no longer have any cash. The Argentine government is fighting a liquidity crunch of its own amid a deep three-year economic slump that has forced its national airline and even cherished soccer clubs to take similar action to seek refuge from their creditors. The government granted a 30-year contract in 1997 to operate Correo Argentino to private holding company Sociedad Macri in return for twice-yearly payments of million.
公司在声明中说它欠政府2.5亿美元,而政府也有1.12亿美元应付款没有给它——在经济不景气、公司和厂商都不再持有任何现金的阿根廷,这样的恶性循环越来越普遍。3年的严重经济衰退已经迫使国家航空公司乃至国人珍爱的足球俱乐部采取类似的行动以躲避债主,阿根廷政府自己也在为解决周转危机苦苦挣扎。1997年,政府批准了一个30年的合同,将阿根廷邮政交由私人控股公司Sociedad Macri运营,该公司为此需每年分两次付给政府5300万美元。
-
We do not for mail or schools, as has been shown by Federal Express and others, and by the ability of many private schools to provide superior education to underprivileged youngsters at half the cost of government schooling.
但是邮政或学校却无需社会主义,这已被联邦快递和其他的邮递服务所证实,也被许多私立学校的优越表现所证实。这些学校,较之公立学校,能对下层社会的子弟以减半的成本提供更佳的教育。
-
The author will have perspective from a familiar angle and base on the MBA management theory to talk about the motivation mechanism of the human resource in the postal service enterprise.
笔者力求从自身熟悉的角度入手,应用MBA学习的管理理论,对邮政企业的人力资源管理中的激励机制应用进行一些粗浅的探讨。
-
Assuming Mulvey to be the first term of his series, Penrose, Bartell d'Arcy, professor Goodwin, Julius Mastiansky, John Henry Menton, Father Bernard Corrigan, a farmer at the Royal Dublin Society's Horse Show, Maggot O'Reilly, Matthew Dillon, Valentine Blake Dillon, Christopher Callinan, Lenehan, an Italian organgrinder, an unknown gentleman in the Gaiety Theatre, Benjamin Dollard, Simon Dedalus, Andrew Burke, Joseph Cuffe, Wisdom Hely, Alderman John Hooper, Dr Francis Brady, Father Sebastian of Mount Argus, a bootblack at the General Post Office, Hugh E.
651假定马尔维是那一连串当中的头一个,接着是彭罗斯、巴特尔。达西、古德温教授、马斯添斯基、约翰、亨利。门顿、伯纳德。科里根神父、皇家都柏林协会马匹展示会上的那位农场主、马修。狄龙、瓦伦丁。布莱克。狄龙、克里斯托弗。卡里南、利内翰、某意大利轮擦提琴手、欢乐剧场里的那位素昧平生的绅士、本杰明。多拉德、西蒙。迪达勒斯、安德鲁。伯克、约瑟夫。卡夫、威兹德姆。希利、市政委员约翰。胡珀、弗朗西斯。布雷迪大夫、阿古斯山的塞巴斯蒂安神父、邮政总局的某擦鞋匠、休。E。
-
Although it is true that there was a basic difference between Jesus' message of the kingdom and the post Easter church's message of him as the saving act of God, all of Jesus' words and work imply a Christology.
虽然这是事实存在的一个基本差别,为耶稣讯息的王国和邮政复活节教会的讯息,他为拯救上帝的旨意,所有的耶稣的话和工作意味著
-
It now plans to reverse the privatisation of Japan Post, along with its enormous banking unit—the previous government's central economic reform.
上一届日本政府在经济改革方面的中心任务是推动日本邮政业以及其下属的规模庞大的银行业的私营化,然而如今新政府却准备反其道而行之。
-
Banking unit—the previous government's central economic reform. Postal services are in turmoilelsewhere, too. America's is deep in the red and has had to defer payments to its pension fund. Britain's
上一届日本政府在经济改革方面的中心任务是推动日本邮政业以及其下属的规模庞大的银行业的私营化,然而如今新政府却准备反其道而行之。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。