那边的
- 与 那边的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Others took up the mats covering the platform, shook them to leeward, lash them down again in a seamanlike manner, and heaved on the forestays, now slackening with the heat of the sun, while a third party brought up small pigs,edible dogs and fowls, in baskets, mostly from larboard hull, and arranged them on the forward part of the deck where they sat good and quite, as ship-borne animals so often do.
另一些人把铺在平台上的席子拿起来,在下风处摇晃一番,再象水兵那样,把席子重新用绳子扎牢,又开始拉紧前桅支索,因为太阳的烤晒,现在前桅支索已经变松了。第三组女人把篮子里装的小猪、菜狗和家禽,从左舷船身里运上来,再把这些都安排在靠近船头那边的甲板上,这些猪狗和家禽都安静地坐着,海上出生的动物经常就是这样的。
-
In the baby's side of your arm on the mat towels, separated from your baby's arms and head, so you will not be mixed with sweat, causing the discomfort.
在孩子枕着的那边的你的手臂上垫条毛巾,隔开你的手臂和孩子的头,这样你们的汗就不会混在一起,引起不舒服了。
-
Inside the east gate were three alcoves on each side; the three had the same measurements, and the faces of the projecting walls on each side had the same measurements.
东门洞有卫房,这旁三间,那旁三间,都是一样的尺寸。这边的柱子和那边的柱子,也是一样的尺寸。
-
The Silvan Elves hid themselves in woodland fastnesses beyond the Misty Mountains, and became small and scattered people, hardly to be distinguished from Avari;but they still remembered that they were in origin Eldar, members of the Third Clan, and they welcomed those of the Noldor and especially the Sindar who did not pass over the Sea but migrated eastward i.e.
西尔凡精灵们隐蔽在雾山那边的森林掩护中,成为居住分散的、小团体的人民,甚至不比阿瓦瑞精灵高贵多少;但他们仍然记得他们源出埃尔达,是第三家族的成员,并且欢迎那些诺多,特别欢迎那些没有西渡而是东迁了的辛达。
-
The sheep heard the crickets, and they felt so uneasy they broke a hole in the pasture fence and wandered up into the field across the road. The gander discovered the hole and led his family through, and they walked to the orchard and ate the apples that were lying on the ground. A little maple tree in the swamp heard the cricket song and turned bright red with anxiety.
羊听到蟋蟀的歌声,觉得浑身不自在,在牧场板墙上撞出洞来,走到大路那边的田野上去;公鹅发现了这个洞,带领它一家大小钻出去,到果园里吃熟落在地上的苹果;沼泽地上一棵小槭树听到蟋蟀的歌声,急得叶子都变红了。
-
Said the two to their tutor,"Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?"All I want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot, you can believe it or not, but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot.
但是他知道,面前的这个天平是一个很难应付的角色,射手不但要走到天平的另一边,而那边的天平还包裹着一层厚厚的茧。
-
And the wings of the cherubim were spread out so that the wing of the one cherub was touching the wall and the wing of the second cherub was touching the second wall; and their other wings were touching at the middle of the house, wing to wing.
6:27 他将两个基路伯安在内殿中间;基路伯的翅膀是张开的,这基路伯的一个翅膀触着这边的墙,第二个基路伯的一个翅膀触着那边的墙,里边的两个翅膀在殿中间彼此相触。
-
For more than a year, Marius had noticed in one of the walks of the Luxembourg, the one which skirts the parapet of the Pepiniere,a man and a very young girl, who were almost always seated side by side on the same bench, at the most solitary end of the alley, on the Rue de l'Ouest side.
一年多以来,马吕斯发现在卢森堡公园里一条僻静的小路上,就是沿着苗圃石栏杆的那条小路上,有一个男子和一个很年轻的姑娘,几乎每次都是并排坐在靠近游人最少的西街那边的一条板凳上,从来不换地方。
-
As soon as I came to the Sea Shore, I was surpriz'd to see that I had taken up my Lot on the worst Side of the Island; for here indeed the Shore was cover'd with innumerable Turtles, whereas on the other Side I had found but three in a Year and half.
另外,我经过了一番思考,得出了如下的结论:如果这片陆地确实是属于西班牙领地的海岸,那迟早会有船只经过;如果没有船只在那边的海岸来往,那儿肯定是位于西班牙领地和巴西之间的蛮荒海岸,上面住着最野蛮的土人。
-
Standing outside the ruin, looking across the plain below to the Bay of Navarino and the Ionian Sea beyond, I could understand why the later Greeks could not find Pylos: they were convinced that Homer's "sandy Pylos" had to be near the sea.
站在废墟外面,眺望山下平原那边的瓦利诺海湾和远处的落尼亚海,我能够理解为什么后来的希腊人找不到皮勒斯:他们相信,荷马的&沙地皮勒斯&一定在大海附近。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。